時間:2024-02-21 14:36:56
序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇中醫(yī)藥文化背景范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
中圖分類號:TP393 文獻標識碼:A 文章編號:1009-3044(2016)09-0232-03
The Significance of the Traditional Culture Redesign Under the Digital Background ― A Case of Hainan Li Brocade Pattern
ZHOU Yu-ping1, LI Yi2, LIN Ming1, LUO Zhi-gang1
(1.College of Information Science and Technology, Hainan Normal University, Haikou 571158, China; 2.College of Fine Arts,Hainan Normal University, Haikou 571158, China)
Abstract: At present, information technology move forward constantly. Digital technology is also in the high speed development. A digital world is quietly go into our cultural life, and constantly changing world.Under the background of the digital, to preserve and carry forward traditional culture should be more attention.Through the use of computer technology, to digitize Li brocade pattern and li national cultural heritage. Taking Hainan Li brocade design as an example, this paper expounds how to make use of the digital technology on traditional culture protection and inheritance at the information age.This paper explained the important significance about the study of Li brocade pattern and the research of digital technology.
Key words: digitization;the traditional culture;Li brocade pattern
1 引言
隨著數(shù)字化技術(shù)的高度便捷和快速傳播,電子技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應用已經(jīng)普遍成為各行各業(yè)發(fā)展必備條件,一切都建立在電子信息應用的基礎(chǔ)上。現(xiàn)代化行業(yè)生產(chǎn)也逐漸的在依賴數(shù)字科技的高度便捷而運營,從計算機誕生之日起,傳統(tǒng)模式在漸漸離我們遠去,傳統(tǒng)手工藝生成方式隨著新興技術(shù)生產(chǎn)方式的崛起在不斷受到挑戰(zhàn)。海南黎錦有著幾千年的文化歷史,其精美的圖案令人贊嘆不已,然而這種傳統(tǒng)的民族文化正在漸漸走出我們的視野,傳統(tǒng)的黎錦技藝正在瀕臨滅絕,這是我們所不愿看到情況。
如今傳統(tǒng)行業(yè)的競爭力在不斷的削減。在這種形勢下,我們需要正視傳統(tǒng)行業(yè)的現(xiàn)狀,尋求新的出路,使傳統(tǒng)行業(yè)和民族文化得以延伸并可持續(xù)地發(fā)展下去。為此,我們應該引入或創(chuàng)造出適合傳統(tǒng)手工藝技術(shù)生產(chǎn)方式的現(xiàn)代化技術(shù),依托信息時代的數(shù)字化技術(shù),將民族傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大。
2 傳統(tǒng)文化的潛在危機
在現(xiàn)代化浪潮的推進中,我們面臨全球化帶來的種種變化的沖擊,我們的生活習慣和學習方式正在改變,這使得我們?nèi)菀椎蚵z忘我們的祖先所傳承下來的生活方式和文化技藝,特別是傳統(tǒng)的手工技藝正在漸漸離我們遠去,我們的后輩子孫正在面臨著對這些傳統(tǒng)文化的遺忘。因為現(xiàn)代化的生活文化語境在發(fā)生改變,傳統(tǒng)的、真實可觸摸的物質(zhì)世界和虛擬的數(shù)字化世界之間的界線慢慢變得越來越模糊。垃圾文化的泛濫直接導致人們文化的低幼和難以分辨事物的好壞,人類的發(fā)展總是伴隨文化的不斷演變和沉淀。
互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展使得地球抽象的地理概念和時間概念變得狹小和縮短,伴隨著中西方文化的交融和碰撞,外來文化對本土文化的沖擊也在一定程度上影響本土文化的保護。傳統(tǒng)文化的生存將不可避免的面臨著數(shù)字化信息時代的沖擊,在新時代的要求下更加迫切的要求我們?nèi)ケWo和繼承本土的傳統(tǒng)文化。從文化保護的重要性來看,傳統(tǒng)文化的整理挖掘已經(jīng)到了刻不容緩的地步,《符號與記憶:黎族織錦文化研究》中記述了在2003年對黎族居住區(qū)的考察中只有10%左右的婦女繼承了黎錦一部分的傳統(tǒng)手工技藝。現(xiàn)如今,真正全面懂得黎錦紡織技藝和黎錦圖案設(shè)計的人則是寥寥無幾。黎族的民族陶制工藝基本失傳。除此之外,只有少量的長者才了解黎族織錦的傳統(tǒng)工藝和織錦紋樣的含義。顯然傳統(tǒng)的黎錦工藝在慢慢地淡出黎族人民的生活。黎族文化只是中國傳統(tǒng)文化中快速缺失的一小部分,中國華夏民族傳承下來幾千年來的文化,在全球融合的大環(huán)境里怎樣才能保存和發(fā)揚中國的傳統(tǒng)文化,這是我們迫切需要反省的。
日本關(guān)于文化保護與傳承是值得我們學習和借鑒的。縱觀歷史,自漢唐以來民族大融合,民族文化不斷的傳承和發(fā)展,發(fā)達的文化水平迅速波及周邊國家,使得古代日本向古代中國學習漢唐文化并且繼承和演變了我們的文字、書法、建筑、茶道等等中國傳統(tǒng)文化,漢唐輝煌的文化在中國沒有發(fā)展下來,但在今天的日本卻還可以一窺漢唐時的輝煌,日本國內(nèi)的傳統(tǒng)建筑、書法、茶道、等都保護和傳承的非常完好。這不得不值得我們?nèi)ド羁痰胤此肌?/p>
3 黎錦
黎錦即是黎族織錦,據(jù)《廣東通志》記載“黎錦出瓊州,以吳績越錦,拆取色絲,間以鵝絲線,成人物、花鳥、詩字,濃麗燦爛,可以為袁褥嶂幕,以有金絲間錯者為上。”早在3000多年前的商周時期海南棉紡織技術(shù)就通過調(diào)征的方式輸入宮廷,多自宋朝以來就遠銷內(nèi)陸,黎錦的技藝精湛、工序復雜、顏色鮮艷、圖案新穎、做工精良、品種繁多。且與蜀錦、蘇錦齊名。
3.1黎錦圖案簡述
黎錦圖案指織繡在黎錦上的圖案,黎錦圖案作為黎族歷史的見證和黎族文化的重要載體,蘊含著黎族特有的精神價值和文化意義。黎錦是海南黎族婦女手工織繡的一種傳統(tǒng)工藝錦布,因其圖案精美并記錄了黎族人民歷史生活和審美的演變而廣受關(guān)注。據(jù)《中國黎族》書中統(tǒng)計,黎錦紋樣共有。目前常見并能解讀的也只有幾十種了。黎錦是中國最早的棉紡織品,歷史超過3000年,被稱為黎族的“甲骨文”,中國紡織史上的“活化石”。由于黎族是一個只有語言沒有文字的民族。所以黎錦圖案無疑是本民族文化主要的記載形式之一。黎錦圖案的傳承,都是通過母女相傳、口傳身授的方式傳承的,這種以人為載體的傳承特點是藝隨人走,而且在口頭傳承過程中會出現(xiàn)記憶偏差。致使目前許多黎錦包括黎錦圖案都出現(xiàn)了失傳狀況。現(xiàn)在有了很多先進的數(shù)字化工具和技術(shù)手段可以將這種失傳程度降低,如:利用計算機將黎錦圖案進行數(shù)字化處理,不失為拯救瀕臨失傳的黎錦技藝的最好辦法,也是記錄黎錦圖案的最佳的選擇手段。
黎錦圖案紋樣主要分為人形紋、動物紋、幾何紋、植物紋、自然現(xiàn)象、漢字符號等幾大類。黎族按照語言服飾、習俗、地理位置的不同把黎族分為五大方言區(qū)即哈、杞、潤、賽、和美孚方言區(qū)。各方言區(qū)的黎錦圖案都有其特色,可根據(jù)黎錦圖案的異同來區(qū)分各個方言區(qū)。黎族紋樣主要用來裝飾黎族人民的日常生活所需品。如:筒裙、龍被、頭巾、腰帶、掛包等。
3.2黎錦圖案的特點
黎錦圖案中人物紋樣運用的較為廣泛,主要包括母子紋、大力神紋、生產(chǎn)和生活場景圖等紋樣,其形態(tài)抽象、簡潔、夸張;動物紋也是黎族人民較擅長用的紋樣之一,多為魚紋、蟹紋、鹿紋、鳥紋、牛羊紋、貓狗紋、龍紋等多種紋樣,動物紋常表達黎族人民對生殖的崇拜,寓意多子多福。表現(xiàn)手法也是利用幾何形式勾勒出動物的抽象形態(tài)其造型語言簡潔生動。植物紋通常多為族系標志元素,植物紋一般與動物紋、人紋搭配使用,如:竹葉紋、滕子紋、棉花紋等。幾何紋樣是表現(xiàn)最為突出的一種紋樣,是通過直線、方形、平行線、三角形、菱形、波浪線、鋸齒線等組合構(gòu)成連續(xù)的紋飾,利用二方連續(xù)或四方連續(xù)紋樣的方式重復排列。這也是我最喜歡的類紋樣之一,它的構(gòu)成形式感非常強,語言抽象簡潔,符合當下設(shè)計語言的特點。漢字圖案主要是受漢文化影響,主要將福、壽、喜、等吉祥文字用到黎錦圖案中有美好吉祥的寓意。其中有一些較為古老的經(jīng)典圖案其中包括:漁獵農(nóng)耕圖、祭祀圖、豐收圖、婚禮圖等這些圖案都是記錄黎族人們農(nóng)耕、祭司、豐收、婚嫁等一些生產(chǎn)生活的真實寫照。
黎錦圖案顏色主要以紅、黃、棕、綠、黑為主要色彩,主要是利用動血、植物汁等經(jīng)過加工制作而印染成的。在黎族不同的色彩有不同的象征含義,黑色代表吉祥、永久、莊重、驅(qū)邪逐妖之意。紅色代表人的尊嚴、權(quán)貴,可以趕走惡魔,謂之仙人之色。黎族人民認為最美就是金黃色,是龍的象征,象征著男性的健美和剛強的性格也有富有之意。綠色象征人的生命,黎族人民大多居于山區(qū),他們認為綠色是生命之色。婦女多在袖口繡兩道白色的線,白色代表女性的純潔,吉祥如意。
黎錦圖案經(jīng)歷了千年文化的沉淀其獨特的紋飾在織錦文化藝術(shù)中有著獨樹一幟的風格。黎族織錦技藝精湛,自商州以來黎族織錦作為朝貢品。例如“龍被”和“廣幅布”都是當年朝供的物品。黃道婆當年在海南崖州(現(xiàn)三亞)學習黎族的紡織技藝,后來也被廣為流傳到全國。對全國的紡織技術(shù)產(chǎn)生了深遠的影響。海南是吉貝(棉花)的原產(chǎn)地,它屬熱帶氣候盛產(chǎn)這種棉葵科野生植物。海南黎族棉花的栽培和棉紡技術(shù)當時在宋朝時期已經(jīng)深入全國各地。紡織技術(shù)發(fā)是海南黎族人類對人類的一大貢獻。不管是從黎族織錦的紋樣還是其工藝都有其研究的重要意義。
4 黎錦圖案的數(shù)字化處理
對黎錦圖案進行圖形圖像處理及再設(shè)計,既要保留傳統(tǒng)民族文化的特點,又要加以創(chuàng)新再設(shè)計。中心思想是要保留黎族文化精髓的基礎(chǔ)上加以設(shè)計。利用計算機軟件、硬件技術(shù),選擇具有代表性的黎錦傳統(tǒng)圖案,對其進行分割、裁剪、邊緣化處理,結(jié)合PhotoShop技術(shù)提取圖案中的紋樣主元素,對于圖案主元素的生成采用圖像摳圖技術(shù)、顏色拾取、聚類分析等技術(shù)對圖案特征進行提取,之后加以平滑處理。下圖為設(shè)計前黎錦圖案原始紋樣(圖1)與數(shù)字化處理后新黎錦圖案元素圖組圖(圖2)。再使用圖形圖像處理技術(shù)對得出的圖案元素加以處理,可提取出圖案基因,圖3為得出的四個黎錦圖案基因。
4.1黎錦圖案的再設(shè)計分析
黎錦圖案多以抽象幾何為主,由于受到經(jīng)緯線編織方法制約使得黎錦圖案紋樣的結(jié)構(gòu)都是以直線、平行線、方形、菱形、折線組成,大多由簡單機械的幾何圖形為主。其圖案語言形式簡潔明了是黎族婦女對大自然形態(tài)的高度總結(jié)和概括。黎族織錦圖案大多以平視構(gòu)圖法畫面只變現(xiàn)一個主體沒有固定的焦點,有一些重復紋樣會利用二方連續(xù)或者四方連續(xù)的方式來表現(xiàn)。黎錦圖案的夸張變形,是對自然物態(tài)有秩序、有目的的概括和變形,使得其變化的形象更具現(xiàn)代化形式美感,達到內(nèi)容與形式的完美統(tǒng)一。從整個黎錦紋樣來看都有其共同的特點,其設(shè)計以夸張變形和強烈的形式美感為其主要特征,這種簡練、幾何的造型語言恰好符合了設(shè)計的抽象化原理,傳統(tǒng)與現(xiàn)代設(shè)計有異曲同工之處。這種簡單幾何造型語言能更好地讓我們來運用黎錦圖案語言來創(chuàng)作。我們可以通過再現(xiàn)、再構(gòu)、再造等方式來打散重組來組成新的圖形語言。把再設(shè)計的圖形加以利用到現(xiàn)代設(shè)計中去,不僅保護繼承了傳統(tǒng)文化而且使作品更具文化內(nèi)涵。有民族情感的作品更容易讓人們感受到民族認同感。
4.2黎錦圖案色彩的再設(shè)計分析
黎錦色彩搭配和使用非常講究,雖然黎族在長期的發(fā)展中文化也受到漢文化的影響但黎族人民還是有自己的色彩觀。黎錦主要以紅、黃、棕、綠、黑主要。但在其搭配上還有其本民族的特色,黎族人民有其理解的色彩特征,他們創(chuàng)造出的色彩艷麗的黎錦圖案、黎族龍被早以聞名遐邇。黎族織錦大多以黑色或棕色做底色,黎錦在色彩上注重搭配補色關(guān)系的對比,同時又注重同類色和鄰近色的使用。圖案用青、紅、黃、白、綠等顏色相匹配,使黑色和白色產(chǎn)生明暗的對比、紅色和綠色產(chǎn)生互補色的對比,在色彩的調(diào)上,以紅色和黑色等純度相接近的色彩進行搭配,使其色彩產(chǎn)生明度、純度的基礎(chǔ)上,又有強烈的補色對比,所以黎錦圖案的色彩給人鮮明跳躍的色彩互補色對比強烈的藝術(shù)效果。黎錦的色彩語言鮮明只要加以提取利用,其色彩語言容易使其形成一種特定的風格。
黎族織錦經(jīng)歷千年的歷史文化積淀才得以形成,體現(xiàn)了黎族婦女的創(chuàng)造力和想象力以及審美能力。把具象的物態(tài)抽象成簡潔的幾何語言來表達不僅體現(xiàn)黎族婦女的智慧而且也體現(xiàn)了黎錦圖案可被挖掘的巨大潛力。保護傳統(tǒng)文化是對傳統(tǒng)文化的做出揚棄,黎錦圖案為設(shè)計提供了豐富的設(shè)計元素。只要我們加以利用把海南本土的黎族圖形語言加工再造運用到現(xiàn)代設(shè)計中去,讓傳統(tǒng)文化煥然一新,給予黎錦一個新的生命。黎錦圖案不僅是民族傳統(tǒng)藝術(shù),它承載的是黎族人民幾千年來的文化和發(fā)展,是黎族人民歷經(jīng)艱辛難得的寶貴財富,是黎族人的驕傲更是中國人民的驕傲。所謂藝術(shù)源于生活,高于生活。民族藝術(shù)植根于人民的生活,它淳樸又現(xiàn)代的造型語言符合現(xiàn)代設(shè)計的發(fā)展趨勢。
5 結(jié)語
社會在不斷地發(fā)展,時代在不斷變遷,給我們帶來的不僅是人類文明的進步,也為我們傳承傳統(tǒng)文化帶來了新技術(shù)、新手段。但同時傳統(tǒng)文化若不充分利用這些先進的計算機技術(shù)手段來拯救民族文化,那么很多古老黎錦文化也將面臨滅絕的危機。在當今數(shù)字化時代的沖擊下我們要充分發(fā)揮科技的力量,讓逐漸面臨消失的黎錦技藝再度輝煌起來。數(shù)字化、信息化的生活方式與原生態(tài)的生活也在慢慢交融,民族傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化正在相輔相成,雙收并進。2009年黎錦被列入了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護名錄,當前對黎錦的保護、繼承與發(fā)展成為了民族文化所要研究的重要課題,對黎錦圖案的研究與數(shù)字化研究變得日益重要。
參考文獻:
[1] 林茜.黎錦圖案分類比較[J].大眾文藝,2011(21):210-212.
[2] 王學萍.中國黎族[M].民族出版社,2004.3.
[3] 羅文雄.解讀黎族織錦圖案藝術(shù)特點與風格[J].瓊州學院學報,2010(6):16-17.
論文關(guān)鍵詞:醫(yī)學英語教學;跨文化意識;構(gòu)建
一、文化、跨文化意識與英語教學
文化是聯(lián)系人與人之間的紐帶,是人們共同擁有的思想和標準。人類生活的每一方面如個人如何表達自己感情及思維方式、如何交往、如何解決問題等都與文化相關(guān)并隨之改變。文化在很大程度上與無線電波一樣,它承載信息,盡管無形但無處不在。正如大多數(shù)常聽收音機的人卻難以描述無線電波是怎樣轉(zhuǎn)化成聲音的一樣,人們難以描述文化,盡管文化是構(gòu)成人們行為、態(tài)度和生活方式的基礎(chǔ)。文化的無限性很明顯,同時也很微妙、難以理解。人類特定的行為、價值觀和人生觀就是在這無形、難以捉摸的文化中逐步形成的。但如果把收音機調(diào)到正確的頻率,它便能傳達強大的信息。因此很有必要構(gòu)建準確的跨文化意識。
英語學習者對其所習得的以英語為母語的文化要有較好的知識掌握和較強的適應能力與交際能力,能像這些母語本族人的思維一樣思考問題并做出正確的反應以及進行各種交往活動。這就要求英語學習者具備跨文化意識。具有良好的跨文化意識,意味著英語學習者能自覺地消除在與以英語為母語的本族人進行交往的過程中可能遇到的各種障礙,從而保證整個交際過程的有效性。英語教師講授英語知識時,只教語言知識是遠遠不夠的,還必須教會學生怎樣正確、得體地使用語言,也就是必須掌握使用語言進行交際的能力,必須懂得何時何地該用何種語體、語言形式和表達方式。因此英語教師要著力于學生跨文化意識的構(gòu)建。R. Lado認為:“在倡導語言結(jié)構(gòu)對比的同時,也要對不同的文化進行對比,以幫助學生克服外語學習中由于文化背景不同所引起的學習上的困難。”
醫(yī)學英語的教學更應該進行文化比較,構(gòu)建跨文化意識,這是由醫(yī)學英語的特點決定的。從詞源學來看,醫(yī)學英語詞匯的一個顯著特點是拉丁語和希臘語占極高比率,其語源差不多全部來自希臘語和羅馬語,其次是來自法語、德語和意大利語,其本身所含的文化信息量就多,加之中醫(yī)傳統(tǒng)文化本身難以理解和學習,中西醫(yī)藥文化差異極大,因此醫(yī)學英語的教學更應該培養(yǎng)學生的跨文化意識。跨文化意識不僅是一種技能,而且是各種技能的集合體。構(gòu)建學生跨文化意識,有助于他們語用能力的培養(yǎng),提高交際效率。
二、了解中西醫(yī)文化背景,消除跨文化交際誤會
中華文化有數(shù)千年的歷史,是世界文化史上光輝燦爛的一頁,中醫(yī)是其瑰寶之一,是中國先進文化的重要組成部分,它在中國文化發(fā)展戰(zhàn)略中具有不可替代的地位。中醫(yī)不但對中華民族的繁榮昌盛作出了巨大貢獻,直到今天仍起著不容忽視的作用,并日益受到世界的重視,對國際醫(yī)學產(chǎn)生越來越重要的影響。
我國政府曾經(jīng)提出了團結(jié)中西醫(yī)、中西醫(yī)并重、實現(xiàn)中醫(yī)藥現(xiàn)代化和促進中西醫(yī)結(jié)合的政策和措施。中西醫(yī)結(jié)合的根基源自中西醫(yī)文化。不懂得中醫(yī)和西醫(yī)的文化背景就不可能真正理解中西醫(yī)學。因此,醫(yī)學英語教師要比較中西醫(yī)學,讓學生在中西醫(yī)學對比中體會中醫(yī)文化的優(yōu)良傳統(tǒng)和碩果,在對比和構(gòu)建中繼承中醫(yī)文化,同時也接受西醫(yī)文化的精髓。
以美國為例,美國是文化大熔爐,它經(jīng)歷了從“一元”到“多元”,從以“WASP”為主流的文化到“大熔爐”文化再到“多元大拼盤”文化的演變過程,其醫(yī)藥文化也是世界諸多民族醫(yī)藥文化的綜合。在美國,不同的文化背景有不同的醫(yī)治疾病的模式,病人和醫(yī)生之間文化的脫離往往會造成少數(shù)民族中不成比例的疾病和死亡。美國白人常對少數(shù)民族文化持偏見態(tài)度,例如,黑人患心臟充血或肺炎時,接受治療的待遇比白人差;黑人或西班牙人很難得到腎透析或腎移植。目前,美國的醫(yī)院、醫(yī)療機構(gòu)、政府健康組織,特別是醫(yī)藥和護理學校都在招募不同種族的人,以更好地訓練他們治療不同背景、不同民族的病人,擺脫文化偏見。
因此,在吸收西方優(yōu)秀醫(yī)藥文化的同時,也要了解這些醫(yī)藥文化的背景,消除與國外醫(yī)務(wù)人員或病人交際時的跨文化障礙,消除文化偏見和民族歧視,讓不必要的跨文化交際誤會消滅于未然之時。
本
三、醫(yī)學英語教學中跨文化意識的構(gòu)建
1.詞匯層面跨文化意識的構(gòu)建
詞匯在語言中占有重要地位。威爾金斯(Wilkins)曾說:沒有語法不能很好地表達意思,沒有詞匯則什么都無法表達。詞匯的差異本身就體現(xiàn)了文化的不同特點。語言學家萊昂斯(Lyons)曾這樣描述:每種語言在詞語上的差異都會反映這種語言的社會產(chǎn)物、習俗以及各種活動在文化方面的重要特征。這主要表現(xiàn)在內(nèi)涵豐富的成語、諺語和格言、比喻和聯(lián)想、典故、委婉語、禁忌語中。
醫(yī)學英語詞匯通常有七種構(gòu)詞方式:詞綴、合成、詞類轉(zhuǎn)換、混成、逆構(gòu)法、剪切、首字母縮寫。根據(jù)詞源,醫(yī)學英語詞匯可以分為兩大類:本土詞匯和外來詞匯。本土詞匯來源于古英語,外來詞匯來源于其他語種。而大部分醫(yī)學英語詞匯是來自希臘語、拉丁語、法語、德語、意大利語、西班牙語等外來詞匯。因此教醫(yī)學生學習這些醫(yī)學英語詞匯時,很有必要讓他們了解這些詞匯不同的文化背景來源,這樣學生既可以加深對詞匯的記憶,又能了解國外文化,避免詞匯記憶時的單調(diào)、枯燥、乏味感。
如cold一詞,先說明其癥狀類似于“寒冷”,來源于古英語,有兩種詞形,即盎格魯方言的cald和西撒克遜方言的ceald。1537年引入其“感冒、低溫”之意。隨著文藝復興的到來,大量古拉丁語和古希臘語詞匯被引入到英語中來,醫(yī)學英語詞匯也同樣受到希臘語的沖擊。
又如anorexia一詞,它是1598年引入英語的希臘詞匯,由前綴an-(意為“沒有”)和詞根orexis(意為“口味”、“食欲”)構(gòu)成,因此原詞意為“缺乏食欲”。1873年,英國著名醫(yī)生William Whitney Gull創(chuàng)造了Anorexia nervosa一詞,意為“神經(jīng)性厭食癥”,是一種多發(fā)生在青少年女子中的心理失常,其特征為非正常地害怕身體發(fā)胖,體形不佳,連續(xù)性厭食和體重銳減,通常伴有自發(fā)性嘔吐,經(jīng)閉和其他生理變化。
再如來自拉丁語的醫(yī)學英語詞匯,最早受其影響可以追溯到羅馬帝國時期。隨著羅馬帝國的日益擴大,羅馬人把其語言也帶到整個帝國的其他地區(qū)。英格蘭被征服者威廉領(lǐng)導的諾曼人征服以后,受拉丁語影響更大,因為諾曼人的語言就來自拉丁語。如abscess一詞來源于1543年拉丁語abscessus,字面意思為“離開”,由前綴ab-(意為“離開”)和詞根cedere(意為“走”)構(gòu)成。意為“瘺管,即由于受傷、疾病或先天性變形引起的把膿腫、腔洞或空器官同身體或其他空器官連接起來的病變的通道。”
醫(yī)學英語教師通過諸如上述詞匯教學,醫(yī)學生便能了解醫(yī)學詞匯中不同的詞源,從而熟悉詞源背后不同國家的醫(yī)藥文化。 轉(zhuǎn)貼于
2.文化背景知識層面跨文化意識的構(gòu)建
文化背景知識指的是與具體某一語言材料有關(guān)的政治、歷史、經(jīng)濟、地理、文教、科技等背景知識。醫(yī)學英語教師在處理語言材料前,應適當介紹與材料有關(guān)的背景文化知識,這樣既能建構(gòu)學生的跨文化意識,又能使學生更深刻、全面地理解材料內(nèi)容。
中醫(yī)學是一門植根于中國傳統(tǒng)文化的醫(yī)學,有著豐富的文化內(nèi)涵。中醫(yī)學中現(xiàn)代科學術(shù)語雖不多見,卻有大量的中國文化哲學術(shù)語。如果教師不從傳統(tǒng)文化背景上去講解,只從定義出發(fā)是不行的,況且,教科書、工具書上的定義都有可斟酌之處。因此,只有從這些術(shù)語發(fā)生、發(fā)展的文化背景著手,才能真正把握中醫(yī)術(shù)語的內(nèi)涵和本質(zhì)。以“陰陽”(yinyang)為例。傳統(tǒng)文化中儒家突出乾陽剛健、自強不息的精神,偏重于“陽”;道家強調(diào)陰柔的歸藏、包容功能,以貴柔尊、自然無為、致虛守靜為“道”,偏于“陰”。中醫(yī)學則強調(diào)“陰平陽秘,精神乃治”,注重“陰陽和合”,陰陽并重,兼蓄儒道兩家之精髓。《黃帝內(nèi)經(jīng)》開篇說道:“上古之人,其知道者,法于陰陽,和于術(shù)數(shù)。”這不僅是中醫(yī)藥整個文化在診治疾病方面的總原則,而且是中醫(yī)藥學在養(yǎng)生方面的總原則。
西醫(yī)學有很多新的現(xiàn)代科學術(shù)語,人們常能通過一些西方地名、人名等了解西方醫(yī)藥文化背景。例如,川崎氏病(Kawasaki’s disease)最早在日本發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在仍然發(fā)病頻率最高。在美國,川崎氏病是兒童后天性心臟病的首要原因,每年有4000多名兒童發(fā)此病,80%的患者年齡小于5歲;波動熱(Brucellosis)或馬耳他熱是病人患的一種細菌感染疾病,由布魯桿菌引起,通過與受感染的動物接觸而傳染,癥狀是發(fā)燒、虛弱、頭痛,也稱布魯氏菌病或地中海熱;霍奇金病(Hodgkin’s disease),亦稱淋巴肉芽腫(lympho-granulomatosis)或霍奇金肉瘤(Hodgkin’s sarcoma),根據(jù)惡性度和宿主的免疫狀態(tài),分類不斷在變動,本病是一種以淋巴結(jié)系統(tǒng)的腫脹為特征的重癥疾病。
要發(fā)展民族醫(yī)藥,首先必須把政策落到實處,跳出思想的局限,獨立自主地進行發(fā)展。至于為何要把少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學從現(xiàn)在的中醫(yī)學范疇中提取出來獨立發(fā)展,我們認為這主要是由少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學和中醫(yī)學的重大區(qū)別所決定的。
1、文化背景不同。根據(jù)其文化源流或特殊的地域文化背景,中國少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學學科可分為若干類系:
(1)受佛教文化影響,特別是受藏傳佛教文化的影響,結(jié)合青藏高原的疾病防治經(jīng)驗和藥物資源,逐漸發(fā)展形成了藏醫(yī)學、蒙醫(yī)學。而傣醫(yī)學則具有南傳上座部小乘佛教文化的背景。
(2)受阿拉伯文化影響,特別是受阿維森納《醫(yī)典》的影響,并結(jié)合自身的醫(yī)學實踐而發(fā)展出了維吾爾醫(yī)藥、回回醫(yī)藥、哈薩克醫(yī)藥等。
(3)受朝鮮古典醫(yī)學影響,并融合中朝古代醫(yī)學特點,發(fā)展出朝鮮族醫(yī)藥。
(4)受漢文化影響,但又具有地域和民族文化特色,從南方地區(qū)醫(yī)療實踐中發(fā)展出苗、壯、瑤、彝、侗、土家、黎等醫(yī)藥知識體系。從少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥所植根的文化背景而言,其與中醫(yī)藥并非源和流、主干和分支的關(guān)系,而是一個不同于中醫(yī)藥的多元的、復雜的、獨立的文化體系。
2、理論體系不同。文化背景、哲學理念的不同,必然導致少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥和中醫(yī)藥理論體系的重大差異。中醫(yī)學以天人相應和陰陽學說為哲理觀,以臟腑、氣血、經(jīng)絡(luò)為生理觀,以四氣五味為藥理觀,以四診八綱為診療觀,從而構(gòu)成中醫(yī)學的理論體系。它的理論核心主要包括以下幾個方面:一是以“天人相應”為一般規(guī)律的整體衡動觀;二是以臟腑、經(jīng)絡(luò)、氣血為構(gòu)架的功能生理學;三是以陰陽為基礎(chǔ)的矛盾平衡說;四是以四診、八綱為內(nèi)容的診斷學;五是以天然藥物和方劑為主的治療學。而蒙醫(yī)基礎(chǔ)理論主要研究人體生理、病理、疾病的診斷和治療原則以及治療方法等,對臨床各科具有指導意義的一門學科。
蒙醫(yī)學理論來源于臨床實踐,又反過來指導臨床實踐,并在實踐中不斷得到充實和發(fā)展。它不僅僅是醫(yī)療經(jīng)驗的積累,而且具有從實踐中升華出來的一套學術(shù)理論。在漫長的歷史發(fā)展過程中,接受古代樸素唯物主義和辯證思想―陰陽、五行學說的影響,吸收了印度醫(yī)學、藏醫(yī)學、中醫(yī)學的部分基礎(chǔ)理論,不斷地得到了充實和提高。蒙藥學是對蒙藥進行全面研究的學科,主要研究每味蒙藥的來源、形態(tài)、產(chǎn)地、品種和真?zhèn)蔚蔫b別、性味、功效以及采收、加工、炮制、貯藏等。蒙藥學還總結(jié)出了一整套用藥規(guī)律,應用于臨床,而達到防病、治病和健身目的。方劑學是以蒙醫(yī)基礎(chǔ)理論為指導,為防病、治病而研究配制、藥物應用的一門學科。內(nèi)容包括蒙藥的配置原則、配方規(guī)則、配方劑型、配制工藝、方劑功能、主治、用法與用量等。蒙醫(yī)臨床各科包括內(nèi)科、外科、溫病科、婦科、兒科、傳統(tǒng)療術(shù)科、骨傷科、五官科、皮膚科等。都以蒙醫(yī)基礎(chǔ)理論為指導,對疾病進行辯證分析、診斷和治療的具有獨具特色的學科。
二、少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學的發(fā)展趨勢
一方面,加強對民族醫(yī)藥學理論的整理、加工,繼承發(fā)揚,形成疾病診療的理論支撐;少數(shù)民族群體疾病表達譜的建立,利于更好的防病、治病。另一方面,采用現(xiàn)代研究技術(shù),加強民族醫(yī)藥的研究開發(fā)力度和深度。例如;對民族藥材資源分布、生態(tài)環(huán)境、同功品種、易混品種以及種植加工、特性鑒別、質(zhì)量標準等系列專項研究;對新開發(fā)的藥品中活性成分的理化性質(zhì)及藥理毒理進行規(guī)范研究;對少數(shù)民族的單方或復方制劑進行作用機理的基礎(chǔ)研究、劑型研究、制備工藝技術(shù)研究、質(zhì)量標準研究、臨床實驗研究等等,為民族醫(yī)藥的開發(fā)提供科學嚴謹?shù)臄?shù)據(jù),改變過去經(jīng)驗性的標準和手工作坊式的藥品生產(chǎn)方式,推進資源轉(zhuǎn)化,提高產(chǎn)品的附加值,增大民族藥品在國內(nèi)外市場的競爭優(yōu)勢,從而推動學科的飛躍。
1.1中醫(yī)藥學的起源發(fā)展史
中醫(yī)藥的起源是由于人類生存的本能需要,自從人類誕生之后,隨之而來的疾病和傷痛自然就需要醫(yī)藥知識和醫(yī)學技能來治療傷痛和疾病,那么就有了后來的中醫(yī)藥學。有了中國人,當然就有了中醫(yī)藥學,中醫(yī)藥學是起源于原始社會的,是勞動人民經(jīng)過長期的生產(chǎn)、在長期的生活實踐中一點一滴積累下來的,是人類社會實踐的產(chǎn)物。遠古時代是中醫(yī)學的萌芽階段,到春秋戰(zhàn)國、秦漢時期則是中醫(yī)理論體系的奠基階段,而晉至隋唐,則是中醫(yī)學分化、融合和發(fā)展階段,宋至金、元時期,則是學派涌現(xiàn)、理論突破階段,后來的明、清時期,則是綜合集成和深化階段,到了、中華人民共和國的成立,則是中醫(yī)學從低谷中向更高的地方飛去。歷經(jīng)遠古時代、春秋戰(zhàn)國、秦、漢、唐、明、清等時期,中醫(yī)藥學無論是在人體結(jié)構(gòu)、生理、診法、辨證等基礎(chǔ)理論方面,還是中藥在臨床運用等各個領(lǐng)域都有著令人羨慕的豐富的經(jīng)驗和知識積累。最早的醫(yī)學巨著就是《黃帝內(nèi)經(jīng)》,而最早的藥學巨著則是《神農(nóng)本草經(jīng)》。
1.2中醫(yī)藥學的基本特點
中醫(yī)學的基本特點就是整體觀念和辨證論治。所謂的整體觀念也就是整體思維方法在中醫(yī)學理論中的體現(xiàn),即強調(diào)人們在觀察、分析、研究和解決問題的時候,必須要時刻注重事物本身所存在的統(tǒng)一性、完整性和關(guān)聯(lián)性。普遍認為人體是一個有機的整體,人與自然界息息相關(guān),人與社會密不可分,這種機體的自身整體性和內(nèi)外環(huán)境的統(tǒng)一性的思想,稱為整體觀念。這一整體觀念思想始終貫穿于中醫(yī)學的生理、診斷、治療和養(yǎng)生等各個方面。所謂的辨證論治也就是中醫(yī)學認識疾病和治療疾病的基本原則,是中醫(yī)對疾病的一種特殊的研究和處理方法。中醫(yī)學認識疾病和治療疾病的過程,就是辨證論治的過程。
2.中醫(yī)藥文化
作為中華文明瑰寶的中醫(yī)藥學是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是當今唯一的仍在發(fā)揮重要作用的傳統(tǒng)科學技術(shù)。中醫(yī)藥學在發(fā)展過程中,不斷汲取哲學、天文、地理、數(shù)學、歷史、軍事等多種自然和人文學科的知識,同時又融進了中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的血脈之中,成為傳統(tǒng)文化不可分割的一個重要組成部分和載體,集中體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)科學文化和人文文化、科學精神和人文精神。
2.1中醫(yī)文化
中醫(yī)文化具有強烈的歷史意識。中國文化最早就是以宇宙和生命的內(nèi)在的統(tǒng)一性為出發(fā)點,是一種源頭型的文化,未來所做的一切都只能是對這一源頭思想的肯定和發(fā)揚。如此強烈的意識表現(xiàn)在中醫(yī)文化當中,這種寓創(chuàng)作于解釋,寓創(chuàng)新于繼承的發(fā)展模式,保證了中醫(yī)發(fā)展的連貫性和繼承性。中醫(yī)文化具有服務(wù)于現(xiàn)實的實用理性。這種實用理性滿足于對事物的籠統(tǒng)的模糊的整體直觀的把握,中醫(yī)學是服務(wù)于現(xiàn)實的實用理性精神的最完美的體現(xiàn),中醫(yī)理論的發(fā)展總是隨著臨床醫(yī)學的進步而進步。中醫(yī)文化是有機的自然主義。有機的自然主義即“天人合一”,這種有機的自然觀使得幾千年的中醫(yī)文化經(jīng)久不衰。
2.2中醫(yī)藥文化的內(nèi)涵及其核心價值
中國傳統(tǒng)文化主要組成部分是以陰陽、五行為代表的哲學思想,以道家為代表的養(yǎng)生學,以易學為代表的天文學和地理學,以及各種傳統(tǒng)理論融合而成的其他理論。這些理論共同形成了中醫(yī)藥學的文化背景和知識基礎(chǔ)。而中醫(yī)文化背景和現(xiàn)實臨床結(jié)合,便產(chǎn)生了獨特的中醫(yī)學基礎(chǔ)理論,由此可見,中醫(yī)藥學體系是由中醫(yī)文化、基礎(chǔ)理論和臨床實踐構(gòu)成。這其中的中醫(yī)文化是基礎(chǔ),它體現(xiàn)了中華民族的價值取向。中醫(yī)藥文化的核心價值是致中和、道法自然和以人為本。
3.中醫(yī)藥文化國際傳播背景下翻譯人才教學的創(chuàng)新模式
中醫(yī)走出去的方向是,立足國學、走向科學。中醫(yī)一方面離不開中國傳統(tǒng)文化,另一方面也不能故步自封,要努力和現(xiàn)代科學相融合,將中醫(yī)放入現(xiàn)代化科技發(fā)展的大平臺中,這樣才能更好地走向世界。中醫(yī)藥走向世界,極大地提升了中醫(yī)藥在海外的影響力,那么在這樣的背景下,翻譯人才教學創(chuàng)新的模式有哪些呢?
3.1自學――指導式
主要是“教為主導,學為主體”的辯證統(tǒng)一的教學觀,主要步驟:第一步,提出要求,根據(jù)教學要求,教師對自學的范圍、重點和要解決的問題提出要求,讓學生有目的的學習;第二步,開展自學;第三步,討論啟發(fā);第四步,練習運用;第五步,及時評價;第六步,系統(tǒng)小結(jié)。這種教學模式一般情況下教師要設(shè)計出要求明確的自學提綱,提供必要的參考書,學習工具,如字典、詞典等。這種模式主要適用于具備一定閱讀能力的學生。
3.2目標――導控式
主要是設(shè)計一個由低到高的一個程序化目標,通過學生對目標所達到的水平,合理安排學習條件和學習時間,讓每個學生都發(fā)揮到最好。主要步驟:第一步,前提診斷,對將要學習的內(nèi)容所涉及的基礎(chǔ)知識點,由教師帶領(lǐng)學生進行簡要的提示、復習和回顧,為學生學會新知識做鋪墊;第二步,明確目標;第三步,達標教學,通過講課,使同學們掌握所學內(nèi)容;第四步,達標評價;第五步,根據(jù)評價結(jié)果,查漏補缺。這種模式下,教師要提前充分的備課,分析每個知識點,讓學生牢記。
3.3傳遞――接受式
作者:王海穎 單位:上海中醫(yī)藥大學中藥學院
建立中醫(yī)的思維模式弘揚和傳承中醫(yī)藥文化如果說中國傳統(tǒng)文化是一個不斷變化發(fā)展著的大系統(tǒng),那么中醫(yī)學則是其中的一個子系統(tǒng)。只有把中醫(yī)學放在傳統(tǒng)文化的大背景中學習和研究,才能深刻領(lǐng)會和掌握中醫(yī)學的精髓。中醫(yī)藥文化是中醫(yī)藥的母體,是中國傳統(tǒng)文化的精髓,可全方位地體現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的全貌[1]。中醫(yī)藥文化的傳播應著重于單純中醫(yī)、中藥的傳播。我們的目的就是讓他們在留學期間基本建立起中醫(yī)的思維模式,能運用中醫(yī)的理論方法治病救人,這樣中醫(yī)的臨床療效才能真正得到體現(xiàn)。中醫(yī)的理論體系以《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《傷寒雜病論》為基礎(chǔ),以陰陽五行、整體觀念、辨證論治為特點。與西醫(yī)之間無論是在基本理論還是在診斷治療方面都有許多不同之處,是中醫(yī)思維特征發(fā)生的基因和靈魂。“整體觀念”、“辨證論治”兩者是業(yè)界行內(nèi)的共識。中醫(yī)思維學科在此基礎(chǔ)上,形成了諸如“重關(guān)系”、“重整體”、“重直覺”、“重形象”、“重實用”、“重傳統(tǒng)”、“尚辯證”等特征,這也是中華民族傳統(tǒng)文化背景下發(fā)生的思維方式,明顯有別于在西方文化背景下形成的以“重實體”、“重局部”、“重理性”、“重抽象”、“重邏輯”等特征的思維方式。東西方文化背景下形成的東西方思維的特征各有側(cè)重,互有區(qū)別,當然也不是水火不相容。而中醫(yī)學本身就是一個理法方藥具備的完整體系,因此在授課時,要緊密聯(lián)系生活實際和臨床實踐,結(jié)合生活中的實例與臨床案例,并結(jié)合教學難點和重點,有針對性地選取針對中藥的名醫(yī)案例簡單分析,既能體現(xiàn)中醫(yī)治病療效,也便于培養(yǎng)學生的分析綜合能力,并增強學好中醫(yī)治病救人的信心。在建立留學生中醫(yī)思維模式的同時,適度保護其數(shù)理邏輯思維,讓留學生具備兩套思維能力,這也是中西醫(yī)將在一個較長時間內(nèi)并存于世界范圍所要求的[2-4]。
重視文獻原文沿著歷史的足跡,透過斑駁厚重的史料,拜讀先人們用智慧和心血鑄就的不朽之作,雖偶有繆誤但瑕不掩瑜,中醫(yī)藥文化的精髓就在那一部部的經(jīng)典著作里。讀經(jīng)典就是要培養(yǎng)一種鑒別優(yōu)劣、甄別選擇的眼光和能力。當然經(jīng)典也非字字珠璣,在閱讀中要注意取其精華,棄其糟粕。還具有用傳統(tǒng)方法研究中醫(yī)的能力和對古典醫(yī)籍研究的能力。在教學中經(jīng)常精選精彩經(jīng)典片段,帶領(lǐng)學生一字一句地咀嚼原汁原味的原文,學習先輩對藥物的理解,在耳濡目染中得到中醫(yī)藥文化的家珍和真?zhèn)鳌.斍疤岢x經(jīng)典,不應理解為單純的讀書活動,而是思路的調(diào)整、視野的開拓、中醫(yī)文化的感悟[5]。引導中醫(yī)大學生關(guān)注學習經(jīng)典,不僅是學習一病一方的治療,更重要的在于體悟當時的歷史人文環(huán)境,體悟中醫(yī)的概念、范疇、內(nèi)涵,學習、熟悉、再現(xiàn)經(jīng)典的思維方式,提高中醫(yī)思維水平。改進教學方法“量體裁衣”的教學方式,增加興趣,加強交流以《中藥學》為例,大部分同學在學習《中藥學》課程以前,沒有系統(tǒng)看過中藥的植物形態(tài)和飲片。在多媒體課件中插入來源于動植物及藥材的圖片,圖文并茂,使教學過程更加生動、直觀,學生在感性認識中藥的基礎(chǔ)上充分發(fā)揮其視覺記憶,來學習抽象的功效應用。我們可通過設(shè)計一些與教學內(nèi)容相關(guān)的臨床病例讓學生參與。這樣不僅可以激發(fā)學生的探究心理及學習興趣,還可以引導學生的思維跟著老師走,加強師生的情感交流。其次,在教學過程中通過提問的方式來間接達到點名的效果。不僅使得留學生在上課過程中時時感到壓力,上課注意力集中,下課及時復習,還能夠使課堂紀律顯著好轉(zhuǎn)。通過提問也能使教師熟悉并記住部分學生的名字,加強了師生之間的交流。針對留學生時刻打斷授課老師講課的問題,建議在理論課教學上課前先和同學溝通好。
由淺入深,由簡到繁考慮到中醫(yī)藥留學生地域和語言的差異,我們在教育的初期采取“量體裁衣”的教育,由淺入深,由簡到繁,為更好的交流打下了良好基礎(chǔ)。教師不僅要有豐富的專業(yè)知識,更要有豐富的教學經(jīng)驗,將復雜的醫(yī)學理論知識較淺顯易懂地表現(xiàn)出來。教學要有一定的靈活性,根據(jù)留學生的學習目的和要求安排教學。但是我們在教學的過程中發(fā)現(xiàn)了許多問題,比如有些留學生時間觀念較差,經(jīng)常遲到,尤其是上午1、2節(jié)課。上課時也比較自由散漫。有些學生學習刻苦,遇到不懂的問題,喜歡刨根問底,常常會當場直接提問,打斷老師講課,使得教學計劃無法按時完成。大部分同學對于中醫(yī)所特有的語言特點,如滲濕、化濕、燥濕、祛風濕等術(shù)語的區(qū)別非常迷惑,這和他們一直以來接受的教育方式與各國的文字特點有關(guān)。在《中藥學》教學中,每2周給學生安排一次答疑,讓學生把這2周所學的中藥進行全面復習,根據(jù)課程內(nèi)容的重點和難點,設(shè)計課堂提問和病例,認真挑選若干臨床模擬病例作為學生自學和討論的基礎(chǔ);再圍繞病例提出問題,問題能激發(fā)學生的學習動機,鼓勵他們?nèi)ヌ剿鳌W習中藥的應用;隨著問題的解決,自然地給學生提供反饋,讓他們能很好地對知識、推理和學習策略的有效性進行評價,并促進他們的預測和判斷。還可以配合讓學生參觀中醫(yī)藥博物館,我校博物館設(shè)有專門的中藥標本館,校園專門設(shè)置一處“百草園”,可供學生參觀一百多種植物類藥材。我國的中醫(yī)學教育已經(jīng)有了深厚的沃土,教育的國際化也給我們發(fā)展醫(yī)學類留學生教育提供了好的機會和條件,促進了國內(nèi)外中醫(yī)文化的交流與傳播。加強文化融合,才能將留學生教育發(fā)展提高到更深的層次。中醫(yī)作為一門人文科學,兼有自然與人文雙重屬性,它的人文特征要求中醫(yī)大學生必須具備一定的人文修養(yǎng),才能掌握傳統(tǒng)文化中的思維方法,掌握中醫(yī)理論的精髓。中國傳統(tǒng)文化在中醫(yī)素質(zhì)教育中具有不可估量的地位和作用。筆者認為留學生的中醫(yī)教育更要重視中醫(yī)文化,才能真正提高中醫(yī)教育的質(zhì)量,促進中醫(yī)藥的繼承和發(fā)展。外國留學生來華學習中醫(yī)既可以了解中醫(yī)特色文化,也可以不斷挖掘古老的東方文明;同時,他們的融入也將自己國家的特色文化呈現(xiàn)給中國,使具有多元文化的中國具有了獨特的魅力。外國留學生在回國后,將在中國學習到的中醫(yī)知識廣泛地用于他們的日常生活中,使中醫(yī)的獨特療效與魅力對更多的外國人產(chǎn)生影響,也會吸引更多的留學生來華學習。
中醫(yī)學概論教學內(nèi)容多,醫(yī)學專業(yè)性強,涉及面廣,需要記憶的知識點很零碎、抽象,如望診、問診、切診的相關(guān)內(nèi)容。中醫(yī)本科生300多學時的內(nèi)容要在非醫(yī)學專業(yè)80學時講授完畢,并且這些專業(yè)的學生大多在一年級、二年級接觸這門課程,沒有經(jīng)過西醫(yī)基礎(chǔ)知識的系統(tǒng)學習,對人體的解剖結(jié)構(gòu)、組織生理尚不熟悉,因此如何把握教學的深淺度,成為一個難題。
2、學習認識不足,方法欠缺
通過與學生的交談及問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),在教學過程中一些學生甚至對開設(shè)這門課程的必要時產(chǎn)生疑問,如計算機專業(yè)學生認為只要學習好計算機編程就可以,體育健康專業(yè)學生認為練好自己的體育專項就行,學習醫(yī)學尤其是中醫(yī)學對其專業(yè)并不重要,對今后的就業(yè)也無幫助,因此學習動力不足,積極性不高,嚴重影響了教學效果。一些學生雖然對中醫(yī)學概論感興趣,但認為需要記憶的內(nèi)容繁多,也很抽象,不知從何學起,也不知道如何能在短時間內(nèi)掌握中醫(yī)的思想精華,并在本專業(yè)中得以應用。
3、實踐性強,操作難度大
中醫(yī)學是在實踐中產(chǎn)生并不斷發(fā)展的醫(yī)學科學,臨床實踐性很強。但由于中醫(yī)學概論學時非常有限,培養(yǎng)目標與醫(yī)學專業(yè)有所不同,沒有臨床見習和實習階段,與臨床病人相脫節(jié),因此缺乏客觀性、具體性和操作性。如脈診中脈象的學習,問診的內(nèi)容及技巧,用藥的規(guī)律及療效。
二、教學改革思路和方法
1、結(jié)合文化背景,詮釋中醫(yī)理論
中醫(yī)學孕育于中國傳統(tǒng)人文土壤之中,與西方現(xiàn)代醫(yī)學有明顯的異質(zhì)性。因此,在中醫(yī)基礎(chǔ)理論內(nèi)容講授時,要時時結(jié)合古代文化知識,如中醫(yī)學的氣一元論、陰陽五行學說等哲學思想產(chǎn)生的時代背景;病因?qū)W說中“風邪”與自然界中“風”的聯(lián)系;兵法在治法中的運用等等。因此,我們在盡可能的條件下,組織學生進行中醫(yī)多元文化背景的討論與交流,從而讓學生逐步領(lǐng)悟到中醫(yī)學中陰陽、氣血、藏象、正邪等基本概念的內(nèi)涵,整體觀和辨證論治的科學性,中醫(yī)臨床療效的特色優(yōu)勢,在潛移默化中提高學生學習中醫(yī)學的興趣。
2、合理安排教學內(nèi)容
從學生角度出發(fā),換位思考,認真分析部分學生因內(nèi)容多、學時少、醫(yī)學知識面廣導致學習積極性不高的原因,將教學內(nèi)容安排合理化,盡可能“博覽”,而不宜“精深”,以適應非醫(yī)學專業(yè)學生的接受能力。在教學內(nèi)容上層次深淺恰當,如詳講中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中藥學內(nèi)容,而略講中醫(yī)診斷學、方劑學內(nèi)容;并將相關(guān)重復的內(nèi)容合并,如病機學中“氣血失常”與辨證中“氣血津液辨證”,病因與發(fā)病中“邪正與發(fā)病”與病機學中“邪正盛衰”、辨證中“八綱辨證-虛實辨證”。這樣不僅節(jié)約學時,還可使內(nèi)容有機整合。針對不同專業(yè),教學內(nèi)容有所側(cè)重。如體育健康專業(yè)由于大強度的訓練容易引起損傷及疲勞,因此對祛風濕、活血化瘀、補益方藥等重點講授;醫(yī)學英語專業(yè)由于需要對中醫(yī)藥知識進行英語翻譯,因此對中醫(yī)藥文化背景、醫(yī)理的疏通、名醫(yī)名藥介紹及現(xiàn)代研究進展有所側(cè)重。計算機專業(yè)由于長期接觸電腦,頸椎病及視力下降較普遍,因此對經(jīng)絡(luò)學說、按摩手法及養(yǎng)肝明目中藥進行重點介紹。
3、教學方式多樣化
制作大量的多媒體課件,并購置了成套的VCD光盤,在課堂上運用了各種有效的直觀手段,如圖片、影片、動畫等,以多方位刺激學生的感官,增強學生的理解力。整個教學活動都圍繞著臨床常見病和學生日常生活中遇到的問題展開,學以致用,并向?qū)W生灌輸中醫(yī)對老齡化社會“治未病”、養(yǎng)生保健、藥膳、涼茶等所作的貢獻。在講授中醫(yī)望診、問診、脈診教學過程中,通過經(jīng)過優(yōu)化的情景演練,激發(fā)學習熱情。通過臨床模擬、病例分析學習辨證論治。對學習能力較強的醫(yī)學英語專業(yè)還留出1~2學時讓學生自行制作PPT,并上臺試講;對熟練掌握計算機網(wǎng)絡(luò)知識的計算機專業(yè)開展中醫(yī)藥文化知識網(wǎng)頁制作小競賽,并作為平時成績納入考核范圍。教學過程中靈活運用啟發(fā)式、互動式教學方法,鼓勵學生積極參加我校中醫(yī)藥文化節(jié),撰寫中醫(yī)藥在本專業(yè)中的應用構(gòu)想等相關(guān)論文。
4、以導為教,發(fā)揮學習的自覺性
雖然中醫(yī)學概論課時縮減,但內(nèi)容仍然博大精深,運用“填鴨式”教學模式不僅不利于課堂教學,而且忽略學生思維方式和學習能力的培養(yǎng),因此,我們在給學生上課的第一節(jié)課時就給出具體參考書目,引導學生自主學習中醫(yī)學,要求每周做兩次讀書筆記,并就學生提出的問題做出相應解答。在講授“陰陽”、“五行”、“藏象”學說時引導學生學習《內(nèi)經(jīng)講義》;講授“氣血”功能時引導學生理解當歸補血湯、補陽還五湯、血府逐瘀湯等方義;講授“臟腑辨證”時不僅引導學生翻閱臨床醫(yī)案、醫(yī)話,而且將醫(yī)案提前拷貝給他們,以便節(jié)約課堂時間,加強辨證思維能力;講授中藥學時帶領(lǐng)他們到我校藥王山辨識中藥性狀、功能。始終引導學生處于積極的思考狀態(tài),去“發(fā)現(xiàn)”知識,而不是簡單的給他們“灌輸”知識。在整個教學實踐過程中,注重將中醫(yī)學宏觀、思辯的內(nèi)容向直觀、形象化方向轉(zhuǎn)變。
市場環(huán)境的不斷變化和營銷實踐的迅速發(fā)展,使企業(yè)面臨的情況愈發(fā)復雜,營銷難度也日益加大,當企業(yè)面對產(chǎn)品的市場生命周期越來越短,競爭企業(yè)的發(fā)展速度越來越快,顧客的忠誠度越來越低等問題時,文化營銷在這一背景下應運而生,它能夠從整體、全局的高度解決這些問題,是重要的新型營銷策略,是對營銷理論的不斷深入與創(chuàng)新。
一、文化營銷的基本內(nèi)涵
文化營銷是在傳統(tǒng)營銷理論的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展起來的一種新的營銷理念,與傳統(tǒng)營銷理念相比,更注重人文內(nèi)涵,順應和創(chuàng)造目標市場所接受的核心價值觀并通過整個營銷過程傳遞給消費者,通過文化力進行營銷,不僅能夠達到企業(yè)的經(jīng)營目標,也能夠?qū)崿F(xiàn)某種程度的客戶滿意,進而提高顧客忠誠度,增強企業(yè)競爭優(yōu)勢。文化營銷在物化營銷的基礎(chǔ)上,不僅滿足消費者的物質(zhì)需求,也能滿足其在精神上的深層需求,給消費者以文化上的享受,實現(xiàn)產(chǎn)品的差異化,提高企業(yè)的核心競爭力。文化營銷滲透在整個營銷過程中,表現(xiàn)為產(chǎn)品文化營銷、品牌文化營銷和企業(yè)文化營銷。產(chǎn)品從設(shè)計到生產(chǎn)等各個方面都體現(xiàn)著文化,為產(chǎn)品注入了豐富的文化內(nèi)涵,提高了產(chǎn)品附加值,品牌中蘊含著的文化能夠增加消費者對于產(chǎn)品的認同,也能夠使產(chǎn)品區(qū)別于其他同質(zhì)產(chǎn)品,使品牌形象更加深入人心,文化也把企業(yè)和消費者之間聯(lián)系起來,在兩者之間形成認同感,有利于產(chǎn)生良性互動,對產(chǎn)品價值的理解達成共識,使產(chǎn)品交易上升到文化價值理念融合的高度,有利于形成企業(yè)持久的競爭優(yōu)勢。
二、中醫(yī)藥企業(yè)運用文化營銷的必要性和優(yōu)勢
1.中醫(yī)藥企業(yè)運用文化營銷的必要性
五千年輝煌燦爛的中華文明孕育了具有獨特價值和深厚底蘊的中醫(yī)藥文化,是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的杰出代表,被譽為中華民族的瑰寶和國粹。中醫(yī)藥的產(chǎn)生和發(fā)展離不開中國的傳統(tǒng)文化,凝聚著勞動人民的集體智慧,中醫(yī)藥企業(yè)作為弘揚中醫(yī)藥文化的重要載體,國家給予了高度重視。根據(jù)《國家中長期科學和技術(shù)發(fā)展規(guī)劃綱要(2006―2020年)》,“重點開展中醫(yī)基礎(chǔ)理論創(chuàng)新及中醫(yī)經(jīng)驗傳承與挖掘,研究中醫(yī)藥診療、評價技術(shù)與標準,發(fā)展現(xiàn)代中藥研究開發(fā)和生產(chǎn)制造技術(shù),有效保護和合理利用中藥資源,加強中醫(yī)藥知識產(chǎn)權(quán)保護研究和國際合作平臺建設(shè)。”還有《國務(wù)院關(guān)于扶持和促進中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展的若干意見》中也指出了發(fā)展中醫(yī)藥的意義和價值,對于中醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)發(fā)展水平的進一步提高,推進中醫(yī)藥邁向世界具有非常重要的意義,面對這樣的機遇,中醫(yī)藥企業(yè)應該立足自身,整理和深入挖掘博大精深的中醫(yī)藥文化,發(fā)揮優(yōu)勢,開展文化營銷,讓消費者感知并且認同凝聚在產(chǎn)品和品牌中的中醫(yī)藥文化,進而提高企業(yè)的核心競爭力。同樣,面對市場上西藥、生物藥的競爭壓力,消費者對中藥的信任度降低等情況,中醫(yī)藥企業(yè)也需要大力開展文化營銷,發(fā)揮中醫(yī)藥文化對中醫(yī)藥企業(yè)市場營銷積極的推動作用。
2.中醫(yī)藥企業(yè)運用文化營銷的優(yōu)勢
我國中醫(yī)藥企業(yè)在開展文化營銷策略方面具有獨特的競爭優(yōu)勢。首先,中醫(yī)藥文化歷史悠久,消費者對于中醫(yī)藥文化的接受和認同度較高。中醫(yī)藥特有的文化內(nèi)涵賦予了中醫(yī)藥產(chǎn)品在治療方面的整體觀,其獨特的療法使中醫(yī)藥產(chǎn)品毒副作用低,在疑難雜癥和慢性病的治療方面具有良好的效果,尤其是中醫(yī)的養(yǎng)生文化被大多數(shù)消費者所接受并推崇。其次,許多中醫(yī)藥“老字號”企業(yè)文化底蘊深厚,資源豐富,在文化營銷方面有著豐富的經(jīng)驗。例如北京同仁堂、云南白藥等企業(yè)在長期的營銷活動中在產(chǎn)品和品牌中不斷滲透著文化,使企業(yè)的文化感召力深入人心,在營銷團隊、渠道建設(shè)等方面都積累了豐富的經(jīng)驗,能夠有力的支撐企業(yè)進行文化營銷。
三、文化營銷在中醫(yī)藥領(lǐng)域的成功案例―東阿阿膠
山東東阿阿膠成功的開展文化營銷已經(jīng)從一個固定資產(chǎn)幾萬元的小作坊發(fā)展成全國最大的阿膠及其系列產(chǎn)品生產(chǎn)企業(yè),以文化為利器從傳統(tǒng)企業(yè)轉(zhuǎn)變成文化型企業(yè),向中華氣血滋補國寶級企業(yè)邁進。東阿阿膠挖掘產(chǎn)品本身的文化內(nèi)涵,讓消費者了解阿膠的歷史,申請并獲得了“山東省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護示范基地”的稱號。阿膠屬于滋補保健品,順應當前消費者所追求的健康理念,符合國家倡導的“治未病”,通過賦予產(chǎn)品豐富的文化內(nèi)涵,來喚醒消費者對中醫(yī)藥的認知,弘揚中醫(yī)藥文化,進而提升東阿阿膠的品牌影響力。在品牌建設(shè)方面,東阿阿膠也植入文化戰(zhàn)略,聘請來自高校和科研機構(gòu)的專家組成團隊,搜集古代經(jīng)典和民間驗方,形成阿膠學術(shù)文化、美容文化和滋補文化三大體系,對品牌的文化內(nèi)涵起到了有力的支撐作用。在東阿阿膠的主要標識中也運用了文化因素,紅色的圖形體現(xiàn)了濃重的東方色彩,易于被消費者接受并認可。在企業(yè)文化營銷方面,東阿阿膠倡導“厚道”文化體系,積極參與社會慈善事業(yè)和公益活動,并通過興建中國阿膠博物館,舉辦阿膠文化節(jié)等文化活動大力傳承并創(chuàng)新中醫(yī)藥文化,增進消費者對阿膠的了解,帶動阿膠行業(yè)健康發(fā)展并真正實現(xiàn)文化價值的引領(lǐng)。
四、開展文化營銷應注意的問題
中醫(yī)藥企業(yè)在運用文化營銷策略時,首先應該注意核心價值的提煉要符合企業(yè)目標消費者的文化訴求點,核心價值的提煉是整個文化營銷的核心,只有順應目標客戶的精神文化需求,才能與消費者達成共識并形成良性互動。東阿阿膠正是深入挖掘了阿膠的歷史文化背景,契合了消費者對養(yǎng)生、保健的心理訴求,將阿膠與中醫(yī)藥文化密切結(jié)合起來進行推廣,取得了良好的效果。其次還應該注意要用系統(tǒng)、整體的觀點來對待文化營銷,不應該只顧其中的某個方面而忽視其他,導致文化營銷片面化、不充分。中醫(yī)藥企業(yè)往往只注重產(chǎn)品的文化營銷,而對品牌和整個企業(yè)的文化營銷做得不到位,收效甚微。中醫(yī)藥企業(yè)開展文化營銷應該利用自身的優(yōu)勢,創(chuàng)造企業(yè)的文化核心價值,喚醒消費者對于中醫(yī)藥文化的認知,在新一輪的競爭中把握戰(zhàn)略的制高點。
參考文獻:
[1]王志亮.新形勢下中醫(yī)藥企業(yè)文化營銷策略研究[J].貴州財經(jīng)學院學報,2009,6.
[2]徐水元.阿膠“少帥”的“文化經(jīng)”[J].經(jīng)理日報,2008,9.
[3]羅爭玉.營銷文化和文化營銷[J].湖南社會科學,2006,1.
一、少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學的定義和地位
1.少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學的定義
我國有56個民族,每個民族在歷史長河中都形成了自己的傳統(tǒng)醫(yī)藥經(jīng)驗(或醫(yī)學)。在我國,具有獨特的學術(shù)地位和深遠影響的“中醫(yī)藥”是以漢文化為背景的,通常所稱的民族醫(yī)藥則是專指中國少數(shù)民族的傳統(tǒng)醫(yī)藥,包括藏、蒙、維吾爾、傣、壯、苗、瑤、彝、侗、土家、回回、朝鮮族醫(yī)藥等等。這些以不同民族名稱命名的傳統(tǒng)醫(yī)藥學知識,或自成體系,或以專科特長而聞名,在現(xiàn)代西醫(yī)學傳人之前,為各民族應對地方性疾病和常見創(chuàng)傷等,發(fā)揮過重要的醫(yī)療保健作用。
“民族醫(yī)”的概念至少在20世紀50年代已經(jīng)出現(xiàn)。“民族醫(yī)學”、“民族醫(yī)藥”則于20世紀80年代普遍見于專業(yè)的或政府的各種文件資料中。
事實上,民族醫(yī)藥的概念可以分為廣義和狹義兩種。廣義的概念是指中華民族的傳統(tǒng)醫(yī)藥,猶如民族工業(yè)、民族企業(yè)、民族經(jīng)濟的用詞一樣。這里的民族,是指中華民族大家庭,具有本國的、本土的、非外來的意義。狹義的概念專指中國少數(shù)民族的傳統(tǒng)醫(yī)藥。本文所述的民族醫(yī)藥為后者。我們不贊成以“中醫(yī)學”的概念總括56個民族的傳統(tǒng)醫(yī)學。就現(xiàn)代民族醫(yī)藥的概念而言,它是我國各少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥積累和醫(yī)學創(chuàng)造的集合,顯然不能包括在以漢文化為背景的中醫(yī)學范疇之內(nèi)。民族醫(yī)藥并非是中醫(yī)藥中的一個分支、一種附屬品,而是與中醫(yī)藥處于并行平等的地位。
因此,從學科角度而言,中醫(yī)學與少數(shù)民族醫(yī)學應當是姊妹學科的關(guān)系。然而,在現(xiàn)實中,民族醫(yī)藥歸國家中醫(yī)藥管理局管理,民族醫(yī)藥申報國家自然科學基金課題列在中醫(yī)之下,這就造成中醫(yī)藥對民族醫(yī)藥的長兄代父現(xiàn)象。
2.少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學的地位
2003年l0月1日起實施的《中華人民共和國中醫(yī)藥條例》“附則”中申明:“民族醫(yī)藥的管理參照本條例執(zhí)行。”我們認為這一規(guī)定應當有如下含義:
第一,民族醫(yī)藥享受與中醫(yī)藥同等的待遇。民族醫(yī)藥在理論體系、歷史傳統(tǒng)和診療方法等方面不同于中醫(yī)藥,但是民族醫(yī)藥和中醫(yī)藥同屬于中華醫(yī)藥的組成部分。
第二,民族醫(yī)藥學有它獨立的醫(yī)學地位。民族醫(yī)藥并不從屬于中醫(yī)中藥,在民族醫(yī)藥條例尚未制定或不另行制定的情況下,民族醫(yī)藥的管理是參照中醫(yī)藥管理條例執(zhí)行的。各少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥學是我國傳統(tǒng)醫(yī)藥學的重要組成部分,作為以漢族醫(yī)藥為主的中醫(yī)藥顯然不能包括少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥。
二、少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學的獨特性
盡管民族醫(yī)學在概念上已體現(xiàn)了與中醫(yī)學的明顯區(qū)別,國家在政策上也賦予其與中醫(yī)學平行的地位,但現(xiàn)實中,由于少數(shù)民族醫(yī)學發(fā)展比較滯后,缺乏統(tǒng)一、平衡發(fā)展的大格局,以至于不少人仍把其歸于中醫(yī)學的范疇。要發(fā)展民族醫(yī)藥,首先必須把政策落到實處,跳出思想的局限,獨立自主地進行發(fā)展。至于為何要把少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學從現(xiàn)在的中醫(yī)學范疇中提取出來獨立發(fā)展,我們認為這主要是由少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學和中醫(yī)學的重大區(qū)別所決定的。
1.文化背景不同
中醫(yī)是在中國古代漢文化背景下誕生的,主流是儒、道兩家。中醫(yī)把“調(diào)節(jié)平衡”、“扶正祛邪”作為保持健康和治療疾病的主要原則,正是儒家“中庸之道”及道家“萬物負陰抱陽以為和”思想的體現(xiàn)。
少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥學的文化土壤則不同于中醫(yī)學,它是55個少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學的集合,因此呈現(xiàn)出多元性和復雜性。同漢民族一樣,各個少數(shù)民族都有自己的文化發(fā)展史和獨特的地域生存環(huán)境,在此基礎(chǔ)上孕育出的少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥必然具有各民族獨特的文化背景。根據(jù)其文化源流或特殊的地域文化背景,中國少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學學科可分為若干類系:(1)受佛教文化影響,特別是受藏傳佛教文化的影響,結(jié)合青藏高原的疾病防治經(jīng)驗和藥物資源,逐漸發(fā)展形成了藏醫(yī)學、蒙醫(yī)學。而傣醫(yī)學則具有南傳上座部小乘佛教文化的背景。(2)受阿拉伯文化影響,特別是受阿維森納《醫(yī)典》的影響,并結(jié)合自身的醫(yī)學實踐而發(fā)展出了維吾爾醫(yī)藥、回回醫(yī)藥、哈薩克醫(yī)藥等。(3)受朝鮮古典醫(yī)學影響,并融合中朝古代醫(yī)學特點,發(fā)展出朝鮮族醫(yī)藥。(4)受漢文化影響,但又具有地域和民族文化特色,從南方地區(qū)醫(yī)療實踐中發(fā)展出苗、壯、瑤、彝、侗、土家、黎等醫(yī)藥知識體系。從少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥所植根的文化背景而言,其與中醫(yī)藥并非源和流、主干和分支的關(guān)系,而是一個不同于中醫(yī)藥的多元的、復雜的、獨立的文化體系。
2.理論體系不同
文化背景、哲學理念的不同,必然導致少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥和中醫(yī)藥理論體系的重大差異。中醫(yī)學以天人相應和陰陽學說為哲理觀,以臟腑、氣血、經(jīng)絡(luò)為生理觀,以四氣五味為藥理觀,以四診八綱為診療觀,從而構(gòu)成中醫(yī)學的理論體系。它的理論核心主要包括以下幾個方面:(1)以“天人相應”為一般規(guī)律的整體衡動觀;(2)以臟腑、經(jīng)絡(luò)、氣血為構(gòu)架的功能生理學;(3)以陰陽為基礎(chǔ)的矛盾平衡說;(4)以四診、八綱為內(nèi)容的診斷學;(5)以天然藥物和方劑為主的治療學。
相對于中醫(yī)學,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學在理論體系方面充分體現(xiàn)了它的豐富性和多元性。它是以各少數(shù)民族的傳統(tǒng)文化為背景,以當?shù)氐淖匀凰幬餅橘Y源,采用適合本民族生產(chǎn)生活習俗的行醫(yī)方式,以本民族為服務(wù)對象而發(fā)展起來的。例如,藏醫(yī)學的理論體系是以隆、赤巴、培根三因素學說為核心,以五源學說為指導思想,以七物質(zhì)、三穢物及臟腑經(jīng)絡(luò)的生理和病理為基礎(chǔ),以整體觀念、辨證論治為特點的獨特的理論體系;蒙醫(yī)學理論體系是吸收了藏醫(yī)學理論和印度醫(yī)學以陰陽五源說為基礎(chǔ)的赫依、西拉、巴干達的三根理論及七素理論,以及漢醫(yī)知識,結(jié)合本地區(qū)的特點和民間療法,創(chuàng)造性地加以改造并發(fā)展起來的傳統(tǒng)醫(yī)學體系;維吾爾醫(yī)學以火、氣、水、土四大物質(zhì)和氣質(zhì)論為其理論基礎(chǔ),是以維吾爾族人民自身的醫(yī)學經(jīng)驗并吸收了阿拉伯醫(yī)學、中醫(yī)學等理論形成的民族醫(yī)學;傣醫(yī)學的基礎(chǔ)理論主要是“四塔”(風、火、水、土)和“五蘊”(色、識、受、想、行)學說;壯醫(yī)學的基礎(chǔ)理論主要是陰陽為本、天地人散氣同步、臟腑、骨肉、氣血三道(氣道、谷道、水道)、兩路(龍路、水路)和巧塢主神理論;苗醫(yī)學的理論是綱、經(jīng)、診、疾,即兩綱(冷病、熱病)、五經(jīng)(冷經(jīng)、熱經(jīng)、半邊經(jīng)、慢經(jīng)、快經(jīng))、三十六診、七十二疾。
3.醫(yī)療技法和用藥特色
人們往往以神秘、獵奇的眼光探測少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥,其實少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥無外乎也是各族人民在認識生命、保護生命的實踐過程中創(chuàng)造、積淀的。現(xiàn)實生活中,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥對某些疑難病癥有著突出的療效。例如,藏醫(yī)學至少已有1300多年的歷史,醫(yī)治的病種大多是青藏高原的常見病、多發(fā)病,用的藥物也多是青藏高原所產(chǎn)的植物、動物等。由于各少數(shù)民族居住地域、生活方式的差異,使得他們對疾病的治療各有所長。如藏醫(yī)藥對高原病、腦血管病、風濕病,蒙醫(yī)藥對骨折、腦震蕩、再生障礙性貧血,維醫(yī)藥對哮喘、白癜風,瑤醫(yī)藥對腫瘤、紅斑狼瘡都有很好的療效。
少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥在醫(yī)療技法上也獨具特色,如藏醫(yī)學的尿診、灌腸療法、艾灸療法,蒙醫(yī)學的拔罐穿刺法、外傷和正骨療法、震腦術(shù),壯醫(yī)學的目診、耳診、藥線點灸療法、藥物竹罐療法等等。另外,各民族醫(yī)學在診療的同時,多注重藥物療法和精神療法的協(xié)同作用,在給予病人藥物治療的同時,采用諸如冥想、催眠、巫祝、引導意向等心理治療方法來達到更好的治療疾病的目的。
三、發(fā)展少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學的必要性
1.民族地區(qū)和少數(shù)民族現(xiàn)代醫(yī)療保障事業(yè)發(fā)展的困境
以來,我國的醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)取得了迅猛發(fā)展,西部民族地區(qū)的醫(yī)療機構(gòu)也如雨后春筍般建立起來。但長期以來,由于民族地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展滯后,各少數(shù)民族的醫(yī)療衛(wèi)生狀況始終不及發(fā)達地區(qū),甚至差距越來越大。中央民族大學少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學研究中心于2005年2~11月,先后4次組織研究人員分赴各地進行民族醫(yī)學的相關(guān)調(diào)研,調(diào)查覆蓋了江蘇、廣西、貴州、云南、四川、北京、天津、河北、山東、遼寧、吉林、內(nèi)蒙古等地區(qū)。調(diào)查結(jié)果顯示,我國少數(shù)民族地區(qū)醫(yī)藥衛(wèi)生狀況及少數(shù)民族群眾的健康狀況令人擔憂,缺醫(yī)少藥、醫(yī)療設(shè)施簡陋、醫(yī)學人才隊伍規(guī)模過小等問題,嚴重阻礙少數(shù)民族醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的發(fā)展。
(1)民族地區(qū)缺醫(yī)少藥、看病難、治病貴的問題十分突出。我國少數(shù)民族居住的地方大多位于偏遠山區(qū)和其他環(huán)境惡劣的地區(qū),由于地理位置、自然環(huán)境及社會歷史等諸多方面的原因,使得真正擺脫了缺醫(yī)少藥困境的人群所占比重較小。至今,少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟滯后、教育水平低、缺醫(yī)少藥等仍然是迫切需要解決的重大問題。少數(shù)民族就醫(yī)難的主要原因有:醫(yī)療設(shè)施不健全;邊遠貧困山區(qū)缺乏高級專業(yè)人才;受經(jīng)濟條件限制,負擔不起藥費及治療費。
(2)醫(yī)療資源分配嚴重不均。據(jù)美國商務(wù)部(USDepartmentofCommerce)報告,占全世界22%人口的中國,醫(yī)療資源卻僅占全球總數(shù)的約2%,或者說,每千人大概只有2.4張病床。據(jù)世界衛(wèi)生組織公布的數(shù)據(jù),中國衛(wèi)生分配公平性在全世界排名中處于劣勢地位。我們知道,中國醫(yī)療資源缺乏是不爭的事實,但更為嚴重的是,醫(yī)療資源分配和分布存在很大的不平衡性。中國的貧困地區(qū),特別是邊遠少數(shù)民族地區(qū),醫(yī)療資源匱乏現(xiàn)象更為嚴重。
(3)少數(shù)民族群眾對民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的信賴和偏愛。一方面,現(xiàn)代醫(yī)藥服務(wù)可望而不可即,即便能夠享受得到,往往也是代價高昂而效果未必盡如人意,從而影響了少數(shù)民族群眾對現(xiàn)代醫(yī)學的認同感;另一方面,由于少數(shù)民族地區(qū)受民族文化、習俗影響較大,少數(shù)民族群眾對民族傳統(tǒng)醫(yī)藥用藥簡單、看病便宜、對地區(qū)多發(fā)病和常見病有著較好的療效等事實耳聞目睹,因此倚重民族醫(yī)藥、偏愛民族傳統(tǒng)醫(yī)藥也就順乎情理了。
2.少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的發(fā)展狀況令人擔憂
在調(diào)查過程中,筆者發(fā)現(xiàn)少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的發(fā)展狀況令人擔憂。(1)民族醫(yī)藥在近代丟失太多,繼承不足,適應現(xiàn)代社會的科研起步較遲、起點低。(2)民族醫(yī)藥制藥企業(yè)起步晚,人才、技術(shù)落后,品種單一,其研發(fā)、生產(chǎn)、銷售能力在日益白熱化的市場競爭面前顯得十分薄弱。(3)民族醫(yī)藥原料質(zhì)量不夠穩(wěn)定,成藥產(chǎn)品質(zhì)量控制不完善。(4)國外眾多的公司憑借先進的技術(shù)、雄厚的資金、完善的專利申請策略,已開始仿制與精加工我國的民族傳統(tǒng)成藥,并進一步研發(fā)新藥,從而對我國民族醫(yī)藥構(gòu)成了威脅。(5)民族醫(yī)藥一直局限在各自民族聚居的小范圍內(nèi)使用和傳播,有的用藥經(jīng)驗僅以口耳相傳,其發(fā)展和推廣受到制約。目前,兼通現(xiàn)代醫(yī)藥、民族醫(yī)藥和語言文字的人才奇缺,各民族醫(yī)藥術(shù)語的規(guī)范譯釋工作進展緩慢。大多數(shù)民族特色藥物的有效物質(zhì)基礎(chǔ)、作用機理及理論、應用、技術(shù)方法的創(chuàng)新尚處于空白,現(xiàn)代藥品管理的各種規(guī)范很不完善,這些都與國際標準和市場要求相去甚遠。
綜上所述,筆者認為,采取有效措施確保少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學健康發(fā)展是十分緊迫的現(xiàn)實要求。
四、發(fā)展少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的基本對策
1.高等教育要為少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學發(fā)展培養(yǎng)高級人才
盡管從20世紀80年代起,我國相繼成立了一些少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育院校,但到目前為止,還沒有一個成熟的、能夠適應21世紀發(fā)展的教育模式。
目前少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育的教師多數(shù)為本科畢業(yè)生,缺乏少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育的高級人才;學校與附屬醫(yī)院之間未形成人事管理一體化的機制,教師脫離臨床,除老教授外,多數(shù)教師,尤其是年輕教師缺乏臨床鍛煉的機會和臨床實踐的經(jīng)驗,醫(yī)、教分家現(xiàn)象突出;缺乏專門用于少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學教師培訓的教材;學生動手操作機會少,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育基本沒有實驗課程;重專業(yè)教材而忽視其他自然科學及人文社會科學等內(nèi)容的學習,導致學生知識面窄,學術(shù)思維局限,適應社會能力不強。此外,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥還缺乏相應的行業(yè)協(xié)會,缺乏從業(yè)標準和業(yè)務(wù)規(guī)范;缺乏相關(guān)的職業(yè)考試制度;缺乏專業(yè)的繼續(xù)教育項目,社會認同程度不夠。這樣老套的教育模式不可能造就出大批高水平、復合型的少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學人才。從某種程度上說,現(xiàn)行的少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育模式已成為制約我國少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展的瓶頸,直接影響我國少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥事業(yè)的未來。
21世紀是比拼高科技人才的時代,我國少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥事業(yè)能否迎頭趕上,根本取決于高科技人才的補給,其中少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育工作起著至關(guān)重要的作用。因此,建立新型、成熟、適應中國國情的少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育模式迫在眉睫。在此,筆者提出以下建議:(1)借鑒國外高等教育模式中的優(yōu)點,開發(fā)國內(nèi)傳統(tǒng)醫(yī)學教育的合理成分,構(gòu)建適合2l世紀長久發(fā)展、合理完善的少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育模式。(2)總結(jié)我國少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育的經(jīng)驗教訓,深刻把握少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學高等教育的特點。(3)結(jié)合民族文化特點,構(gòu)建系統(tǒng)的少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥高等教育模式。
2.另辟蹊徑,不能走“中醫(yī)西化”導致資源枯竭的科研之路
由于少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥基礎(chǔ)研究工作起步較晚,長期以來投入不足,造成科研人員少、整體素質(zhì)不高,對民族醫(yī)藥體系所包含的豐富科學內(nèi)涵缺乏科學技術(shù)的支撐。另外,由于歷史原因,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥自古以來在個體經(jīng)驗總結(jié)的基礎(chǔ)上自由發(fā)展,各立學說,沒有形成統(tǒng)一系統(tǒng)的理論體系。即使有一定的理論基礎(chǔ),但邏輯性、科學性不強,難以適應當今科學突飛猛進的發(fā)展。由于理論體系的不完善,不能科學地指導實踐,使得民族醫(yī)藥創(chuàng)新后勁不足。
要發(fā)展少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學,必須在保持其個性化的辨證論治、求衡性的防治原則、人性化的治療方案、多樣化的干預手段、天然化的用藥取向等特色的同時,加強專業(yè)研發(fā)工作。加強專業(yè)研發(fā)工作的前提是使少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)學保持特色、發(fā)揮優(yōu)勢。保持特色,即堅信少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的科學性,堅持用其特有的理論和技術(shù)從事醫(yī)療和科研;發(fā)揮優(yōu)勢,即發(fā)揚其療效好、副作用小、費用低等特點,在治療常見病、多發(fā)病、慢性病及現(xiàn)代醫(yī)學難以克服的疑難雜癥等方面發(fā)揮其獨特作用。
不同民族的醫(yī)藥學發(fā)展是不平衡的,其積累和遺失的程度也各不相同,繼承和發(fā)展的水平也有很大差異。因此,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的科研問題不單純是傳統(tǒng)意義上的醫(yī)藥問題,而應當結(jié)合特定的民族文化視角,綜合人文科學和自然科學來進行考查。既要關(guān)注少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥文化、醫(yī)療技法的搜集整理,拯救瀕臨消亡的民族醫(yī)藥文化,又要重視醫(yī)藥的實際開發(fā)研制。民族醫(yī)藥科研的關(guān)鍵是“創(chuàng)新”,盡快開展尋找和使用珍稀瀕危藥材資源替代品的研究工作,這將有利于緩解少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥資源匱乏乃至枯竭的不利態(tài)勢,加快少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥科研成果向生產(chǎn)力轉(zhuǎn)化,帶動地方經(jīng)濟發(fā)展。應不斷開發(fā)民族醫(yī)藥的新藥產(chǎn)品,使民族醫(yī)藥的品種更多,檔次更高。另外,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥的科研應形成一個整體發(fā)展的格局,各科研機構(gòu)既有合作又有明確的分工,以避免研究的重復性。
3.應用及產(chǎn)業(yè)化
以往的少數(shù)民族傳統(tǒng)藥品生產(chǎn)環(huán)節(jié)較薄弱,其產(chǎn)業(yè)處于自產(chǎn)自銷、自制自用的自然經(jīng)濟狀態(tài),基本沒有現(xiàn)代化生產(chǎn)過程。近年來,隨著人們對少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥認識的不斷深入、對少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥療效的不斷肯定、對少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥需求量的不斷加大,少數(shù)民族傳統(tǒng)醫(yī)藥事業(yè)逐漸走向產(chǎn)業(yè)化道路,并取得了一定的發(fā)展和壯大。自1995年以來,研制開發(fā)的新藏藥就有80多種,其中12個品種被列為國家中藥保護品種。蒙藥現(xiàn)已開發(fā)利用120多種,年產(chǎn)1.5萬公斤,產(chǎn)值達575萬元。目前開發(fā)利用的維藥達140多種,自1993年以來,有17種維藥通過新藥評審,深得各界群眾的贊譽。西藏、青海、貴州、四川、甘肅、內(nèi)蒙等地陸續(xù)出現(xiàn)了一批頗具規(guī)模的現(xiàn)代化民族藥生產(chǎn)企業(yè),完全改變了小手工業(yè)作坊式的生產(chǎn)模式,生產(chǎn)能力和藥品質(zhì)量大幅度提高。據(jù)有關(guān)資料顯示,至1998年,貴州省有民族藥品生產(chǎn)企業(yè)70多家,產(chǎn)值達到7.8億,占全省醫(yī)藥工業(yè)總產(chǎn)值的40%以上。西藏自治區(qū)至1999年,民族藥品生產(chǎn)企業(yè)已達22家,產(chǎn)值3億,現(xiàn)已有70%以上的縣建立了藏藥廠或藏藥制劑室,藏藥占全區(qū)醫(yī)療用藥的比例為70%以上。
由于文化背景的巨大差異,留學生對中國傳統(tǒng)文化感到陌生,對中醫(yī)文化難以理解。根據(jù)從事留學生教學工作的授課教師反映,來自東南亞如新加坡的留學生對中醫(yī)文化的理解情況尚可,而來自非洲、歐美的留學生則完全是不知所云。同時,相關(guān)問卷調(diào)查顯示,85%的留學生在通過漢語語言關(guān)后,面臨中醫(yī)藥專業(yè)知識的學習,仍然苦不堪言,對中醫(yī)藥理論知識的學習只能死記硬背,難以領(lǐng)悟精髓。究其原因,中醫(yī)藥學作為中國傳統(tǒng)文化的瑰寶,有著深厚的文化底蘊,深受中國古代哲學的影響。例如,給留學生授課時如果未講清一些理論來源的歷史背景,留學生就會感到很迷惑。如氣的概念,留學生對氣究竟是什么東西總感到不理解,若講清氣的概念源于古人對自然界的一些現(xiàn)象的歸納總結(jié),他們的理解狀況就能好一些。因此,對于中醫(yī)藥學理論知識的學習離不開對中醫(yī)文化的理解。了解中國傳統(tǒng)文化,理解中醫(yī)文化內(nèi)涵,是留學生解讀中醫(yī)藥學的有效途徑,是留學生學習中醫(yī)藥知識的必要前提。要學好中醫(yī)藥就必須夯實文化基礎(chǔ)。
1.2留學生中醫(yī)思維缺失,臨床實踐技能不扎實
中醫(yī)和西醫(yī)是在不同的文化土壤和社會環(huán)境中形成和發(fā)展起來的兩種完全不同的醫(yī)學模式。西醫(yī)理論大多基于大量的臨床實踐結(jié)果,強調(diào)精密的數(shù)據(jù),而中醫(yī)理論更注重宏觀整體的把握,具有重神輕形、重合輕分、重悟輕測等特征,集中表現(xiàn)為直觀觀察、司外揣內(nèi)、取象比類、直覺體悟。留學生長期處于重視分析還原思維的文化環(huán)境中,習慣邏輯思維模式,擅長精確描繪和嚴密推理,對于事物之間的密切聯(lián)系和整體把握缺乏想象的空間。因此,知識結(jié)構(gòu)的反差和思維模式的沖突在留學生中醫(yī)理論知識和臨床實踐操作中難免發(fā)生碰撞,導致留學生中醫(yī)理解上的偏差,臨床實踐技能功底不扎實。
1.3中醫(yī)文化底蘊匱乏,留學生職業(yè)認同感下降
國外對中醫(yī)的接受程度不同,受多元價值體系的沖擊,以及中醫(yī)藥社會職位供需短缺等多方面因素的限制,2008至2011屆北京中醫(yī)藥大學中醫(yī)藥留學生中,有37%的留學生畢業(yè)歸國后放棄從醫(yī)。另外,少數(shù)留學生在中國學習期間就由于興趣喪失、學業(yè)困擾、職業(yè)定位轉(zhuǎn)變、中醫(yī)認同感下降、環(huán)境不適應等多方面因素而主動退學。導致以上情況出現(xiàn)的原因復雜,但不排除留學生中醫(yī)文化底蘊的因素。中醫(yī)文化是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,中國古代的天文、地理、哲學等人文、自然、社會科學的優(yōu)秀成果共同孕育了中醫(yī)文化,它是集中體現(xiàn)中醫(yī)藥本質(zhì)與特色的精神文明和物質(zhì)文明的總和。但對于留學生來講,面對古老而陌生的語言、知識、文化、思維模式等,他們常常陷入迷茫。面對同一事物或病癥,中醫(yī)理論和他們常識性的西醫(yī)認識相互碰撞,不免令留學生質(zhì)疑中醫(yī)的科學性,而懷疑的心理會使留學生失去對中醫(yī)的興趣,思想的不穩(wěn)固又使其對未來職業(yè)的認同感下降。
二、中醫(yī)文化教育是中醫(yī)藥留學生職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)的基石
中醫(yī)文化教育涵蓋了整個中醫(yī)學學科體系及與之密切相關(guān)的各種文化形式,以其博大精深的內(nèi)涵孕育著一代代傳承型和創(chuàng)新型中醫(yī)藥人才。中醫(yī)文化教育是中醫(yī)藥留學生職業(yè)素質(zhì)培養(yǎng)的土壤,是中醫(yī)藥對外教育不可或缺的環(huán)節(jié)。
2.1通過熟讀經(jīng)典理解中醫(yī)文化,夯實專業(yè)理論基礎(chǔ)
自古至今,歷代中醫(yī)名家無不熟讀經(jīng)典。所謂中醫(yī)經(jīng)典,是指在長期的醫(yī)療實踐過程中,被歷代中醫(yī)學家所公認的、對中醫(yī)學術(shù)發(fā)展和臨床實踐都具有重大指導意義的古典醫(yī)著。《內(nèi)經(jīng)》《傷寒論》《金匱要略》《溫病學》作為中醫(yī)四大經(jīng)典著作,被認為是學好中醫(yī)學的必讀書目。經(jīng)典理論是中醫(yī)之本,是中醫(yī)傳統(tǒng)文化之根。因此開展中醫(yī)經(jīng)典的誦讀對留學生職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)至關(guān)重要。確立“以文化解讀中醫(yī),用中醫(yī)詮釋文化”的教學理念,培養(yǎng)留學生“中醫(yī)經(jīng)典—中醫(yī)文化—中醫(yī)藥理論—中醫(yī)思維”循序漸進的滲透理解學習能力,在原教學大綱的基礎(chǔ)上,增設(shè)中醫(yī)經(jīng)典課程的學習是十分必要的。要改變以往滿堂灌的教學方式,建立以學生為中心的互動型教學,以學生小組為單位開展中醫(yī)經(jīng)典文獻資料的查閱整理、每天定時誦讀經(jīng)典并結(jié)合自身學習體會座談交流、配合日常臨床實踐診治,讓留學生不僅逐漸熟讀掌握經(jīng)典,更懂得在實踐中靈活運用。
2.2通過解讀文化領(lǐng)悟中國古代哲學思想,結(jié)合留學生導師制培養(yǎng)中醫(yī)思維
中醫(yī)文化是中華民族在長期的歷史發(fā)展中沉淀下來的寶貴精神財富,蘊含著豐富的人生哲理和道德修養(yǎng),集中體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文化的價值理念和思維方式。儒家文化是中國傳統(tǒng)文化的核心,以仁術(shù)作為儒家道德規(guī)范的最高理想和價值準則,提倡“以人文本,以人為貴,將人類生命的價值視為至高無上”的基本準則。“醫(yī)乃仁術(shù)”是中醫(yī)在中國傳統(tǒng)倫理文化的浸潤下,集濃厚的倫理特征和道德標準為一體的出發(fā)點和終極目標。中醫(yī)文化集古代中國百家之長,將陰陽五行、天文地理、音律星象、人文情理等巧妙地融會貫通。因此,通過開設(shè)中醫(yī)文化和中國傳統(tǒng)文化的百家講壇,可以拓寬留學生文化視野,通過領(lǐng)悟中國古代哲學思想、歷史人文環(huán)境,更能理解中醫(yī)的概念范疇,達到感悟中醫(yī)精髓的目的。與此同時,實施留學生導師制,切合學生特點定期進行輔導座談,針對中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)臨床思維、醫(yī)德醫(yī)術(shù)、中醫(yī)文化解讀、身心健康等方面進行一對一輔導,以提升留學生對中醫(yī)藥的感性認識,樹立牢固的專業(yè)思想,培養(yǎng)高尚的職業(yè)道德,增進留學生的歸屬感。
2.3通過校園文化加深中醫(yī)人文底蘊,鞏固留學生專業(yè)思想和職業(yè)認同感
良好的校園環(huán)境是學生學習的必要條件,良好的校園文化氛圍更是醫(yī)學生成長成才的關(guān)鍵。北京中醫(yī)藥大學作為我國最早成立的高等中醫(yī)藥院校之一,以“勤求博采,厚德濟生”為校訓,代表學校歷史和文化的沉淀,是學校精神和靈魂的象征,更是辦學理念的集中體現(xiàn)。“勤求博采”語出醫(yī)圣張仲景《傷寒雜病論·原序》,表示學校師生要做到勤奮研求,廣博采搜,匯通中西,學貫古今,集中體現(xiàn)了學校的治學態(tài)度和治學方法;“厚德濟生”語出《易·坤卦》,體現(xiàn)了全校師生要寬厚仁愛,品德高尚,以仁術(shù)普濟蒼生,全面服務(wù)社會。可見,中醫(yī)藥院校的校園文化核心正是源自中醫(yī)文化,源遠流長的中醫(yī)藥文化構(gòu)建了不朽的校園文化精神,這是歷史的必然。蘊涵人文、藝術(shù)、科學精神的校園建筑、校內(nèi)雕塑、人文景點正是學校傳統(tǒng)和精神的示范和延續(xù),亦是中醫(yī)文化的傳承和創(chuàng)新。與此同時,依托中醫(yī)文化開展形式多樣的校園文化活動,如文化節(jié)、創(chuàng)意作品大賽、中醫(yī)氣功、養(yǎng)生操、旅游文化、社會實踐、人文素質(zhì)培養(yǎng)等,在國際化教育中推進了中醫(yī)文化建設(shè),增進了留學生的跨文化交流能力。通過濃厚的中醫(yī)文化渲染,有利于培養(yǎng)和強化留學生的專業(yè)興趣和愛好,形成一種潛移默化的學術(shù)氛圍;有利于鞏固留學生的專業(yè)思想,豐富其中醫(yī)人文底蘊;有利于促進留學生專業(yè)和綜合素質(zhì)的提高;有利于樹立“因材施教、以人為本”的特色辦學理念,提升高校對外教育的知名度。
學科優(yōu)勢造成人才培養(yǎng)過程中的傲慢心理由于我國是中醫(yī)藥的發(fā)源地,世界上其他國家的人想學習中醫(yī)藥,就需要向中國學習,這便是中醫(yī)藥的學科優(yōu)勢所在。這就造成了中醫(yī)藥高等院校產(chǎn)生一種唯我獨尊的心理,不愿開展中醫(yī)藥的國際交流。例如,2010年浙江中醫(yī)藥大學招收國際留學生人數(shù)463人次,而出國交流人數(shù)僅為12人次[6]。這反映了中醫(yī)藥高等院校的出國人數(shù)比招收的留學生人數(shù)要少很多。實際上,不同的文化背景,不同的研究方法,不同的學科背景相融合能產(chǎn)生出新的研究成果。因此,在中醫(yī)藥高等教育國際化培養(yǎng)模式上應保持虛心態(tài)度,科學引導學生,培養(yǎng)具有國際化視野、態(tài)度積極的創(chuàng)新型人才。
人才培養(yǎng)過程中面臨語言、文化交流障礙中醫(yī)藥高等院校在人才培養(yǎng)過程中對語言和文化交流的教育力度欠缺,導致中醫(yī)藥國際交流過程中缺乏必要的軟工具。具體來看,我國中醫(yī)藥高等院校雙語教學起步晚,且很多地方需要提高和完善;中英文化的不同思維方式阻礙了中醫(yī)藥的雙語教學;在中醫(yī)藥高等院校中,能夠擔任雙語教學的師資力量嚴重不足;中醫(yī)藥雙語教學缺乏統(tǒng)一的規(guī)范教材[7]。這一系列的問題導致中醫(yī)藥人才培養(yǎng)模式遭遇瓶頸。中醫(yī)藥高等教育人才培養(yǎng)要正視雙語教學及現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)問題,找準策略,完善中醫(yī)藥雙語教學的各個環(huán)節(jié),盡快為國家和世界輸送高質(zhì)量的高、精、尖人才。
教育體制改革力度不夠中醫(yī)藥高等教育人才培養(yǎng)在一定程度上滯后于醫(yī)學與社會的發(fā)展需求,教材內(nèi)容更新遲緩導致知識掌握泛化,課程安排很不合理,致使學生對基礎(chǔ)知識不能完全掌握。目前,學生功課安排較緊,無暇掌握或?qū)W習更多其他學科知識,臨床急癥處理能力較弱,外語、計算機和一些現(xiàn)代科技新知識貧乏,導致中醫(yī)藥類學生的知識面比較窄等。中醫(yī)藥高等教育國際化培養(yǎng)模式和知識體系缺乏標準,人才質(zhì)量評價互通性不強,影響相互間學術(shù)交流的深度和廣度。教學計劃中忽視中國傳統(tǒng)文化的教育力度,針對不同文化背景的學員,在中醫(yī)藥辨證思維培養(yǎng)上缺乏有效的途徑和方法[8]。
中醫(yī)藥高等教育過程中存在脫節(jié)問題中醫(yī)藥高等教育過程中存在培養(yǎng)目標與實現(xiàn)培養(yǎng)目標的手段脫節(jié)、評價與目標脫節(jié)、單門課程與課程總體脫節(jié)、教學方式方法與培養(yǎng)方案脫節(jié)的問題[9]。在中醫(yī)藥高等院校各專業(yè)培養(yǎng)方案中,盡管都羅列出了一些培養(yǎng)目標,但這些目標并沒有細化到各門課程和具體的教育教學環(huán)節(jié)中去。因此,教師在教授某門課程或者從事某種教育、教學活動時,關(guān)注的往往是所教內(nèi)容或者活動內(nèi)容,而很少關(guān)心這些內(nèi)容如何實現(xiàn)目標。手段與目標的脫節(jié)導致了評價與目標的脫節(jié)。高校中每個學期的考試是對學習情況的一種評價,但由于缺少目標的引導性和針對性,考試內(nèi)容與目標關(guān)系不大。而且,各門課程和各項教育教學活動與培養(yǎng)方案的總體目標之間的聯(lián)系非常松散,這也違背了教育的整體性原則。教學方式方法受具體的課程目標、學科性質(zhì)、教師個性、學生狀態(tài)等很多因素影響。但由于對這些問題都沒有很好地研究,目前中醫(yī)藥高等院校的教學方式方法往往成為無源之水、無本之木,與整個培養(yǎng)方案的目標、內(nèi)容、特點等沒有建立清晰的聯(lián)系。
中醫(yī)藥高等教育國際化培養(yǎng)模式的創(chuàng)新之路
轉(zhuǎn)變教育觀念,培養(yǎng)國際化復合型中醫(yī)藥人才注意吸收現(xiàn)代教育觀念中科學、合理、先進的成分,促進中醫(yī)藥高等教育培養(yǎng)模式改革的不斷深化。隨著科學技術(shù)的發(fā)展而出現(xiàn)的種種負面效應,人們越來越關(guān)注大學生身心的全面發(fā)展和綜合素質(zhì)的提高。轉(zhuǎn)變教育思想,由“傳授”型教育理念轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙龑А毙徒逃砟睿瑘猿种R、能力、素質(zhì)協(xié)調(diào)發(fā)展,為國家和世界培養(yǎng)創(chuàng)新型、復合型人才。中醫(yī)藥高等院校應借鑒世界先進經(jīng)驗,以在充分利用全球創(chuàng)新資源的基礎(chǔ)上提升自主創(chuàng)新能力為目的,與國外高校共建科研平臺,為培養(yǎng)高層次人才奠定良好基礎(chǔ),構(gòu)建國際化培養(yǎng)平臺。
改革教學模式,注重知識和能力的綜合性21世紀將是以高新技術(shù)為核心的知識經(jīng)濟占主導地位的世紀。知識總量的不斷增加與學生學習時間的有限性之間的矛盾要求改革教學內(nèi)容和教學方法。我們一方面要去掉那些陳舊的、重復的、次要的教學內(nèi)容,另一方面要及時增加學科前沿知識,相關(guān)學科知識和專業(yè)以外的人文社會科學或自然科學以及文化藝術(shù)等有關(guān)基礎(chǔ)知識,特別是哲學、美學知識。同時,要留出一定時間,讓大學生廣泛涉獵,使其不局限于學校所開課程的學習。必須著重培養(yǎng)學生獲取知識、綜合運用所學知識分析和解決實際問題的能力。要在注意學科綜合化、拓寬專業(yè)口徑的同時,優(yōu)化中醫(yī)藥院校學生知識結(jié)構(gòu),進行課程設(shè)置改革,加強課程的綜合化,構(gòu)建新的課程體系和課程設(shè)置方案。從而建立健全的教學模式,做到因人施教、因需施教。
重視學生的個性化發(fā)展,提高學生競爭力在開發(fā)學生的智力因素的同時,更加注重培養(yǎng)學生的創(chuàng)造能力。實踐證明,個性特征越突出,創(chuàng)造能力就越強。要鼓勵和支持高年級學生參加教師的課題研究,承擔部分力所能及的研究任務(wù),使他們受到初步的科研能力的訓練。為了促進學生的個性發(fā)展,要正確處理三個方面的關(guān)系:一是在共性與個性的關(guān)系上,既要講共性又要講個性。人才培養(yǎng)固然需要反映社會的共同要求,但不能因此而抹煞個性。二是在服從與自主的關(guān)系上,既要講服從又要講自主。人之成才需外塑與內(nèi)生相結(jié)合。三是在信仰與探索的關(guān)系上,既要講信仰又要講探索。人的信仰來自對科學真理的追求與探索及其對追求、探索結(jié)果的認定[10]。
重視實踐能力,突出應用性培養(yǎng)[11]只有提高實踐能力,才能不斷地解決來自實踐的課題,才能有所發(fā)現(xiàn)、有所發(fā)明、有所創(chuàng)造、有所前進。同時,通過實踐加深對理論的理解和對實踐對象的認識,并在實踐中增強情感,提高承受挫折的能力,培養(yǎng)百折不撓的進取精神。加強實踐能力,首先要加強對中醫(yī)文獻的學習和研究。其次,注重學生能力培養(yǎng),促進學生全面發(fā)展,著眼于創(chuàng)新型人才的培養(yǎng)。第三,加強中醫(yī)臨床教學基地建設(shè),提高臨床教學質(zhì)量,制定實施臨床教學評價指標,開展教學基地管理、指導、監(jiān)督和檢查,開展對臨床教學基地評審。促進和加強中醫(yī)臨床教學基地的建設(shè),為學生搭建理論聯(lián)系實際的平臺。