時間:2023-09-26 09:10:38
序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇商務(wù)英語條件范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
一、前言
國際商務(wù)談判參與的雙方為了協(xié)調(diào)、改善彼此的經(jīng)濟關(guān)系,滿足貿(mào)易的需求,所以在商務(wù)談判活動的每個環(huán)節(jié)都會提出一些符合己方利益的條件。如何提出和接受彼此的條件則是每個商務(wù)活動者必需掌握的一門藝術(shù)技巧。
商務(wù)談判者在商務(wù)談判中,往往根據(jù)談判的對象、所擬業(yè)務(wù)、時間、地點、口頭和書面的不同而恰如其分地掌握和使用好各種條件句,是使談判獲得成功的重要因素之一。
二、英語條件句在商務(wù)談判中的作用
1.虛擬條件句的作用
(1)表示委婉語氣。虛擬條件句在商務(wù)活動中,常用于表示請求、咨詢、反對、否定或贊同等等的一種委婉語氣。避免生硬的要求和發(fā)生令人不愉快的事。如初次約定見面的時候,時間對雙方來說都是個重要的要素,因為各自的時間日程都是早有安排的,在和別人約定見面必需征求對方的允許,詢問時用虛擬語氣的口吻就是對對方的一種尊重。如果己方非常想在有限的時間內(nèi)見到對方,可以把自己的情況簡單做一說明,這時可以用含有過去式的情態(tài)動詞條件句向?qū)Ψ教岢鲆娒娴臅r間與原因讓對方考慮。對方自然也會根據(jù)具體情況會做出盡快地安排。例如:
我方問:I shall be in Beijing for a week and I should be grateful if you could let know the day and time which would suit you best, as I can then go ahead and fit in my other appointments.我將在北京逗留一星期時間。我將非常感謝,如果您能告訴我什么時間對您最合適,因為我將依此安排我其他的日程。
對方答:I shall be pleased to see you at 11:30 on 9 June and would be grateful if you would confirm the appointment on your arrival in Beijing.我會很高興于6月9日上午11:30接待您,并將非常感謝,如果您能在抵達北京后再確認一下。
(2)拒絕劣勢。虛擬條件句本來就是表示與過去、現(xiàn)在或?qū)淼膶嶋H情況相反的。所以,在商務(wù)談判中,高明的談判家正是利用相反效果來達到表示贊同或否定意見。當對方表示出高傲神態(tài),岐視我方的產(chǎn)品時,我們可以采用委婉語氣,換位讓對方來思考。使用虛擬條件句可以避免自己處于不利的地位,同時又不得罪對方。例如:
You might feel the same way if you were sitting in my scat.如果你坐在我的位置上,你會有同樣的感受的。
2.真實條件句的作用
(1)表達真實準確無誤的信息。商務(wù)談判雙方既可能存在沖突的利益,實際上還可能存在共同點或許彼此可以兼容的利益。一項合同談判的背后會有許多的利益因素。商務(wù)談判者必須分析交易雙方的利益所在,認清哪些利益對于我方是非常重要的,是決不能讓步的;哪些利益是可以讓步的,是可以交換的條件?有經(jīng)驗的談判者會用對自己不重要的條件去交換對對方無所謂的、但對自己卻很在意的一些條件。這樣的談判才是雙贏的談判。特別是在正式簽約文書上要做到準確無誤。例如,辦理運輸對于買方可能沒有任何優(yōu)勢,那么賣方就可以以CIF簽訂合同。但如買方覺得辦理保險是非常重要的,那么,賣方也可以在取得盡快交貨的前提下,與對方簽訂CFR合同。這是一份合同中有關(guān)保險的內(nèi)容條款:
In case the contractis concluded on CIF basis,the insurance shall be effected by the Seller for 110% of invoice value covering al lrisks,war risk,S.R.C.C.risks (i.e.Strikes,Riot,and Civil Commotions).(在到岸價基礎(chǔ)上訂立的合同, 將由賣方按發(fā)票金額110% 投保綜合險、戰(zhàn)爭險、罷工險、暴亂險和民變險。)
由于涉及到雙方或幾方面的利益, 用英語擬訂、書寫這些商務(wù)合同、文件或條約時,所給的定義、條款和內(nèi)容必須做到精確無誤,除用詞恰當外, 還經(jīng)常使用從句、短語用來修飾和限定其內(nèi)容。此句中就用了in case 引導(dǎo)的條件狀語從句。
(2)在談判中用于討價還價。在談判過程中,當對方提出可行性建議時,我方還沒有把握了解對方的真實意圖時,可使用以下這樣的條件句型:“Let us assume that we agree on that … unless”“我們同意。。。除非。。。”。這既贊同對方意見,同時又為自己今后補救打下基礎(chǔ)。例如:
Your proposal appears to be acceptable. Let us assume that we agree on that point, unless I find any objectionable in them.您的建議似乎是可行的。我方同意那一點,除非發(fā)現(xiàn)有什么令人不快的地方。
在對方尚未完全接受我方條件之前,往往還會做些最后的討價還價的努力。常用句型有:“We’ll accept …if you accept …”“如果你方同意。。。我方會考慮同意。。。”此句型明確告訴對方我方會接受的條件,作為交換,對方應(yīng)該接受我方提出的條件。
(3)使用真實條件句起到最后迫使對方同意。 在談判最后階段可能有兩種情況:一種是比較好的預(yù)期;一種是陷入談判破裂的僵局。因此在商務(wù)談判中,探求對方的真實利益所在,我們必須表明在做出最后愿意讓步的條件時使對方也讓步。例如:
We’ll consider accepting your proposal on idems 6 and 8, if , as a package deal, you accept our proposal on idems 3 and 9.我方會考慮接受貴方第6、8項條款,而作為一攬子交易,貴方應(yīng)接受我方的第3、9項條款。
萬一對方仍然不肯作進一步讓步,那我們再說這樣的話即使生硬,也是迫不得已了:
If you insist on your price and refuse to make any concession, there will be not much point in further discussion. 如果你方堅持自己的價格,而不肯做出讓步的話,我們沒有必要再談下去了。或:
If the price is higher than that, we’d rather call the whole deal off. 如果價格比這高,我們情愿放棄這筆交易。”
這等于是下最后的通牒了,所以語氣比較生硬。因為雖然語言上較為生硬,但是也沒有完全失去對對方能在最后一刻做出讓步的希望。有時事情往往都是絕處逢生。
3.含蓄條件句在商務(wù)英語中的作用
含蓄條件句是指不含IF引導(dǎo)的條件句。最常見的有動詞或其它詞類變化而來的名詞化結(jié)構(gòu)的句子。名詞化結(jié)構(gòu)句子往往含有條件、原因、目的等語義。這是英語中的一種意合句式。英語名詞化結(jié)構(gòu)的句子常用于英語信函、文件正式文體中。商務(wù)英語所用語言正式、精煉,用詞嚴謹、規(guī)范,常有一定的格式和套話。這是商務(wù)英語外貿(mào)應(yīng)用文中詢價函電中常用的句型之一:“ Your early reply to our specific inquiry will be highly appreciated.如蒙早日答復(fù)我方的具體詢價,將不勝感激。”句中主語reply是由動詞變化而來的名詞,整個主語部分含有條件語義。
4.條件問句在商務(wù)談判中的作用
條件問句(conditional question)就是“一個條件句+一個問句”組成,這個問句可以是特殊問句或者普通問句。典型句型有兩個:“What +… if…?” 和”If …+ then?”。
在國際商務(wù)活動中,使用條件問句具有很多的特殊優(yōu)點:
(1)獲取對方信息。在談判的發(fā)盤和還盤階段,可以用條件問句試探性的進一步了解對方的具體情況,以便修改自己的發(fā)盤或還盤。例如:
我方問:What would you do if we agree to a two-year contract?
對方答:What if we modify our specifications, would you consider a large order?
從對方回答中,我們可以判斷對方關(guān)心的是長期合作。那么這一新信息對以后的談判會有幫助。
(2)互相讓步。用條件問句構(gòu)成的發(fā)盤和提案是以對方接受我方條件為前提的,換句話說,只有當對方接受我方的發(fā)盤時,我方的發(fā)盤才成立。因此,我們不會單方面受發(fā)盤的約束,也不會使任何一方作單方面的讓步,只有互相讓步,才能是交易成功。
(3)(尋求共同點。如果對方拒絕我們的條件,我們可以其他條件構(gòu)成新的條件問句,進行新一輪發(fā)盤,對方也可能用條件問句向我方還盤。雙方都在做互相讓步,直至達成重要的共同點。
(4)代替否定No。在國際商務(wù)談判中,盡量避免直接使用“No”這種生硬的拒絕語氣,這會顯得不禮貌,容易使談判陷入僵局,導(dǎo)致談判的失敗。如當對方提出我們不能同意的要求時,可以用條件問句的形式。例如:
Large quantities of home-made washing machines have been popular on the local market. The quality is good, and the price per set is just 190 yuan.How can the wshing machining be salable if we import yours at 380 yuan per set?近來,在當?shù)厥袌鲇写罅康膰a(chǎn)洗衣機十分暢銷。它們的質(zhì)量不錯,價格僅為每臺190元。如果我們以每臺380元的價格進口你方的產(chǎn)品,怎么能夠賣得出去呢?(梭倫,2001)
這樣問不會因為自己拒絕對方而失去對方的合作,反而是讓對方自己拒絕了自己的要求。這樣可以保留今后的繼續(xù)合作的可能。
(5)避免因異國文化不同交流而產(chǎn)生歧義的誤會。世界各國的文化是各不盡相同的。因此,在國際商務(wù)活動中,常常會因不同國家的文化交流產(chǎn)生歧義的誤會。所以,為了避免發(fā)生誤會,常常采用釋義法。而使用條件問句就是一種很委婉的方法。
三、 結(jié)語
英語條件句在商務(wù)談判活動中,其語言特征和出現(xiàn)的使用頻率都值得我們認真研究。商務(wù)英語作為專業(yè)英語的一個分支,越來越顯得其在國際商務(wù)活動中的重要性。
參考文獻:
[1]梭 倫:《實用英語談生意》[M].北京:中國紡織出版社,2001年,54,57,58,555
一、前言
國際商務(wù)談判參與的雙方為了協(xié)調(diào)、改善彼此的經(jīng)濟關(guān)系,滿足貿(mào)易的需求,所以在商務(wù)談判活動的每個環(huán)節(jié)都會提出一些符合己方利益的條件。如何提出和接受彼此的條件則是每個商務(wù)活動者必需掌握的一門藝術(shù)技巧。
商務(wù)談判者在商務(wù)談判中,往往根據(jù)談判的對象、所擬業(yè)務(wù)、時間、地點、口頭和書面的不同而恰如其分地掌握和使用好各種條件句,是使談判獲得成功的重要因素之一。
二、英語條件句在商務(wù)談判中的作用
1.虛擬條件句的作用
(1)表示委婉語氣。虛擬條件句在商務(wù)活動中,常用于表示請求、咨詢、反對、否定或贊同等等的一種委婉語氣。避免生硬的要求和發(fā)生令人不愉快的事。如初次約定見面的時候,時間對雙方來說都是個重要的要素,因為各自的時間日程都是早有安排的,在和別人約定見面必需征求對方的允許,詢問時用虛擬語氣的口吻就是對對方的一種尊重。如果己方非常想在有限的時間內(nèi)見到對方,可以把自己的情況簡單做一說明,這時可以用含有過去式的情態(tài)動詞條件句向?qū)Ψ教岢鲆娒娴臅r間與原因讓對方考慮。對方自然也會根據(jù)具體情況會做出盡快地安排。例如:
我方問:I shall be in Beijing for a week and I should be grateful if you could let know the day and time which would suit you best, as I can then go ahead and fit in my other appointments.我將在北京逗留一星期時間。我將非常感謝,如果您能告訴我什么時間對您最合適,因為我將依此安排我其他的日程。
對方答:I shall be pleased to see you at 11:30 on 9 June and would be grateful if you would confirm the appointment on your arrival in Beijing.我會很高興于6月9日上午11:30接待您,并將非常感謝,如果您能在抵達北京后再確認一下。
(2)拒絕劣勢。虛擬條件句本來就是表示與過去、現(xiàn)在或?qū)淼膶嶋H情況相反的。所以,在商務(wù)談判中,高明的談判家正是利用相反效果來達到表示贊同或否定意見。當對方表示出高傲神態(tài),岐視我方的產(chǎn)品時,我們可以采用委婉語氣,換位讓對方來思考。使用虛擬條件句可以避免自己處于不利的地位,同時又不得罪對方。例如:
You might feel the same way if you were sitting in my scat.如果你坐在我的位置上,你會有同樣的感受的。
2.真實條件句的作用
(1)表達真實準確無誤的信息。商務(wù)談判雙方既可能存在沖突的利益,實際上還可能存在共同點或許彼此可以兼容的利益。一項合同談判的背后會有許多的利益因素。商務(wù)談判者必須分析交易雙方的利益所在,認清哪些利益對于我方是非常重要的,是決不能讓步的;哪些利益是可以讓步的,是可以交換的條件?有經(jīng)驗的談判者會用對自己不重要的條件去交換對對方無所謂的、但對自己卻很在意的一些條件。這樣的談判才是雙贏的談判。特別是在正式簽約文書上要做到準確無誤。例如,辦理運輸對于買方可能沒有任何優(yōu)勢,那么賣方就可以以CIF簽訂合同。但如買方覺得辦理保險是非常重要的,那么,賣方也可以在取得盡快交貨的前提下,與對方簽訂CFR合同。這是一份合同中有關(guān)保險的內(nèi)容條款:
In case the contractis concluded on CIF basis,the insurance shall be effected by the Seller for 110% of invoice value covering al lrisks,war risk,S.R.C.C.risks (i.e.Strikes,Riot,and Civil Commotions).(在到岸價基礎(chǔ)上訂立的合同, 將由賣方按發(fā)票金額110% 投保綜合險、戰(zhàn)爭險、罷工險、暴亂險和民變險。)
由于涉及到雙方或幾方面的利益, 用英語擬訂、書寫這些商務(wù)合同、文件或條約時,所給的定義、條款和內(nèi)容必須做到精確無誤,除用詞恰當外, 還經(jīng)常使用從句、短語用來修飾和限定其內(nèi)容。此句中就用了in case 引導(dǎo)的條件狀語從句。
(2)在談判中用于討價還價。在談判過程中,當對方提出可行性建議時,我方還沒有把握了解對方的真實意圖時,可使用以下這樣的條件句型:“Let us assume that we agree on that … unless”“我們同意。。。除非。。。”。這既贊同對方意見,同時又為自己今后補救打下基礎(chǔ)。例如:
Your proposal appears to be acceptable. Let us assume that we agree on that point, unless I find any objectionable in them.您的建議似乎是可行的。我方同意那一點,除非發(fā)現(xiàn)有什么令人不快的地方。
在對方尚未完全接受我方條件之前,往往還會做些最后的討價還價的努力。常用句型有:“We’ll accept …if you accept …”“如果你方同意。。。我方會考慮同意。。。”此句型明確告訴對方我方會接受的條件,作為交換,對方應(yīng)該接受我方提出的條件。
(3)使用真實條件句起到最后迫使對方同意。 在談判最后階段可能有兩種情況:一種是比較好的預(yù)期;一種是陷入談判破裂的僵局。因此在商務(wù)談判中,探求對方的真實利益所在,我們必須表明在做出最后愿意讓步的條件時使對方也讓步。例如:
一、引言
電子商務(wù)條件下的供應(yīng)商評價方式從僅僅根據(jù)供應(yīng)商采購經(jīng)驗和歷史交易記錄進行判斷,到建立合理有效的電子商務(wù)條件下的供應(yīng)商評價框架,發(fā)展為不斷完善的供應(yīng)商評價體系,使得供應(yīng)商的選擇越來越合理化,這也促使電子商務(wù)交易的成功率大大提高。由此可見,實施合理、適合、高效的電子商務(wù)供應(yīng)評價體系對合理地選擇商品供應(yīng)商,提高電子商務(wù)交易成功率具有極其深遠的重要意義。
二、基于電子商務(wù)條件的供應(yīng)商評價指標體系
針對供應(yīng)商的評價體系,本文綜合考慮供應(yīng)商的服務(wù)能力、業(yè)務(wù)水平、信息化程度、響應(yīng)與合作水平、物流與綜合能力這五大指標,見圖1,確定電子商務(wù)條件的供應(yīng)商評價理論體系,以求選取最佳的商品供應(yīng)商。
相比于傳統(tǒng)電子商務(wù)供應(yīng)商評價指標體系,本文的創(chuàng)新之處在于引入了物流這一體系指標,充分考慮了供應(yīng)商的運輸商品物流能力以及其企業(yè)資產(chǎn)情況,更好地衡量供應(yīng)商的服務(wù)能力。除此之外,本文將服務(wù)能力、業(yè)務(wù)水平、信息化程度、響應(yīng)與合作水平、物流與綜合能力等五個一級指標進行了詳細的劃分,豐富了其下的二級指標,完善了現(xiàn)存的電子商務(wù)供應(yīng)商評價體系理論框架,彌補了傳統(tǒng)電子商務(wù)供應(yīng)商評價體系的不足,為供應(yīng)商的選擇提供了詳細的參考衡量標準。
(一)供應(yīng)商的服務(wù)能力指標
互聯(lián)網(wǎng)為電子商務(wù)交易提供了溝通交流平臺,買方與賣方通過網(wǎng)絡(luò)交流達成相互共識,與傳統(tǒng)面對面的交易有所區(qū)別的是,這僅僅是完成電子商務(wù)交易的開始,在電子商務(wù)交易過程中,應(yīng)該充分考慮供應(yīng)商供應(yīng)產(chǎn)品數(shù)量的可調(diào)節(jié)能力,保證在數(shù)量不確定的情況下,能為買家提供充足的貨源。針對時間的可調(diào)節(jié)能力,賣家應(yīng)該選取交貨時間具有一定的彈性的供應(yīng)商,即使出現(xiàn)一定的意外情況,也能夠在約定的時間內(nèi)及時交貨給買家。售后滿意度、歷史交易記錄以及品牌影響力是衡量供應(yīng)商的重要指標,在一定程度上會影響買賣雙方進行電子商務(wù)交易的行為,所以在選取商品供應(yīng)商時,應(yīng)該予以充分的重視。
(二)供應(yīng)商的業(yè)務(wù)水平指標
賣家應(yīng)該充分考慮供應(yīng)商的運輸成本、訂貨成本以及投入比率,進而了解供應(yīng)商的業(yè)務(wù)水平,其中新產(chǎn)品的開發(fā)率是指供應(yīng)商在規(guī)定時間內(nèi)產(chǎn)品生產(chǎn)的規(guī)模大小,存貨的周轉(zhuǎn)天數(shù)是指前一批貨源流走,到下一批貨源流入所需要的時間周期,存貨保證率這一指標體現(xiàn)了缺貨與總共供貨之間的比值關(guān)系。除此之外,供應(yīng)商的新產(chǎn)品開發(fā)率、存貨的周轉(zhuǎn)天數(shù)極其保證率,體現(xiàn)著供應(yīng)商考慮顧客的評價反饋水平,根據(jù)已有的供貨方案以及用戶的需量大小,對供貨方案做出及時的調(diào)整的能力大小,在賣家衡量供應(yīng)商業(yè)務(wù)水平、選取適合的商品供應(yīng)商時,具有極其重要的參考意義
(三)響應(yīng)與合作水平指標
供應(yīng)商的響應(yīng)速度在很大程度上體現(xiàn)著供應(yīng)商貨物運轉(zhuǎn)能力的大小,按時交貨率、訂單完成率是顧客衡量購買與否的重要標準,為了能更好促使電子商務(wù)交易的買賣雙方達成共識,在選取供應(yīng)商時,應(yīng)該充分的考慮這兩個二級指標。除此之外,供應(yīng)商的售貨服務(wù)能力、持續(xù)改進能力、合作能力以及存貨周轉(zhuǎn)能力均體現(xiàn)著供應(yīng)商供應(yīng)貨物的能力,良好的貨物供服務(wù)應(yīng)能吸引越來越多的顧客,增加電子商務(wù)交易的成功比例。對電子商務(wù)交易的賣方而言,供應(yīng)商的合作水平也具有重要的參考意義。
(四)物流與綜合能力指標
供應(yīng)商的物流能力是供貨保證的重要指標,運輸成本以及訂貨成本是衡量供應(yīng)商對物流運輸調(diào)節(jié)程度的參考指標,對貨物的庫管水平體現(xiàn)著供應(yīng)商管理支配庫存的能力大小。對于運輸貨物而言,商品的可調(diào)節(jié)度是十分重要的參數(shù),在運輸貨物時或多或少會出現(xiàn)突況,而供應(yīng)商對貨物的可調(diào)節(jié)度越充分,其處理緊急情況的資源就越充足。除此之外,還可以根據(jù)供應(yīng)商的企業(yè)資產(chǎn)來衡量其物流綜合能力。
(五)供應(yīng)商的信息化程度指標
電子商務(wù)的興起與信息化時代的到來有著不可分割的緊密聯(lián)系,良好的信息運轉(zhuǎn)不僅能夠增加電子商務(wù)交易的成功率,更能保證交易雙方的交流溝通充分便捷。信息應(yīng)用率、信息共享能力、資源覆蓋率以及信息貢獻率是衡量供應(yīng)商的信息化程度的重要指標,其中信息應(yīng)用率是指供應(yīng)商實際應(yīng)用的信息量占據(jù)所提供的所有信息量的比例,信息資源覆蓋率是指供應(yīng)商內(nèi)部信息以及客戶信息的擁有程度,信息應(yīng)用率、共享能力和覆蓋率越高,表征著供應(yīng)商的信息化程度越高,這對商品的供應(yīng),買賣雙方的合作溝通起著至關(guān)重要的作用。
結(jié)束語
本文通過對服務(wù)能力、業(yè)務(wù)水平、信息化程度、響應(yīng)與合作、物流與綜合等五大一級指標,確定電子商務(wù)條件的供應(yīng)商評價理論框架,并通過細分等五個一級指標,完善了供應(yīng)商評價理論體系,較傳統(tǒng)的電子商務(wù)供應(yīng)商評價體系而言,增加了物流綜合能力等一級指標,充分的考慮了供應(yīng)商的運輸商品物流能力以及其企業(yè)資產(chǎn),更好地衡量供應(yīng)商的服務(wù)能力,為電子商務(wù)供應(yīng)商的選取提供了更有價值的參考依據(jù)。
1發(fā)展博物館商店的意義
博物館商店是一個廣義的概念,指依托于博物館進行商業(yè)活動的場所。博物館商店的經(jīng)營范圍很廣,從人們旅行必備的衣食住行,到獨具博物館特色的旅游文化用品、書籍、旅游紀念品等。伴隨旅游者消費需求的增多,博物館商店的經(jīng)營范圍還在不斷拓寬。博物館商店的發(fā)展是博物館市場化建設(shè)中的必然趨勢,也是發(fā)展文博旅游業(yè)不可缺少的重要環(huán)節(jié)。
1.1文化傳播的載體
博物館是社會歷史文化遺產(chǎn)的收藏研究機構(gòu)。因其收藏和研究的目的是為了教育傳播及長久利用,所以教育傳播是其主要社會功能。。依托于博物館開發(fā)的文化商品,被賦予了地方特色、文化個性。例如在我國古城西安的秦始皇兵馬俑博物館,其商店的文化商品多以兵馬俑文化為依托,除了仿制的兵馬士卒、各種印制精美的畫冊,小的紀念圖章等也以表達秦時期的古文化為主題。通過博物館商店的經(jīng)營,歷史文化信息被傳播出去,商品銷售得越多,信息傳播得越廣。博物館商店是博物館文化傳播的渠道,有效促進博物館教育傳播的社會功能”。
1.2新的經(jīng)濟增長點
由于文物的收藏、保護、修復(fù)需要大量的資金,各國的博物館面臨不同程度的經(jīng)費不足,除了國家扶持、募捐贊助,商業(yè)經(jīng)營已成為各國博物館經(jīng)濟收入的重要來源我國的博物館商店總體發(fā)展水平較差,但已逐漸加大經(jīng)營力度,如上海博物館從1996年至今,開發(fā)出1600多種文化商品,去年的銷售額達到2400萬元,超過了全年的門票收入,有效的發(fā)揮博物館商店的作用。
1.3旅游購物的中心環(huán)節(jié)
旅游購物是旅游“食、住、行、游、購、娛”六大要素之一。在文博旅游業(yè)中,博物館商店的合理經(jīng)營是提高博物館旅游購物的水平的關(guān)鍵。由于各地的文化信息不同,各地館藏資源不同,民俗風(fēng)情、傳統(tǒng)手工藝各具特色,依托于博物館開發(fā)的文化商品,與當?shù)氐奈幕畔⑾嗟靡嬲茫锹糜钨徫镏械奶厣唐贰H缥錆h博物館以楚文化為主題,設(shè)計開發(fā)的編鐘系列商品,很受中外游客的歡迎。在市場經(jīng)濟條件下,運用市場營銷學(xué)理論,分析消費者心理,利用博物館的文化優(yōu)勢開發(fā)商品,形成有特色的博物館商店,提高博物館旅游購物水平。
2影響國內(nèi)博物館商店發(fā)展的因素
2.1經(jīng)營理念陳舊
陳舊的經(jīng)營理念是影響國內(nèi)博物館商店發(fā)展的首要因素。我國博物館建設(shè)起步較晚,大都依靠國家扶持,“恥于言利”的思想一直嚴重的影響了博物館商店的發(fā)展。除了收售參觀門票,小范圍的出售旅游紀念品是國內(nèi)大多數(shù)博物館商店的現(xiàn)狀,規(guī)模和作用相當于小商品零售店。與西方發(fā)達國家相比,博物館商店的經(jīng)營理念亟待更新,它不僅僅關(guān)系到博物館的經(jīng)濟收益,也是現(xiàn)代博物館建設(shè)在市場經(jīng)濟條件下發(fā)展的必然。
2.2經(jīng)營方式單一
理念的落后,直接導(dǎo)致經(jīng)營方式單一。現(xiàn)有國內(nèi)博物館商店主要有兩類。一類是以博物館自主經(jīng)營,另一類是博物館把店面轉(zhuǎn)租給個體經(jīng)營。從經(jīng)營現(xiàn)狀看,商品陳列都以簡單的柜臺陳列為主,導(dǎo)購缺乏專業(yè)訓(xùn)練,經(jīng)營的商品大同小異。實質(zhì)完全相同的兩種經(jīng)營方式,既不能吸引顧客的購買也不能形成有效的市場競爭,呈現(xiàn)出經(jīng)營慘淡的局面。
2.3缺乏具有市場生命力的產(chǎn)品
缺乏有市場生命力的產(chǎn)品。隨處可見的仿真飾品、鑰匙鏈、文化衫等,博物館商店類似旅游景點的小商品零售店,毫無特色。缺乏針對館藏展品的文化定位的設(shè)計,缺乏針對不同消費群的定位設(shè)計。產(chǎn)品質(zhì)量差,缺乏精品。
3構(gòu)建現(xiàn)代博物館商店經(jīng)營體系
3.1更新經(jīng)營理念——“以文補文”“拓寬博物館商店經(jīng)營的領(lǐng)域,實現(xiàn)“以文補文”是現(xiàn)代博物館商業(yè)經(jīng)營的新理念“)。
我國是一個多民族的國家,歷史文化積淀深厚,少數(shù)民族文化的多樣性給各地博物館商店的建設(shè)提供有利的條件。2008年奧運會的成功申辦,引起世界的矚目,西方人開始更多的關(guān)注東方文化,旅游業(yè)近年來呈現(xiàn)明顯上升趨勢,給博物館商店的規(guī)模化發(fā)展帶來契機。國外博物館商店的成功經(jīng)驗值得我們借鑒。如美國早在1955年,就創(chuàng)建了一個具有國際性的組織“博物館商店協(xié)會,簡稱為M.S.A”(Museum StoreAssociation)。擁有二千多名會員,大多是美國的博物館,德國、加拿大、澳洲、日本、中國臺灣的一些博物館也加入了該組織,他們經(jīng)營的商品多與館藏和文物有關(guān),品種豐富。針對我國博物館的消費市場進行分析,有組織、有規(guī)模的利用各地不同的文化資源合理開發(fā)商品,讓游客通過我們的商品了解我們的文化,讓我們的文化通過商品走出國門,在弘揚中國傳統(tǒng)文化的同時,為博物館帶來收益,真正意義上實現(xiàn)“以文補文”。
3.2細分市場。經(jīng)營規(guī)模化發(fā)展
提高博物館旅游購物消費水平,科學(xué)、合理的經(jīng)營理念是最好的推動力。文博旅游業(yè)發(fā)展,人們旅游購物呈現(xiàn)出新的消費需求。
3.2.1消費群及其需求分析
通過市場調(diào)查,我們把國內(nèi)博物館消費群大致分為4類。(1)、大、中、小學(xué)生。這類消費者多以了解和學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化為目的。他們沒有固定的經(jīng)濟來源,購買力較低。主要消費食品、小型的紀念品如印章、宣傳畫冊、書簽等。(2)、普通國內(nèi)游客。消費目的是為獲得一定的文化體驗。他們有固定經(jīng)濟收入,購買力中等。這類游客人數(shù)較多,購買商品的種類很多,購買動機各有不同。從食品、服裝等生活日用品,到特色的文化商品,商品的使用價值和文化價值都成為購買的可能。(3)、海外游客。出于對傳統(tǒng)文化的尋根或?qū)Ξ愘|(zhì)文化的向往,來到博物館。他們經(jīng)濟實力較強,因而購買力較強,購買的商品種類很豐富,特別是具有濃郁中國傳統(tǒng)文化韻味的商品最受他們的歡迎,這也是海外游客消費需求的中心。(4)、潛在消費群。這類人群通過書籍、網(wǎng)絡(luò)等間接手段完成消費。他們的經(jīng)濟實力不同,購買力也很難預(yù)測。
3.2.2細分市場
根據(jù)對消費群及其消費需求的分析,針對目標顧客細分市場,博物館商店就可以制定出相應(yīng)的銷售策略,這是現(xiàn)代市場經(jīng)營的必要手段。根據(jù)對博物館消費群的大體劃分,我們把博物館商店的市場空間也大體劃分為4大塊,即學(xué)生消費市場、國內(nèi)普通游客市場、海外游客市場以及潛在消費市場,制定合理的營銷策略,突出每一個市場的不同特點。如針對學(xué)生消費市場,結(jié)合學(xué)生的消費目的,以文化教育為主旨,消費等級偏低,可以開辟出售食品、飲料、小型文化紀念品為主的學(xué)生休閑廳,免費提供一些與博物館文化相關(guān)的書籍、畫冊等。而對于海外游客的市場,特色的傳統(tǒng)文化商品是商店經(jīng)營的重點。開設(shè)海外專柜,提供優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品、服務(wù)和環(huán)境,滿足海外游客的消費需要。
目標顧客的確立,使得博物館經(jīng)營做到有的放矢,從營銷策略的豐富,到不同文化商品的開發(fā)都更有針對性。細分市場使博物館商店的經(jīng)營從盲目經(jīng)營走向秩序化。消費需求的不斷增多,博物館商店的經(jīng)營范圍將獲得更多的拓展空間。
3.2.3擴大經(jīng)營規(guī)模,拓展銷售渠道
博物館商店經(jīng)營范圍擴大,使博物館商店最終有別于小商品零售店。例如美國的大都會博物館,其博物館商店的規(guī)模很大。館內(nèi)有5000多平方米的營業(yè)廳,在紐約的一些大商場和其它城市設(shè)立銷售點。館內(nèi)銷售的書有6000多種,商品近2萬種。博物館開發(fā)商品非常慎重,但銷售面很廣,每年寄出1300多萬本商品目錄,為6O萬人郵售商品。據(jù)前幾年去美國大都會博物館考察的人講,商店的營業(yè)額已超1億美元大關(guān)。已從一個小紀念品中心,發(fā)展成推進文化教育的主要延伸機構(gòu)和博物館建設(shè)的重要經(jīng)費來源。
國外的成功經(jīng)驗讓我們看到博物館商店在文化傳播和商業(yè)活動中的重要作用。打破單一的經(jīng)營模式,運用現(xiàn)代化的經(jīng)營手段。例如利用廣告和網(wǎng)絡(luò)資源擴大商品宣傳力度,開設(shè)連鎖店、專營店,直銷、郵購、網(wǎng)絡(luò)銷售等多渠道經(jīng)營,推動博物館商店的發(fā)展。
3.3個性文化商品開發(fā),提升產(chǎn)品的市場生命力
產(chǎn)品是影響消費水平最直接的因素。文化商品開發(fā)成為發(fā)展博物館商店的核心問題。首先是文化定位設(shè)計。以不同的博物館資源作為商品開發(fā)的文化定位;如北京的故宮博物館以宮廷文化作為其產(chǎn)品的文化定位,而云南博物館則以少數(shù)民族風(fēng)土人情、服裝服飾為特色,以突出少數(shù)民族風(fēng)情為文化定位;其次是產(chǎn)品價值定位。根據(jù)不同等級的消費需求定位產(chǎn)品開發(fā)的等級,不僅要有精品也要有面對大眾的消費品;最后是產(chǎn)品質(zhì)量的定位。這是完成產(chǎn)品開發(fā)的關(guān)鍵。目前博物館商店經(jīng)營的商品大多直接從小商品生產(chǎn)制造商那里挑選,制造商為了降低成本偷工減料,粗制濫造現(xiàn)象嚴重。作為文化的圣殿,劣質(zhì)的產(chǎn)品只能損害博物館的形象。在“2002博物館文化商品研討會”上,北京故宮博物院參展的文化商品中有4O多件曾經(jīng)作為國禮饋贈給外賓。運用傳統(tǒng)元素表達出中國傳統(tǒng)文化的韻味,打造文化精品,這是博物館開發(fā)文化商品的優(yōu)勢。
博物館商店的經(jīng)營應(yīng)突出文化性的特征,而其中個性文化商品是體現(xiàn)文化性的根本,也是博物館商店真正有別于旅游景點的零售店的根本。博物館除了立足于本館資源進行產(chǎn)品開發(fā)以外,還可以互相利用館藏資源合作開發(fā),使博物館的文化產(chǎn)品開發(fā)成為一種產(chǎn)業(yè),不斷推陳出新,賦有生命力的產(chǎn)品是贏得市場的關(guān)鍵。
隨著國際貿(mào)易發(fā)展進程的逐漸加快,經(jīng)濟組織和企業(yè)之間的交流合作越發(fā)頻繁,貿(mào)易往來不斷增加。為了最大限度地實現(xiàn)談判雙方利益共贏,掌握商務(wù)談判技巧,我們就商務(wù)英語談判策略和技巧等加以分析論述,希望通過談判的方式更好地實現(xiàn)談判目標。
1商務(wù)英語及國際商務(wù)談判的含義
常言說得好,商場如戰(zhàn)場,隨著全球經(jīng)濟化發(fā)展進程的加快,經(jīng)濟交流合作也越加頻繁。作為當前國際應(yīng)用最廣泛的通用語言,商務(wù)英語談判已經(jīng)成為國際商務(wù)談判的重要手段,商務(wù)英語顧名思義就是在商務(wù)活動當中所使用的英語,而其又涉及語言運用、文化背景、國際慣例及交際技巧等多方面內(nèi)容。商務(wù)英語內(nèi)涵極為豐富,如果能夠在國際商務(wù)談判中充分發(fā)揮商務(wù)英語作用,就可以利用英語加強相互之間的交流,減少溝通上的障礙,加強相互之間的理解。國際商務(wù)談判并非淺顯的一言一行,而是一項復(fù)雜的交流溝通過程,如何在談判過程中取得優(yōu)勢,得到滿意的談判結(jié)果,這是每個企業(yè)都將要面臨的全新課題。商務(wù)談判的成敗直接影響社會效益和經(jīng)濟效益,談判人員除要掌握商務(wù)業(yè)務(wù)、法律法規(guī)和談判原則外,還應(yīng)掌握必備的談判技巧和語用策略,談判人員還應(yīng)了解世界各國文化,這樣才能達到知己知彼的目的,更好地達到預(yù)期談判目標。
1.1商務(wù)英語的內(nèi)涵
商務(wù)英語是指交易雙方在商務(wù)活動中使用的交流語言,它是英語在商務(wù)活動中逐漸適用而產(chǎn)生的一種社會功能變體,其針對性較強。之前商務(wù)英語一直被用于對外貿(mào)易活動當中,被稱作外貿(mào)英語,含義簡單。在我國加入WTO之后,商務(wù)英語的運用也越加廣泛。由 于我國市場經(jīng)濟發(fā)展較快,全球經(jīng)濟一體化不斷推進,不同以往,現(xiàn)代商務(wù)英語概念也有了全新的含義,商務(wù)英語的內(nèi)涵、外延均有了極大的拓展,所涉及內(nèi)容也越發(fā)全面。隨著我國市場國際化進程的逐漸加快,國內(nèi)大多數(shù)企業(yè)與國際市場的交流逐漸加強,這為國內(nèi)企業(yè)帶來巨大發(fā)展機遇的同時,也使其面臨更加嚴峻的市場競爭和挑戰(zhàn)。目前,我國國內(nèi)企業(yè)與國際的商務(wù)活動更加密切,經(jīng)濟活動也越加頻繁,企業(yè)所要接觸的商務(wù)談判也更多,應(yīng)使我國企業(yè)在激烈的市場競爭中占據(jù)優(yōu)勢,更好地挖掘市場商機,更好地發(fā)揮商務(wù)英語談判作用,推動我國國際貿(mào)易發(fā)展。
1.2國際商務(wù)談判內(nèi)涵
國際商務(wù)談判是指國際商務(wù)活動中的不同利益主體為完成某項勞務(wù)或商品交易,對各項交易條件加以協(xié)商的過程。由于我國社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,商品概念外延逐步擴大,傳統(tǒng)的交易商品主要指有形產(chǎn)品,而概念外延擴大后也包括了技術(shù)、資金、信息和服務(wù)等無形產(chǎn)品。不論是何種商品形態(tài)的交易溝通,都可以稱作商務(wù)談判,例如投資談判、技術(shù)引進談判以及供求談判等,以上內(nèi)容均屬商務(wù)談判。商務(wù)談判的主要目的就是將談判雙方的觀點、要求等進行交流和溝通,協(xié)調(diào)好相互之間的關(guān)系,更好地達成協(xié)作關(guān)系。這一過程相對較為復(fù)雜,各方談判人員根本目的就是要最大限度地維護己方利益,從中尋找雙方的利益平衡點,謀求利益共贏。在國際商務(wù)活動中,商務(wù)談判是必要環(huán)節(jié),同時也是合同訂立的必經(jīng)階段。商務(wù)談判內(nèi)容既包括技術(shù)和商務(wù)問題,也包含法律和政策等方面問題,該項工作具有較強的專業(yè)性、政策性及策略性。國際商務(wù)談判雙方各自隸屬國家、地區(qū)有著很大的區(qū)別,其政治經(jīng)濟和社會文化背景、思想價值觀念、行為方式、價值觀念以及風(fēng)俗習(xí)慣都有極大的不同,這就增加了談判雙方的交流與溝通難度,因此國際商務(wù)談判的難度較大。談判人員出自各方立場和追求目標的不同,難免會發(fā)生一定的矛盾沖突,雙方也會就此進行協(xié)商。商務(wù)談判人員應(yīng)嚴格遵循平等互利原則,采用各種行之有效的策略,盡可能地降低彼此之間的沖突和矛盾,談判人員要考慮雙方利益,取得兩方的共同認可,最終達成滿意談判結(jié)果。談判結(jié)果對合作協(xié)議內(nèi)容有著直接影響,商務(wù)活動開展受其影響較大。國際商務(wù)談判人員應(yīng)恪盡職守,更好地解決談判中出現(xiàn)的各項問題,確保談判工作能夠順利進行,構(gòu)建公平合理的談判平臺。
2商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的作用
從字面意義來看,商務(wù)英語可以理解為商務(wù)和英語兩方面內(nèi)容的結(jié)合,專門用在商務(wù)活動當中。在國際商務(wù)談判中,商務(wù)英語的作用不容忽視,從語言的角度來看,商務(wù)英語具有基本信息交流作用,其商務(wù)性角度也決定了在商務(wù)談判中的特殊作用。商務(wù)英語作用主要體現(xiàn)在談判的針對性和談判的靈活性、融洽性兩方面。第一,商務(wù)英語有效提升了國際商務(wù)談判的針對性。作為商務(wù)活動當中的專用語言,商務(wù)英語有別于普通生活用語,其內(nèi)容主要有商務(wù)理論知識、商務(wù)交際技能,其對話內(nèi)容涉及金融、管理、營銷、經(jīng)濟等方面,商務(wù)英語專業(yè)性、實用性、針對性較強。第二,商務(wù)英語的出現(xiàn)極大地增加了國際商務(wù)談判的融洽性和靈活性。商務(wù)談判人員利用其特點,緩解談判場上的氛圍,營造輕松、融洽的談判環(huán)境,減少利益雙方的矛盾沖突,避免商務(wù)談判陷入僵局。
3商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用
3.1條件句的應(yīng)用虛擬條件句應(yīng)用。在國際商務(wù)談判當中,虛擬條件句常被用在請求、詢問、反對、贊同等較為委婉的情況下,給對方一種體諒與尊重之感。例如,在談判雙方進行初次洽談之時,對于談判雙方而言,約定的時間都是極為重要的談判要素,在預(yù)定談判時間時,談判者一定要詢問對方意見,選定在雙方都比較適宜的時間內(nèi)進行談判磋商。通常,虛擬條件句的使用都是讓對方感受到尊重和認可,談判人員應(yīng)根據(jù)談判實際情況,合理使用虛擬條件句,進一步促成談判。真實條件句應(yīng)用。在商務(wù)談判過程中,談判雙方難免會產(chǎn)生一定的利益沖突,談判方想要真實、準確地表達商業(yè)信息,應(yīng)考慮談判雙方的利益共同點。因此,談判雙方必須要做好充足的準備,認清雙方利益所在,準確掌握對自身有利和利益的根本點,同時還要掌握對方的目的所在。談判者可以利用己方無關(guān)緊要而對方極為看重的利益、己方看重而對方無關(guān)緊要的利益作為交換條件,從而取得利益共贏的談判結(jié)果。在國際商務(wù)談判當中,語言文化差異常常會造成交流誤會,英語條件句的使用就能夠很好地避免這一問題的發(fā)生。談判者應(yīng)適當運用真實條件句,進而促成商務(wù)談判。
3.2語用策略應(yīng)用談判人員在國際商務(wù)談判中應(yīng)當采取婉轉(zhuǎn)表達方式,盡量不用語氣過重、措辭直白的語句。當談判中拒絕對方要求時,可委婉地闡述“你提出的條件很有道理,但是有些微的差異”,讓對方能夠在情感上接受的同時闡述自身看法,最大限度地給予對方寬容和尊重,避免談判雙方陷入談判尷尬的境遇,使雙方能夠平心靜氣地聽完觀點闡述,為談判留有回旋余地。一個高明的談判人員,通常會運用委婉的方式向?qū)Ψ奖磉_自身見解,使得己方的意見更易被對方接受。幽默在國際商務(wù)談判中也是一件談判利器,詼諧幽默的談判語言能夠?qū)⒄勁须p方從尷尬、不利的困境中解脫出來,將緊張嚴肅的談判氣氛變得更加融洽、輕松。語用策略的有效利用能夠給談判人員予以心理上的語言享受,營造良好的氣氛,將錯綜復(fù)雜的商務(wù)談判簡化,提高談判效率。幽默的語言將會予以美的享受和智慧的啟迪,進一步提高談判成功的幾率。國際商務(wù)談判過程中采用模糊語用策略能夠極大限度地增強語言表達的靈活性,這樣就不會在談判過程中將話說得太死,給談判雙方留有余地。模糊語言能夠有效提升語言表達效率,利用最小的代價盡可能地傳遞信息,進而做出高效的處理和判斷。國際商務(wù)談判過程中難免會遇到某些難以說明的問題,模糊語言具有一定的掩飾和回避作用,避免談判雙方出現(xiàn)正面沖突。
3.3禮貌原則應(yīng)用人際交往過程中,禮貌是人與人之間建立友好和諧關(guān)系的根本前提,作為一種常見的社會活動,禮貌原則也會對每名談判人員產(chǎn)生一定的束縛。不論是談判當中的任何一方,都希望能夠得到對方的禮遇,希望得到別人的尊重和理解。商務(wù)談判的成敗、結(jié)果的好壞在極大程度上取決于人員禮貌原則運用。談判人員在國際商務(wù)談判中,應(yīng)當將交際禮儀運用得當,盡可能取得談判雙方的認同和贊同,謀求雙贏結(jié)果。談判雙方要注意談判場合、時間和對象,通過恰當?shù)恼Z言表達,達到事半功倍之效。合理恰當?shù)纳虅?wù)談判語言需充分考慮社會政治各方面因素,在不同的文化背景下,一種禮貌用語換做另一場合意義卻未必相同。談判人員應(yīng)當了解合作方的文化背景,確保談判的順利進行,實現(xiàn)談判目標。
3.4語言環(huán)境應(yīng)用語言表達與領(lǐng)會需要結(jié)合語言環(huán)境因素進行綜合考量,以提高談判語言表達效果。一個人在不同的場合就要采用相應(yīng)的表達方式,這樣才能夠左右逢源。而商務(wù)談判就是通過語言表達、交流的方式實現(xiàn)己方利益最大化,矛盾沖突是難以避免的,氣氛的緊張和敏感更是常見。因此,在特殊的商務(wù)談判環(huán)境下,談判雙方更需要一個緩和的環(huán)境,商務(wù)談判人員應(yīng)準確掌握商務(wù)英語靈活性,利用語言技巧營造舒適、融洽的語言環(huán)境,進一步幫助談判雙方進行沉著、冷靜的處理。
4結(jié)語
在國際商務(wù)談判過程中,正確的決斷將會直接影響商務(wù)活動的開展,談判人員應(yīng)當充分挖掘商務(wù)英語語言的效用,靈活運用商務(wù)英語,營造良好的談判環(huán)境,取得最佳的談判效果。
參考文獻:
[1]汪含.淺談商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的綜合運用[J].商場現(xiàn)代化,2010,(28):108-109.
[2]薛正花.淺談商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的運用[J].中國商貿(mào),2010,(16):135-136.
[3]魏亞婷.順應(yīng)視角下商務(wù)英語溝通中委婉表達的研究[D].太原:山西財經(jīng)大學(xué),2010.
[4]袁婭婭.模糊語言在商務(wù)英語談判中的語用功能與表達[J].湖北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報,2007,(06):109-110.
[5]王維金.淺析商務(wù)英語談判技巧[J].科技信息,2008,(35):132-133.
[6]丁樹亭.國際商務(wù)英語談判策略探析[J].科技信息,2009,(26):141-142.
[7]朱潔.模糊語在商務(wù)談判中的語用功能[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(05):110-111.
一、大學(xué)商務(wù)英語的發(fā)展現(xiàn)狀
隨著大學(xué)英語教育在中國的不斷普及和發(fā)展,用人單位已經(jīng)不再滿足于只能通過大學(xué)英語四、六級的單一型人才,而在基礎(chǔ)英語教育下掌握的英語技能已經(jīng)不再能滿足工作的需要,一些企業(yè)特別是外資企業(yè)和合資企業(yè)迫切的需要能夠用英文在職場進行溝通協(xié)調(diào)的復(fù)合型人才,而在四、六級考試壓力下的大學(xué)英語學(xué)習(xí)往往造就了一些高分低能的學(xué)生,他們擅長研究應(yīng)試的技巧,追求考試特別是筆試中的高成績,而往往忽略了語言的本質(zhì)是應(yīng)用,脫離了應(yīng)用的語言是毫無用武之地的,背再多的單詞、句子和優(yōu)美的詞句也不能確保學(xué)習(xí)者在交流的時候能夠嫻熟、靈活地將其付諸于實踐。
商務(wù)英語在大學(xué)英語的教學(xué)中扮演著越來越重要的角色,因為師生普遍認為商務(wù)英語里出現(xiàn)的場景更符合未來工作的實際,更貼近人們的生活,甚至一些在單詞書中背誦的單詞和語法的價值能有更生動的體現(xiàn),商務(wù)英語教學(xué)能夠在一般用途英語的基礎(chǔ)上,將原有的單詞和語法進行重構(gòu),為它們賦予新的含義,并通過商務(wù)背景下的應(yīng)用使其在使用者的頭腦中印象深刻,語言對使用者來說便不是停留在書本和試卷上的單詞和語法,而是能哆用于交流,在特殊環(huán)境中達到某種目的交流工具。
商務(wù)英語這種特殊用途類英語因其使用環(huán)境的特殊性,以及學(xué)習(xí)目的的差異性,要求教學(xué)過程中與基礎(chǔ)英語同樣的語法點不能再用基礎(chǔ)英語的方法去講授,而是要用特殊用途英語的教學(xué)方法去讓學(xué)生領(lǐng)悟相同的詞匯和語法點在商務(wù)背景中起到的作用是不同的,要從功能的角度去將這些基礎(chǔ)知識活學(xué)活用。
二、大學(xué)商務(wù)英語的課程特點
目前學(xué)術(shù)界普遍認為,商務(wù)英語應(yīng)屬于應(yīng)用語言學(xué)的范疇,即商務(wù)英語是以語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)理論為基礎(chǔ)、涉及多門類的交叉性學(xué)科,是英語的一種重要功能變體,也是專門用途英語的一個重要分支,是一門英語語言與商務(wù)知識和商務(wù)溝通相結(jié)合、理論與實際相結(jié)合、實踐性很強的綜合應(yīng)用型課程。課程的具體內(nèi)容涉及國際金融、國際貿(mào)易,市場營銷、財務(wù)管理、銀行業(yè),市場競爭,商業(yè)與環(huán)境,零售業(yè),商業(yè)與文化,股票證券,企業(yè)類型,公司年報及業(yè)績,會計等各個領(lǐng)域。它不僅涵蓋基礎(chǔ)英語中學(xué)習(xí)的基本語言知識,還涉及了商務(wù)詞匯、商務(wù)知識、商務(wù)溝通(例如接打電話)、商務(wù)談判技巧以及在商務(wù)情景下的外貿(mào)、金融、財務(wù)等相關(guān)詞匯、知識。課程涵蓋的內(nèi)容較多,商務(wù)知識面較廣。采用模擬式教學(xué)法,將學(xué)生置于模擬或真實的商務(wù)環(huán)境中獨立設(shè)計實施項目,展開課堂討論、模擬談判、市場報告、產(chǎn)品演示等活動,生動活潑,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。課程體系完整,框架合理,脈絡(luò)清晰,是商務(wù)英語專業(yè)的專業(yè)核心課程。該課程應(yīng)用性、實踐性和普遍性強,能滿足商務(wù)不同層次應(yīng)用需求,故可開為公選課和商務(wù)英語類專業(yè)的核心課,有利于大學(xué)人才培養(yǎng)目標的實現(xiàn)。
與基礎(chǔ)英語相比較,商務(wù)英語的特點體現(xiàn)在它的專業(yè)性,應(yīng)用性價值等方面。它的專業(yè)性既體現(xiàn)在課程內(nèi)容的專業(yè)性方面,也體現(xiàn)在商務(wù)英語教學(xué)方法的專業(yè)性方面,商務(wù)英語的教學(xué)內(nèi)容區(qū)別于大學(xué)英語或基礎(chǔ)英語的教學(xué)內(nèi)容,它的內(nèi)容豐富,實事性強,信息量大,應(yīng)用性強,更貼近生活和商務(wù)活動,知識面更廣,內(nèi)容包括,市場營銷、財務(wù)管理、銀行業(yè),市場競爭,商業(yè)與環(huán)境,零售業(yè),商業(yè)與文化,股票證券等多個方面,涉及很多專業(yè)的詞匯及專業(yè)知識,學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時,還要學(xué)習(xí)一些基礎(chǔ)常見的商業(yè)知識和時事新聞,因此,學(xué)生通過商務(wù)英語的學(xué)習(xí)可以擴大知識面,增加專業(yè)知識,甚至可以為金融、經(jīng)濟、會計等專業(yè)課程的學(xué)習(xí)奠定堅實的基礎(chǔ),正因為其應(yīng)用性強,對學(xué)生也更具吸引力,也受到大部分學(xué)生的歡迎及認可,學(xué)習(xí)熱情也比較高,還用一部分學(xué)生通過學(xué)生商務(wù)英語,而通過了BEC和托業(yè)等專業(yè)資格考試。
商務(wù)英語課程的應(yīng)用價值在經(jīng)濟日益繁榮的今天也得到了充分的體現(xiàn)。首先,商務(wù)英語在職場中充分體現(xiàn)了它的應(yīng)用價值。目前它已在意大利、法國、德國、俄羅斯、阿根廷、土耳其、巴西、日本、韓國、越南、印度尼西亞等100 多個非英語國家和地區(qū)的公司和政府機構(gòu)中廣泛使用,是公司領(lǐng)導(dǎo)者以及人力資源部和培訓(xùn)發(fā)展部經(jīng)理們最可信賴的一種語言測試工具,并且職業(yè)英語在機關(guān)、企事業(yè)單位中的認同度也日益提高。據(jù)不完全統(tǒng)計,目前中國大陸地區(qū)已有六十多家像飛利浦、西門子、匯豐銀行、阿迪達斯、沃爾沃、寶潔、高露潔、諾基亞等全球知名企業(yè)把博思考試作為公司招聘、培訓(xùn)等環(huán)節(jié)的語言測試工具。其次,商務(wù)英語也能在商業(yè)活動中體現(xiàn)它的價值。隨著經(jīng)濟的發(fā)展和商務(wù)活動的日益頻繁,越來越多的公司和企業(yè)乃至跨國公司需要能夠用英語在商務(wù)活動或商業(yè)背景中進行溝通和交流的人才,商務(wù)英語的應(yīng)用極大程度上促進了商業(yè)活動的順利進行,提高了公司運行的效率,例如在商業(yè)信函,電子郵件,合同書,制定項目書,廣告以及其它涉外活動中,商務(wù)英語都充當了重要的媒介,因此,商務(wù)英語在日益涉繁和商業(yè)和涉外活動中起到了重要的作用。
隨著大學(xué)英語教育在中國的不斷普及和發(fā)展,用人單位已經(jīng)不再滿足于只能通過大學(xué)英語四、六級的單一型人才,而在基礎(chǔ)英語教育下掌握的英語技能已經(jīng)不再能滿足工作的需要,一些企業(yè)特別是外資企業(yè)和合資企業(yè)迫切的需要能夠用英文在職場進行溝通協(xié)調(diào)的復(fù)合型人才,而在四、六級考試壓力下的大學(xué)英語學(xué)習(xí)往往造就了一些高分低能的學(xué)生,他們擅長研究應(yīng)試的技巧,追求考試特別是筆試中的高成績,而往往忽略了語言的本質(zhì)是應(yīng)用,脫離了應(yīng)用的語言是毫無用武之地的,背再多的單詞、句子和優(yōu)美的詞句也不能確保學(xué)習(xí)者在交流的時候能夠嫻熟、靈活地將其付諸于實踐。
商務(wù)英語在大學(xué)英語的教學(xué)中扮演著越來越重要的角色,因為師生普遍認為商務(wù)英語里出現(xiàn)的場景更符合未來工作的實際,更貼近人們的生活,甚至一些在單詞書中背誦的單詞和語法的價值能有更生動的體現(xiàn),商務(wù)英語教學(xué)能夠在一般用途英語的基礎(chǔ)上,將原有的單詞和語法進行重構(gòu),為它們賦予新的含義,并通過商務(wù)背景下的應(yīng)用使其在使用者的頭腦中印象深刻,語言對使用者來說便不是停留在書本和試卷上的單詞和語法,而是能哆用于交流,在特殊環(huán)境中達到某種目的交流工具。
商務(wù)英語這種特殊用途類英語因其使用環(huán)境的特殊性,以及學(xué)習(xí)目的的差異性,要求教學(xué)過程中與基礎(chǔ)英語同樣的語法點不能再用基礎(chǔ)英語的方法去講授,而是要用特殊用途英語的教學(xué)方法去讓學(xué)生領(lǐng)悟相同的詞匯和語法點在商務(wù)背景中起到的作用是不同的,要從功能的角度去將這些基礎(chǔ)知識活學(xué)活用。
商務(wù)英語作為國際貿(mào)易交流的重要手段,正日益顯示出其強大的生命力,受到越來越多的企業(yè)、院校和廣大師生的重視。目前,國內(nèi)開設(shè)商務(wù)英語專業(yè)課程的院校已有400多所。商務(wù)英語的教學(xué)法很多與普通英語相同,特別是句型、詞匯和社交英語的教學(xué)。角色扮演對兩種英語均很普遍,但它們的情景和語言有很大的不同。商務(wù)英語也借鑒管理培訓(xùn)的一些做法,如解決問題、決策、團隊建設(shè)等。普通英語教學(xué)具有更廣泛的技巧,很多課堂活動的設(shè)計旨在使學(xué)習(xí)更有趣、更豐富多彩,以便使學(xué)生保持學(xué)習(xí)興趣和動機。對比商務(wù)英語和普通英語的概念和特點,我們既要看到商務(wù)英語作為一種語言與普通英語的共性,又要看到商務(wù)英語自身獨特的特點,在教學(xué)原則、教學(xué)方法和教學(xué)實踐等方面加以區(qū)分,充分展示商務(wù)英語的特色。
商務(wù)英語的專業(yè)性還體現(xiàn)在教材方面。普通英語各個等級的教材均是現(xiàn)成的,教師無需編寫教材。無論是針對英語專業(yè)還是非英語專業(yè)的學(xué)生的英語教材,國家級、省級以及各個地方級出版社都有大量優(yōu)秀教材投入市場,供廣大師生選擇。這些教材從教學(xué)手段、教學(xué)方法、課堂設(shè)計、趣味性等各個方面都豐富多彩,各有千秋。而商務(wù)英語教材的選擇性則要匱乏得多。近年來,各研究機構(gòu)和出版社雖然也出版或從國外引進了不少專業(yè)教材,但其質(zhì)量、數(shù)量、信度和效度等與普通英語教材相比,有很大的差距。而且因為商務(wù)英語不同領(lǐng)域的專業(yè)差異,有些教材很可能無法滿足個人或集體的特殊需要,因此有必要為特殊課程和專業(yè)編寫專門教材。商務(wù)英語領(lǐng)域看重的并不是死記硬背,而是接受能力、應(yīng)用能力和交際能力。商務(wù)英語人才應(yīng)該注重社會交際能力和語言實際運用能力的培養(yǎng)。商務(wù)英語人才不僅聽得懂,說得出,而且能在商務(wù)活動中“召之即來,來之能戰(zhàn)”。與普通英語通過各類考試來衡量學(xué)生英語水平不同,交際是否成功,即是否能在特定的場合準確并恰當?shù)乇磉_思想,是公司和社會用來評估學(xué)生商務(wù)英語水平的主要標尺。為了體現(xiàn)商務(wù)英語的目的性,首先要明確,商務(wù)英語往往是客觀的,而不是主觀的、個人的。例如,在討論或在會議中,運用客觀的觀點來評價事實遠比表達個人感情和觀點更恰如其分;其次,傳達信息時要簡單明了,正確無誤,盡量減少誤解,某些熟悉的概念可以用術(shù)語來表示,以避免累贅;此外,英語表達要簡潔清楚,特別是在發(fā)傳真或打電話等商務(wù)環(huán)境中;最后,要有清晰的思路、很強的邏輯性,可以運用邏輯的詞語,如:as a result,for this reason,in order to等。
三、EGP和ESP
Hutchinson and Waters把外語教學(xué)分為通用英語也叫基礎(chǔ)英語EGP(English for general purpose)和專門用途英語ESP(English for specific purpose)兩大類。第二語言的學(xué)習(xí)從開始就主要采用基礎(chǔ)英語的教學(xué)方法,從英語的基礎(chǔ)和基本應(yīng)用和技能方法對學(xué)習(xí)者進行培訓(xùn),其中涉及聽、說、讀、寫等多個方面,而ESP 屬于應(yīng)用語言學(xué)范疇,起源于20 世紀60 年代后期,是社會發(fā)展的產(chǎn)物。二戰(zhàn)后,由于科學(xué)技術(shù)與經(jīng)濟的發(fā)展,英語在世界各國日益頻繁的交往中成為最普及的交流工具,EGP 已經(jīng)不能滿足學(xué)習(xí)者的多種學(xué)習(xí)需求和交際的需要,ESP 就應(yīng)運而生了,它使英語學(xué)習(xí)與學(xué)業(yè)、職業(yè)和就業(yè)等各種需求聯(lián)系起來。
Hutchinson 提出的有關(guān)ESP 教學(xué)的基本原則,為商務(wù)英語的教學(xué)設(shè)計奠定了理論基礎(chǔ)。(1)學(xué)習(xí)是一個發(fā)展的過程,學(xué)生用他們已知的知識去理解新的信息。(2)學(xué)習(xí)是一個思考的過程,學(xué)生僅靠必需的知識去理解事物是不夠的,還必須懂得如何運用已有的知識。(3)學(xué)習(xí)是一個積極主動的過程,學(xué)生不應(yīng)該被看成是知識的被動接受者,而應(yīng)該是學(xué)習(xí)過程的主動參與者。(4)學(xué)習(xí)是一個決策的過程,學(xué)生對知識的學(xué)習(xí)和運用的過程有賴于學(xué)生的決策。教學(xué)任務(wù)和教學(xué)活動都應(yīng)該給學(xué)生提供決策的機會。(5)學(xué)習(xí)是一種情感經(jīng)歷。教師應(yīng)該盡力減少學(xué)生情感因素中的負面影響。
Dudley Evans 在The Development in ESP 中指出,在ESP 教學(xué)中應(yīng)以“任務(wù)”為主。任務(wù)型教學(xué)途徑(task-based approach)是以應(yīng)用為動力,以應(yīng)用為目的,以應(yīng)用為核心的教學(xué)途徑,即“為用而學(xué),用中學(xué),學(xué)中用”。它為學(xué)生提供了較大的實踐空間,能較好地發(fā)揮學(xué)生的主動性和創(chuàng)造性,適合多種活動類型和組織形式,不但適用于運用語言的活動,也適用于學(xué)習(xí)語言技能和知識的活動;不但可以獨立操作,也有利于合作學(xué)習(xí)。
Strevens(1988)認為“用于專門用途的英語通常是指一種課程,一般來說,這種課程能向?qū)W生傳授與某一特定工作、學(xué)科或目的相關(guān)的英語應(yīng)用能力”。同時,他指出ESP 包含的英語語言教學(xué)有四個絕對特征:1)為了滿足學(xué)習(xí)者的需求而設(shè)計;2)內(nèi)容與具體的專業(yè)或行業(yè)相關(guān);3)立足于使句法、詞匯、語篇及詞義等方面都使用于某些特定的專業(yè)活動場合;4)與普通英語教學(xué)有所區(qū);另外,在Hutchinson 和Waters(1987)看來,“ESP 不是某種專門語言,也并非某種專門的教材,確切地說,它是根據(jù)學(xué)習(xí)者的需要而學(xué)習(xí)語言的一種途徑”[6]。非常明顯,ESP 的精髓是分析和滿足不同學(xué)習(xí)者的不同需要,ESP 教學(xué)的真正目的在于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在一定的工作環(huán)境中運用英語進行交際的能力。因此,它具有比EGP 更為明確的目的性和針對性,能更好地應(yīng)對社會對人才的需求。
ESP 有兩個明顯的特點:一是學(xué)習(xí)者有明確的學(xué)習(xí)目的,即由于特定行業(yè)的需要,學(xué)習(xí)者需要具備在某些學(xué)科內(nèi)使用英語的能力; 二是有特殊的內(nèi)容,即專門化的內(nèi)容。有關(guān)研究主要是將語言分析與學(xué)習(xí)者需求分析相結(jié)合,具體分析使用英語的場景以及在此背景下的交際內(nèi)容、方式、途徑及語言特點,同時以學(xué)習(xí)為中心,探討如何高效地學(xué)習(xí)語言。它把關(guān)注的焦點由教學(xué)方法轉(zhuǎn)移到學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略,從而將語言的運用和學(xué)習(xí)有機地結(jié)合起來。
四、商務(wù)英語中常用語法結(jié)構(gòu)在EGP和ESP中的教學(xué)重點比較
1.間接疑問句(Indirect questions)用于詢問
直接疑問句分為兩類:特殊疑問句和一般疑問句,在基礎(chǔ)英語中,教學(xué)重點是要強調(diào)直接疑問句和間接疑問句是可以相互轉(zhuǎn)換的,以及如何將不同類型的一般疑問句轉(zhuǎn)化為間接疑問句,在轉(zhuǎn)化過程中會出現(xiàn)哪些特殊情況,應(yīng)該如何去處理。講授的知識點主要包括間接特殊疑問句由特殊疑問詞將主語與問句連接起來,當疑問詞做主語時,間接疑問句的語序不變;間接一般疑問句的疑問部分主語和動詞不需要倒裝,另外,疑問部分由if 或whether與主句連接,whether 可與or not 連用,而if 則不可。通過不斷的相互轉(zhuǎn)換練習(xí),學(xué)生能夠熟練地掌握轉(zhuǎn)換的規(guī)則并進行相互轉(zhuǎn)換,這種情況下,學(xué)生只是機械掌握了這個語法點,而并不了解直接疑問句和間接疑問句的功能。
在特殊用途英語中,首先要強調(diào)有了直接疑問句,為什么還要存在間接疑問句,如果它們能相互轉(zhuǎn)化并具備一樣的功能,那為什么還要存在兩種句式,這兩種句式存在的必要性是什么,因此,教學(xué)重點是強調(diào)在商務(wù)英語中間接疑問句常用于兩種情況,一種是詢問比較難的問題,另外一種是問的對象是你不太熟悉的人,比如你的老師或第一次見面的人,那么,相反,如果你問的對象是你非常熟識的人,比如你的朋友,那么顯然使用間接疑問句就不太合適了,一般疑問句更適合這種背景下的應(yīng)用需求。
例如,在教學(xué)中模擬一種商務(wù)場景,一名乘客希望更換預(yù)訂的飛機座位,在值機柜臺向服務(wù)人員詢問是否可以更換,這種情況下應(yīng)該怎么問?這是一種常見的情況,學(xué)生可以模擬當時的情景,假設(shè)自己是服務(wù)人員或乘客,如何問或答才能更符合這種場合的需求,那么教師則可以引導(dǎo)學(xué)生去角色扮演,多數(shù)的學(xué)生會用直接疑問句來詢問,因為只考慮到了詢問的目的,而沒有考慮到說話的場合、對象以及禮貌方面的需求,所以經(jīng)過提示,學(xué)生會了解到這種情況下,同樣是問問題,但是間接疑問句更適合場合的需要。經(jīng)過這樣的練習(xí),學(xué)生對直接疑問句和間接疑問句的掌握就不僅僅停留在相互轉(zhuǎn)換的練習(xí)題上,而是能夠在現(xiàn)實的語境中靈活地使用這兩種疑問句式。
2.一般過去時(past simple tense)&一般現(xiàn)在時(present simple tense)&現(xiàn)在進行時(present continuous tense)用于公司的介紹
在特殊用途英語中,關(guān)于這三種時態(tài)的基本結(jié)構(gòu)、否定形式及疑問句形式已經(jīng)不需要再反復(fù)強調(diào),教學(xué)重點應(yīng)該是去強調(diào)這三種時態(tài)在商務(wù)英語中的用法以及在商務(wù)背景中的功能,什么時候能夠同時使用到這三種時態(tài)?在同時使用這三種時態(tài)時,如何確保使用的準確性?在讀到這樣的文章時,如何體會并理解三種不同時態(tài)所呈現(xiàn)的差異?
例如,在教學(xué)中模擬一種商務(wù)場景,公司需要一名員工對公司進行一次全面的介紹,假如你就是這名員工,你如何用英文來介紹自己所工作的公司?同時提示在介紹過程中你可能會同時使用到一般現(xiàn)在時、一般過去時和現(xiàn)在進行時。那么這三種時態(tài)可以用來介紹公司的什么呢?一般現(xiàn)在時用于介紹公司現(xiàn)狀,例如公司位置,公司人員數(shù)量,公司現(xiàn)階段主營業(yè)務(wù)等等;一般過去時則可以用來介紹公司的歷史,例如建立的時間,建立的地點及創(chuàng)始人等等,這也是公司簡介不可缺少的一部分;現(xiàn)在進行時用于公司的介紹比前兩種時態(tài)要稍難些,它常用于介紹公司現(xiàn)階段從事的活動,在些需進行舉例說明:
例1: This company manufactures cars.
例2: This company is manufacturing cars these days.
讓學(xué)生體會其中的不同之處,例句1想呈現(xiàn)的是一種常態(tài),公司主營的業(yè)務(wù)就是制造汽車;而例句2暗示的是公司的主營業(yè)務(wù)不一定是生產(chǎn)車,有可能最近正在從事這項活動;那么提示學(xué)生注意到這點細微的區(qū)別后,更利于學(xué)生在使用時能夠更加準確得當?shù)厝?yīng)用這三種時態(tài)。在課上也可以安排學(xué)生做以下練習(xí):Introduce a company using three tenses according to the key words given below.
3. 條件句 (first conditional sentence)用于談判和股市
由if引導(dǎo)的條件句分為三種:第一條件句,第二條件句和第三條件句。在基礎(chǔ)英語中首
先要強調(diào)這三種條件句的概念:第一條件句中主句的結(jié)果是可能發(fā)生的,叫做直實條件句,而第二條件句和第三條件句中的結(jié)果是不可能發(fā)生的,也叫做虛擬條件句,在虛擬條件句中,第二條件句的從句是與現(xiàn)在事實相反的,而第三條件句的從句則是與過去事實相關(guān)的虛擬。其次是這三種條件句的句子結(jié)構(gòu)或句型,分別為第一條件句:If +主語+動詞的一般現(xiàn)在時,主語+will+動詞原形(當對可能發(fā)生的結(jié)果不確定時,主句中的will可以用may或might代替);第二條件句:If+主語+動詞的過去式,主語+would+動詞原形;第三條件句:If +主語+動詞的過去完成時,主語+would+動詞現(xiàn)在完成時。第三,主語和從句的位置可能相互調(diào)換,可以if引導(dǎo)的條件順在前或主句在前,并不影響整個句子的意思。第四,除了這三種條件句外,還存在交叉條件句,例如:第二條件句的從句+第三條件句的主句,或第三條件句的從句+第二條件句的主句,也就是從句是與現(xiàn)在事實相反的,但主句卻是與過去事實相反的,或者從句是與過去事實相反的,但主句卻是與現(xiàn)在事實相反的,比如,If he had taken these medicines, he would have recovered now.
在復(fù)習(xí)過這些關(guān)于條件句的要點之后,老師可以引導(dǎo)學(xué)生去考慮條件句在商務(wù)英語中的
用途,在什么樣的場合或背景下可能會使用到真實條件句和虛擬條件句呢?比如,在商務(wù)談判當中,談判即講條件,所以最常用的句型便是真實條件句,如果滿足某種條件,便可達成某種共識或結(jié)果;虛擬條件句則可用于股市當中,表達一種無法挽回的結(jié)局,例如,如果我一天前賣掉這只股票(與過去事實相反),我今天就不會虧損這么多錢(與現(xiàn)在事實相反)。當然這些場景下使用者能否準確地使用條件句,在很大程度上還要基于對句式的把握,真實條件句暗示的是結(jié)果發(fā)生的概率比較高,而虛擬條件句則暗示結(jié)局是無法挽回的,只是相像中的如果,這樣通過復(fù)習(xí)基礎(chǔ)英語語型的概念,再把它應(yīng)用到商務(wù)背景中,條件句便在使用者頭腦中形成深刻的印象,也同時得到了靈活的應(yīng)用。
4.情態(tài)動詞(model verb)用于商業(yè)報告及推測
情態(tài)動詞是指情態(tài)動詞是一種本身有一定的詞義,但要與動詞原形及其被動語態(tài)一起使用,給謂語動詞增添情態(tài)色彩,表示說話人對有關(guān)行為或事物的態(tài)度和看法。在基礎(chǔ)英語階段,學(xué)生首先要掌握情態(tài)動詞有四大類:must,can(could),may(might),ought to只能做情態(tài)動詞; need和dare可做情態(tài)動詞又可做實義動詞;shall(should)和will(would)可做情態(tài)動詞又可做助動詞;have(had, has) to,used to具有情態(tài)動詞的特征。其次是情態(tài)動詞的位置,它通常在句中放在謂語動詞之前,謂語動詞前若有助動詞,則在助動詞之前,疑問句中,情態(tài)動詞則在主語之前。第三,情態(tài)動詞的特點:情態(tài)動詞沒有人稱和數(shù)的變化,情態(tài)動詞后面要用動語原形,變成否定式要在情態(tài)動詞后面加not。第四,情態(tài)動詞的功能,只有掌握了情態(tài)動詞的功能,才能準確地使用,例如,must,can(could),may(might)從強到弱地表達了可能性的程度,must表達的語氣最強,暗示在有足夠的證據(jù)下的可能性, can比may的可能性要強,而它們的過去式could和might則表達語氣上的委婉和尊重;should,ought to和have to,need to可用來表達建議,should和ought to表達主觀上的提出建議,可以替換使用,但ought to的語氣略強并相對比較正式;而have to和need to則帶有一種強制性。
在商務(wù)英語中,情態(tài)動詞should,ought to常用于商業(yè)報告中,用來提出對某個問題的建議和意見,例如memo;而must,can(could),may(might)則常用于商務(wù)交流中,通過這些情態(tài)動詞表達可能性的不同程度來分析說話人的態(tài)度,并通過這個分年來進行恰當?shù)幕卮穑瑥亩行У卮龠M溝通。
5.定語從句描述(attributive clause)
定語從句是基礎(chǔ)語法中比較常見,也最為基礎(chǔ)和重要的句式,定語從句就是指用來修飾名詞或代詞的句子,它相當于一個句子中的定語,所以叫做定語從句。定語從句的學(xué)習(xí)涉及到句子中的一些不同元素,因此在學(xué)習(xí)定語從句之前要先掌握這些專用名詞的含義和定語從句的兩大類(限定性定語從句和非限定性定語從句),例如,先行詞,關(guān)聯(lián)詞,關(guān)系代詞,關(guān)系副詞等等。
先行詞是指被定語從句修飾的名詞、代詞。一般先行詞出現(xiàn)在定語從句的前面。關(guān)聯(lián)詞可起到聯(lián)接作用,引導(dǎo)定語從句,常見的關(guān)系代詞包括who, whom, which, that,who和whom的先行詞為人,which的先行詞為物,而that的先行詞可是人或物,但關(guān)系詞that的使用方法應(yīng)進行重點強調(diào),在一些特殊的先行詞后面(everything,all,little,much,序數(shù)詞或形容詞最高級)關(guān)系語必須要用that;當關(guān)系詞在句中做賓語的時候是可以省略的。通過學(xué)習(xí)了解到被修飾的詞叫先行詞。定語從句不同于單詞作定語的情況,它需要放在被修飾的詞(即先行詞)之后。定語從句一般由關(guān)系代詞來引導(dǎo)。關(guān)系代詞必須放在定語從句之首。
在商務(wù)英語中定語從句也有它重要的地位和作用,因此,對于這個學(xué)生比較熟悉的語法點可以首先啟發(fā)學(xué)生去思考定語從句可以應(yīng)用在哪些場合,既然定語從句是用來描述的,那么在商務(wù)背景中定語從句主要可以用來形容某個產(chǎn)品,例如,在購物的過程中,對于無法用某一個單詞去描述的產(chǎn)品,作為顧客要以用定語從句去描述它的特征;另外,做為一名銷售人員也可以用定語從句來介紹公司的產(chǎn)品或服務(wù),可以強調(diào)它的功能和特點,加深對方的了解。
6. 對比狀語從句(comparative adverbial clause)描述圖片
7. 被動語態(tài) (passive voice)
語態(tài)是用以說明主語與謂語動詞之間的關(guān)系的一種動詞形式,分為主動語態(tài)和被動語態(tài)兩大類,主動語態(tài)表示主語是動作的執(zhí)行者,被動語態(tài)表示主語是動作的承受者。在基礎(chǔ)英語當中,我們首先要學(xué)習(xí)主動語態(tài)和被動語態(tài)的句子結(jié)構(gòu), 主動語態(tài)的句子結(jié)構(gòu)為:主語+do+賓語,被動語態(tài)的句子結(jié)構(gòu)為:主語+be +done;另外一個教學(xué)重點便是如何將主動語態(tài)轉(zhuǎn)變成被動語態(tài),大體的方法是將主動語態(tài)的賓語變?yōu)楸粍诱Z態(tài)的主語,將主動謂語變?yōu)楸粍又^語(be+過去分詞),將主動語態(tài)的主語變?yōu)閎y短語(在被動句中用作狀語),其基本結(jié)構(gòu)和用法例如:一般現(xiàn)在時的被動語態(tài):am(is, are)+過去分詞; 一般過去時的被動語態(tài):was (were)+過去分詞;一般將來時的被動語態(tài):will be+過去分詞,等等;除此以外,還有一種特殊情況,如果主動語態(tài)當中包含情態(tài)動詞,那么變?yōu)楸粍诱Z態(tài)的時候應(yīng)保留情態(tài)動詞,結(jié)構(gòu)為:情態(tài)動詞+be done的形式。
被動語態(tài)的學(xué)習(xí)應(yīng)該是英語語法的學(xué)習(xí)當中比較基礎(chǔ)而且易于掌握的一個知識點,但在商務(wù)英語當中,被動語態(tài)的學(xué)習(xí)卻應(yīng)該著眼于它在商務(wù)背景當中的功能,因此,在商務(wù)英語中講授被動語態(tài)時就不應(yīng)該停留在簡單的主動句變被動句這個方面,而是應(yīng)該首眼于被動語態(tài)存在的價值,既然主動語態(tài)和被動語態(tài)在表達的內(nèi)容上是完全一致的,那么被動語態(tài)存的價值是什么呢?在什么情形下才需要用被動語態(tài)來代替主支語態(tài)呢?
在商務(wù)背景中,被動語態(tài)經(jīng)常用來描述某種產(chǎn)品或機器的工作原理,例如美國一家專營戶外用品的公司Patagonia,它以使用環(huán)保產(chǎn)品而著稱,現(xiàn)在要介紹Patagonia的一種通過回收礦泉水瓶而制作出的環(huán)保沖鋒衣,那么描述這款沖鋒衣的工作原理就需要使用被動語態(tài):The recycled bottles are brought to the factory, and these recycled bottles are chopped into flakes, and these flakes are then melted into fine fibers, and finally produced into Patagonia Synchilla fleece. 這段描述使用被動語態(tài)的原因是doer非重要信息,也沒有必要在介紹中提出,它只是客觀地介紹了衣服制造的過程。經(jīng)過講解后學(xué)生可以練習(xí)描述Interactive telephone service,要求介紹的過程要使用被動語態(tài),因為整個電話服務(wù)的過程都是機器運行的過程,不存在doer,所以也們能使用被動語態(tài),描述如下:A telephone inquiry was made to the company, and the speech will be converted into digital code, then the digital code will be matched with the information stored in the computer, and the changed into sound, after that the sound will be changed into speech, and you will hear the information over the phone, this is how the interactive telephone service works.
8.be going to和be doing表將來用于描述行程(itinerary)
在基礎(chǔ)英語中,表示將來時的句型和時態(tài)很多,常見的包括will,be doing(現(xiàn)在進行時表將來),be going to,be about to,在教學(xué)中,在分別學(xué)習(xí)完這幾種時態(tài)或句式的用法后,往往要強調(diào)它們之間在表將來時的區(qū)別,大體上,will是表達最沒有確定性的將來,它的發(fā)生可以在將來的任何時候,be about to表達最快的將來,也就是事情即將要發(fā)生,而且很快,be going to和be doing在表將來的時候是最容易混淆的,be going to表達的將來強調(diào)一種意愿(intention),表示將來想要做什么,而be doing則表達將來相對固定的安排,某件事件已經(jīng)安排好在在固定時間去做,所以,現(xiàn)在進行時表將來是事先計劃好的將來。
因為be doing表達事先計劃或安排好的將來,在商務(wù)英語中,它常用于描述旅行日程(itinerary),在描述日程時,如使用be going to則只強調(diào)一種意愿,而用be doing才能體現(xiàn)出根據(jù)日程的安排,某件事在某個時間一定會發(fā)生,因為這兩個句式都非常的簡單,在使用的時候主要考查能否在描述日程的時候想到用現(xiàn)在進行時表將來,而不使用be going to,在講解之后,可以給學(xué)生設(shè)計以下練習(xí),給出一名訪問者的旅行日程的簡要記錄,然后,讓學(xué)生使用合適的動詞和時態(tài)來描述這個日程,例如,
3 Aug flight AA 288 from Beijing to New York
4 Aug Holiday Inn Hotel
5 Aug visit headquarters in New York
6 Aug visit factory in the suburb
7 Aug meeting and having dinner with Managing Director
8 Aug flight AA 136 back to Beijing
五、ESP與EGP相比的教學(xué)優(yōu)勢與教學(xué)模式建構(gòu)
一、引言
隨著經(jīng)濟全球化的發(fā)展,國際貿(mào)易對市場經(jīng)濟的發(fā)展起著越來越重要的作用。進行國際貿(mào)易,英語是必不可少的溝通工具。尤其是在國際貿(mào)易中,英語的商務(wù)用途顯得更加重要,商務(wù)英語的使用對國際貿(mào)易的順利進行,商務(wù)細節(jié)的商討,宣傳企業(yè)形象都發(fā)揮著重要作用。本文將就商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的運用進行探討。
二、商務(wù)英語在國際貿(mào)易中的重要作用
1.國際貿(mào)易順利進行的前提條件。經(jīng)濟全球化讓各國之間的經(jīng)濟交流更加密切和頻繁,任何國家經(jīng)濟的發(fā)展都不可能脫離世界這個大環(huán)境。英語是世界的通用語言,在進行國際貿(mào)易時,語言交流是必不可少的。國際貿(mào)易雙方合作之前,雙方要對對方的經(jīng)濟、法律政策等進行了解,從這一步驟開始,商務(wù)英語便開始發(fā)揮其作用。另外,在了解基本情況的前提下,雙方要進行溝通交流及商務(wù)談判,這些都需要專業(yè)的商務(wù)英語來輔助進行。最后,在打成一致性的前提下,雙方合同的擬定也需要使用到商務(wù)英語。因此,從總體上看,商務(wù)英語是進行國際貿(mào)易的前提條件,沒有商務(wù)英語的輔助,國際貿(mào)易便無法順利進行。
2.獲得貿(mào)易信息的重要手段。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,各國企業(yè)通過網(wǎng)絡(luò)運用商務(wù)英語企業(yè)信息,并通過網(wǎng)絡(luò)尋找合作方,其中商務(wù)英語發(fā)揮著重要作用。因此,商務(wù)英語是獲得貿(mào)易信息的重要手段。
3.宣傳企業(yè)良好形象。良好的英語交流能力能夠給合作雙方交流合作的順利進行提供便利條件,在進行國際貿(mào)易時,貿(mào)易人員良好的談吐,嚴謹?shù)膽B(tài)度能夠幫助提升企業(yè)的形象,加之在商務(wù)談判過程中適當運用談判技巧,幫助更快地促成雙方達成合作共識。由此可見,商務(wù)英語的作用是不可小覷的。
另外,企業(yè)為了宣傳企業(yè)形象,經(jīng)常通過廣告的形式走進國際市場,此時,商務(wù)英語的作用更加凸顯。良好的文字宣傳,能夠讓企業(yè)獲得更多的形象分,讓合作方更好地了解企業(yè)情況和信譽。比如蘋果電腦的廣告宣傳語——“Apple thinks different(蘋果電腦,不同凡‘想’)”。這句廣告語恰當?shù)伢w現(xiàn)出蘋果與眾不同的設(shè)計與經(jīng)營理念。可見,恰當?shù)纳虅?wù)英語表達能夠讓企業(yè)獲得良好的形象呢。
三、商務(wù)英語在國際貿(mào)易應(yīng)用中的注意事項
1.注意國際貿(mào)易談判中用詞的嚴謹。在國際貿(mào)易中的一項重要任務(wù)就是雙方共同協(xié)商合作內(nèi)容、合作方式,并共同擬定合同條款,在商討過程中,用詞的嚴謹是十分重要的,為避免引起誤會及不必要的失誤,在談判中,注意不要用模棱兩可的詞匯,避免產(chǎn)生歧義,并在專業(yè)性問題上用專業(yè)術(shù)語表達。
2.注意廣告英語的恰當性及合理性。商務(wù)英語在企業(yè)宣傳自身形象中應(yīng)用頗廣,在此主要指廣告英語,廣告英語包括對國外企業(yè)英語的理解以及企業(yè)走向國外所使用的掛廣告英語,本文著重介紹后者。在企業(yè)在國外進行廣告宣傳時,廣告語要符合英語使用的基本規(guī)則,避免出現(xiàn)語法及用詞錯誤的情況。例如中國乳制品企業(yè)巨頭蒙牛近日了全新的品牌廣告及產(chǎn)品包裝,他們打出“只為點滴幸福”的全新廣告,英文廣告語為“l(fā)ittle happiness matters”。不過,蒙牛的英文廣告詞存在明顯錯誤,“l(fā)ittle happiness matters”的意思是“幾乎沒有什么幸福是重要的”,這與蒙牛想要表達的內(nèi)容完全相反,給蒙牛的企業(yè)形象帶來了不好的影響。在廣告英語的使用中,不僅要符合英語使用規(guī)則,還要有所創(chuàng)新,不拘一格。
3.注意商務(wù)函電中英語表達的準確性。在商務(wù)函電交流中要注意以下幾點:首先,要在函電中表達出尊重對方的態(tài)度,尊重對方的文化習(xí)俗,營造和諧的合作氛圍;另外,商務(wù)函電要簡潔明了,用最簡短的話語標明自己的態(tài)度、建議、條件等,避免用語繁榮復(fù)雜,造成時間的浪費;再次,語言表達要準確,避免產(chǎn)生歧義及不必要的誤會。
四、商務(wù)英語的具體應(yīng)用
1.在商務(wù)談判中的應(yīng)用。商務(wù)談判(Business Negotiations)的一般定義是指不同的經(jīng)濟實體各方為了自身的經(jīng)濟利益和滿足對方的需要,通過溝通、協(xié)商、妥協(xié)、合作、策略等各種方式,把可能的商機確定下來的活動過程。在日常生活中的生意中,與公司相關(guān)的利益群體就有涉及雙方共同利益的“目標物”,因此就有進行協(xié)商協(xié)議達成一致的過程,這些都可稱為商務(wù)談判。
國際貿(mào)易中,商務(wù)談判技巧的直接關(guān)系到談判結(jié)果的成功與否,因此作為英語商務(wù)談判者,既要做到精通英語,也要精通商務(wù)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識,同時更要具備較強英語交際能力。商務(wù)談判技能使企業(yè)實現(xiàn)經(jīng)濟目標盈利,通過商務(wù)談判也可以讓企業(yè)獲取更多更先進的市場信息;商務(wù)談判還能幫助企業(yè)開拓市場。
2.在報關(guān)中的應(yīng)用。報關(guān)在國際貿(mào)易中是十分重要的步驟,指進出口貨物收發(fā)貨人、進出境運輸工具負責人、進出境物品所有人或者他們的人向海關(guān)辦理貨物、物品或運輸工具進出境手續(xù)及相關(guān)海關(guān)事務(wù)的過程,包括向海關(guān)申報、交驗單據(jù)證件,并接受海關(guān)的監(jiān)管和檢查等。在報關(guān)中,單據(jù)的填寫十分重要,要準確無誤的填寫單據(jù),首先要了解各項步驟及相關(guān)單據(jù)的英文全拼及縮寫,如裝箱單(packinglist)、發(fā)票(invoice)、 保險單(insurance brolicy)、銷售確認書(sales confirmation)商檢證(commodity insbrection certificate)等。還要了解報關(guān)的具體步驟,按照步驟有序的進行。
摘要:近年來,經(jīng)濟一體化進程逐漸加快,國際商務(wù)活動越發(fā)頻繁,商務(wù)談判逐漸增多。商務(wù)英語作為主要的國際商務(wù)談判語言交流手段,其地位不言而喻,直接關(guān)系到商務(wù)談判的成敗。為了充分發(fā)揮商務(wù)英語在商務(wù)談判中的作用,掌握國際商務(wù)談判及商務(wù)英語的含義,應(yīng)對商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用做深入研究。
關(guān)鍵詞:商務(wù)談判;語用策略;預(yù)期目標
隨著國際貿(mào)易發(fā)展進程的逐漸加快,經(jīng)濟組織和企業(yè)之間的交流合作越發(fā)頻繁,貿(mào)易往來不斷增加。為了最大限度地實現(xiàn)談判雙方利益共贏,掌握商務(wù)談判技巧,我們就商務(wù)英語談判策略和技巧等加以分析論述,希望通過談判的方式更好地實現(xiàn)談判目標。
1商務(wù)英語及國際商務(wù)談判的含義
常言說得好,商場如戰(zhàn)場,隨著全球經(jīng)濟化發(fā)展進程的加快,經(jīng)濟交流合作也越加頻繁。作為當前國際應(yīng)用最廣泛的通用語言,商務(wù)英語談判已經(jīng)成為國際商務(wù)談判的重要手段,商務(wù)英語顧名思義就是在商務(wù)活動當中所使用的英語,而其又涉及語言運用、文化背景、國際慣例及交際技巧等多方面內(nèi)容。商務(wù)英語內(nèi)涵極為豐富,如果能夠在國際商務(wù)談判中充分發(fā)揮商務(wù)英語作用,就可以利用英語加強相互之間的交流,減少溝通上的障礙,加強相互之間的理解。國際商務(wù)談判并非淺顯的一言一行,而是一項復(fù)雜的交流溝通過程,如何在談判過程中取得優(yōu)勢,得到滿意的談判結(jié)果,這是每個企業(yè)都將要面臨的全新課題。商務(wù)談判的成敗直接影響社會效益和經(jīng)濟效益,談判人員除要掌握商務(wù)業(yè)務(wù)、法律法規(guī)和談判原則外,還應(yīng)掌握必備的談判技巧和語用策略,談判人員還應(yīng)了解世界各國文化,這樣才能達到知己知彼的目的,更好地達到預(yù)期談判目標。
1.1商務(wù)英語的內(nèi)涵
商務(wù)英語是指交易雙方在商務(wù)活動中使用的交流語言,它是英語在商務(wù)活動中逐漸適用而產(chǎn)生的一種社會功能變體,其針對性較強。之前商務(wù)英語一直被用于對外貿(mào)易活動當中,被稱作外貿(mào)英語,含義簡單。在我國加入WTO之后,商務(wù)英語的運用也越加廣泛。由于我國市場經(jīng)濟發(fā)展較快,全球經(jīng)濟一體化不斷推進,不同以往,現(xiàn)代商務(wù)英語概念也有了全新的含義,商務(wù)英語的內(nèi)涵、外延均有了極大的拓展,所涉及內(nèi)容也越發(fā)全面。隨著我國市場國際化進程的逐漸加快,國內(nèi)大多數(shù)企業(yè)與國際市場的交流逐漸加強,這為國內(nèi)企業(yè)帶來巨大發(fā)展機遇的同時,也使其面臨更加嚴峻的市場競爭和挑戰(zhàn)。目前,我國國內(nèi)企業(yè)與國際的商務(wù)活動更加密切,經(jīng)濟活動也越加頻繁,企業(yè)所要接觸的商務(wù)談判也更多,應(yīng)使我國企業(yè)在激烈的市場競爭中占據(jù)優(yōu)勢,更好地挖掘市場商機,更好地發(fā)揮商務(wù)英語談判作用,推動我國國際貿(mào)易發(fā)展。
1.2國際商務(wù)談判內(nèi)涵
國際商務(wù)談判是指國際商務(wù)活動中的不同利益主體為完成某項勞務(wù)或商品交易,對各項交易條件加以協(xié)商的過程。由于我國社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,商品概念外延逐步擴大,傳統(tǒng)的交易商品主要指有形產(chǎn)品,而概念外延擴大后也包括了技術(shù)、資金、信息和服務(wù)等無形產(chǎn)品。不論是何種商品形態(tài)的交易溝通,都可以稱作商務(wù)談判,例如投資談判、技術(shù)引進談判以及供求談判等,以上內(nèi)容均屬商務(wù)談判。商務(wù)談判的主要目的就是將談判雙方的觀點、要求等進行交流和溝通,協(xié)調(diào)好相互之間的關(guān)系,更好地達成協(xié)作關(guān)系。這一過程相對較為復(fù)雜,各方談判人員根本目的就是要最大限度地維護己方利益,從中尋找雙方的利益平衡點,謀求利益共贏。在國際商務(wù)活動中,商務(wù)談判是必要環(huán)節(jié),同時也是合同訂立的必經(jīng)階段。商務(wù)談判內(nèi)容既包括技術(shù)和商務(wù)問題,也包含法律和政策等方面問題,該項工作具有較強的專業(yè)性、政策性及策略性。國際商務(wù)談判雙方各自隸屬國家、地區(qū)有著很大的區(qū)別,其政治經(jīng)濟和社會文化背景、思想價值觀念、行為方式、價值觀念以及風(fēng)俗習(xí)慣都有極大的不同,這就增加了談判雙方的交流與溝通難度,因此國際商務(wù)談判的難度較大。談判人員出自各方立場和追求目標的不同,難免會發(fā)生一定的矛盾沖突,雙方也會就此進行協(xié)商。商務(wù)談判人員應(yīng)嚴格遵循平等互利原則,采用各種行之有效的策略,盡可能地降低彼此之間的沖突和矛盾,談判人員要考慮雙方利益,取得兩方的共同認可,最終達成滿意談判結(jié)果。談判結(jié)果對合作協(xié)議內(nèi)容有著直接影響,商務(wù)活動開展受其影響較大。國際商務(wù)談判人員應(yīng)恪盡職守,更好地解決談判中出現(xiàn)的各項問題,確保談判工作能夠順利進行,構(gòu)建公平合理的談判平臺。
2商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的作用
從字面意義來看,商務(wù)英語可以理解為商務(wù)和英語兩方面內(nèi)容的結(jié)合,專門用在商務(wù)活動當中。在國際商務(wù)談判中,商務(wù)英語的作用不容忽視,從語言的角度來看,商務(wù)英語具有基本信息交流作用,其商務(wù)性角度也決定了在商務(wù)談判中的特殊作用。商務(wù)英語作用主要體現(xiàn)在談判的針對性和談判的靈活性、融洽性兩方面。第一,商務(wù)英語有效提升了國際商務(wù)談判的針對性。作為商務(wù)活動當中的專用語言,商務(wù)英語有別于普通生活用語,其內(nèi)容主要有商務(wù)理論知識、商務(wù)交際技能,其對話內(nèi)容涉及金融、管理、營銷、經(jīng)濟等方面,商務(wù)英語專業(yè)性、實用性、針對性較強。第二,商務(wù)英語的出現(xiàn)極大地增加了國際商務(wù)談判的融洽性和靈活性。商務(wù)談判人員利用其特點,緩解談判場上的氛圍,營造輕松、融洽的談判環(huán)境,減少利益雙方的矛盾沖突,避免商務(wù)談判陷入僵局。
3商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用
3.1條件句的應(yīng)用虛擬條件句應(yīng)用。在國際商務(wù)談判當中,虛擬條件句常被用在請求、詢問、反對、贊同等較為委婉的情況下,給對方一種體諒與尊重之感。例如,在談判雙方進行初次洽談之時,對于談判雙方而言,約定的時間都是極為重要的談判要素,在預(yù)定談判時間時,談判者一定要詢問對方意見,選定在雙方都比較適宜的時間內(nèi)進行談判磋商。通常,虛擬條件句的使用都是讓對方感受到尊重和認可,談判人員應(yīng)根據(jù)談判實際情況,合理使用虛擬條件句,進一步促成談判。真實條件句應(yīng)用。在商務(wù)談判過程中,談判雙方難免會產(chǎn)生一定的利益沖突,談判方想要真實、準確地表達商業(yè)信息,應(yīng)考慮談判雙方的利益共同點。因此,談判雙方必須要做好充足的準備,認清雙方利益所在,準確掌握對自身有利和利益的根本點,同時還要掌握對方的目的所在。談判者可以利用己方無關(guān)緊要而對方極為看重的利益、己方看重而對方無關(guān)緊要的利益作為交換條件,從而取得利益共贏的談判結(jié)果。在國際商務(wù)談判當中,語言文化差異常常會造成交流誤會,英語條件句的使用就能夠很好地避免這一問題的發(fā)生。談判者應(yīng)適當運用真實條件句,進而促成商務(wù)談判。
3.2語用策略應(yīng)用談判人員在國際商務(wù)談判中應(yīng)當采取婉轉(zhuǎn)表達方式,盡量不用語氣過重、措辭直白的語句。當談判中拒絕對方要求時,可委婉地闡述“你提出的條件很有道理,但是有些微的差異”,讓對方能夠在情感上接受的同時闡述自身看法,最大限度地給予對方寬容和尊重,避免談判雙方陷入談判尷尬的境遇,使雙方能夠平心靜氣地聽完觀點闡述,為談判留有回旋余地。一個高明的談判人員,通常會運用委婉的方式向?qū)Ψ奖磉_自身見解,使得己方的意見更易被對方接受。幽默在國際商務(wù)談判中也是一件談判利器,詼諧幽默的談判語言能夠?qū)⒄勁须p方從尷尬、不利的困境中解脫出來,將緊張嚴肅的談判氣氛變得更加融洽、輕松。語用策略的有效利用能夠給談判人員予以心理上的語言享受,營造良好的氣氛,將錯綜復(fù)雜的商務(wù)談判簡化,提高談判效率。幽默的語言將會予以美的享受和智慧的啟迪,進一步提高談判成功的幾率。國際商務(wù)談判過程中采用模糊語用策略能夠極大限度地增強語言表達的靈活性,這樣就不會在談判過程中將話說得太死,給談判雙方留有余地。模糊語言能夠有效提升語言表達效率,利用最小的代價盡可能地傳遞信息,進而做出高效的處理和判斷。國際商務(wù)談判過程中難免會遇到某些難以說明的問題,模糊語言具有一定的掩飾和回避作用,避免談判雙方出現(xiàn)正面沖突。
3.3禮貌原則應(yīng)用人際交往過程中,禮貌是人與人之間建立友好和諧關(guān)系的根本前提,作為一種常見的社會活動,禮貌原則也會對每名談判人員產(chǎn)生一定的束縛。不論是談判當中的任何一方,都希望能夠得到對方的禮遇,希望得到別人的尊重和理解。商務(wù)談判的成敗、結(jié)果的好壞在極大程度上取決于人員禮貌原則運用。談判人員在國際商務(wù)談判中,應(yīng)當將交際禮儀運用得當,盡可能取得談判雙方的認同和贊同,謀求雙贏結(jié)果。談判雙方要注意談判場合、時間和對象,通過恰當?shù)恼Z言表達,達到事半功倍之效。合理恰當?shù)纳虅?wù)談判語言需充分考慮社會政治各方面因素,在不同的文化背景下,一種禮貌用語換做另一場合意義卻未必相同。談判人員應(yīng)當了解合作方的文化背景,確保談判的順利進行,實現(xiàn)談判目標。
3.4語言環(huán)境應(yīng)用語言表達與領(lǐng)會需要結(jié)合語言環(huán)境因素進行綜合考量,以提高談判語言表達效果。一個人在不同的場合就要采用相應(yīng)的表達方式,這樣才能夠左右逢源。而商務(wù)談判就是通過語言表達、交流的方式實現(xiàn)己方利益最大化,矛盾沖突是難以避免的,氣氛的緊張和敏感更是常見。因此,在特殊的商務(wù)談判環(huán)境下,談判雙方更需要一個緩和的環(huán)境,商務(wù)談判人員應(yīng)準確掌握商務(wù)英語靈活性,利用語言技巧營造舒適、融洽的語言環(huán)境,進一步幫助談判雙方進行沉著、冷靜的處理。
4結(jié)語
在國際商務(wù)談判過程中,正確的決斷將會直接影響商務(wù)活動的開展,談判人員應(yīng)當充分挖掘商務(wù)英語語言的效用,靈活運用商務(wù)英語,營造良好的談判環(huán)境,取得最佳的談判效果。
參考文獻:
[1]汪含.淺談商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的綜合運用[J].商場現(xiàn)代化,2010,(28):108-109.
[2]薛正花.淺談商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的運用[J].中國商貿(mào),2010,(16):135-136.
[3]魏亞婷.順應(yīng)視角下商務(wù)英語溝通中委婉表達的研究[D].太原:山西財經(jīng)大學(xué),2010.
[4]袁婭婭.模糊語言在商務(wù)英語談判中的語用功能與表達[J].湖北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報,2007,(06):109-110.
[5]王維金.淺析商務(wù)英語談判技巧[J].科技信息,2008,(35):132-133.
[6]丁樹亭.國際商務(wù)英語談判策略探析[J].科技信息,2009,(26):141-142.
[7]朱潔.模糊語在商務(wù)談判中的語用功能[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(05):110-111.
[8]朱斌.淺析模糊語在國際商務(wù)談判中的策略運用[J].北方文學(xué)(下半月),2011,(04):193-194.
[9]韓雪.淺析模糊語言在商務(wù)英語中的積極作用[J].林區(qū)教學(xué),2011,(05):107-108.
商務(wù)談判論文范文二:商務(wù)談判下國際貿(mào)易論文
一、文化差異的主要表現(xiàn)
(一)見面稱呼的差異
在談判前首先要明確如何稱呼對方。西方人稱呼男的為先生Sir,稱呼女的為女士Madam,而在我國一般男女都可以稱呼為同志。在西方,人們見面時直呼其名,這是親切友好的表示。而中國人則喜歡稱呼姓,如小李、老趙等等。在中國,職業(yè)和職位都可用作稱呼語,比如王經(jīng)理、趙局長。因為這些頭銜是身份與地位的象征。但在西方,很少人用正式的頭銜稱呼別人,除非對方是你的上級或者是在很正式的場合。而且可用于稱呼的頭銜很少,例如法官Judge軍官Officer、醫(yī)生Doctor、教授Professor等。西方人從來不用行政職務(wù)來稱呼別人的,如:經(jīng)理manager、校長headmaster。
(二)談判方法的差異
東方人的思維模式是整體取向,他們在談判中采用的方法是從整體到局部,由大到小,從籠統(tǒng)到具體,也就是先就總體原則達成共識,然后以此為指導(dǎo)解決具體問題。通常要到談判的最后,才會在所有的問題做出讓步和承諾,從而達成協(xié)議。而西方人由于受分析思維模式的影響,他們最重視事物之間的邏輯關(guān)系,重具體勝過整體,談判一開始就急于談?wù)摼唧w條款。
(三)價值觀的差異
中西方價值觀念的有極大不同。對于同樣的一件事物,中西方看法可能會大相徑庭。在商務(wù)談判中會出現(xiàn)很多的文化分歧,例如:中國人不喜歡數(shù)字4,因為4與死諧音,認為8、6吉利,八與發(fā)諧音,八發(fā),六六大順。而西方人忌諱13,因為圣經(jīng)中說耶穌受害前與弟子們共進晚餐,其中第13個人是猶大,他為了30塊銀元把耶穌出賣給猶太教當局,晚餐的日期也恰好是13日,“13”給耶穌帶來了苦難和不幸。從此,“13”被認為是不幸的象征,是背叛和出賣的同義詞。中國人尊敬老年人,而西方人怕被人說自己老,年齡更是個人隱私,極少談?wù)摗V袊顺绨蔟垼曌约簽辇埖膫魅耍鞣絼t認為龍是撒旦是魔鬼。西方人喜歡狗,他們認為狗是人類忠實的朋友,英語中有l(wèi)uckydog(幸運兒)、Everydoghasitsday(每個人都有出頭之日)、Loveme,lovemydog(愛屋及烏)。而在中國,很多情況下,狗所代表的含義都不好,如掛羊頭賣狗肉、狗腿子等等。在談判中如果沒有注意到這些禁忌,就會冒犯客戶,會使商務(wù)談判陷入僵局。
(四)表達感謝和答謝的差異
1商務(wù)英語的內(nèi)涵
商務(wù)英語是世界范圍的大市場形成和發(fā)展的產(chǎn)物。隨著全球經(jīng)濟一體化,網(wǎng)絡(luò)通訊和多媒體技術(shù)的使用,國際商務(wù)活動的范疇不斷擴大,商務(wù)英語的內(nèi)涵也在不斷的擴大和升級。對于非英語國家而言,商務(wù)英語包含兩大方面:語言媒介和學(xué)科構(gòu)成。語言媒介自然是國際通用外語—英語;學(xué)科構(gòu)成則是以國際商務(wù)為核心的國際商務(wù)學(xué)科。“商務(wù)”英語就其語言本質(zhì)而言,就是在商務(wù)領(lǐng)域內(nèi)經(jīng)常使用的反映這一領(lǐng)域?qū)I(yè)活動內(nèi)容的語詞匯、句型、文體等的有機總和,它屬于特殊用途英語(Englishforspecificpurpose簡稱ESP)。商務(wù)英語的全稱應(yīng)是Englishforbusinessandeconomics(EBE)。要弄清楚商務(wù)英語的概念,就要對ESP的概念有一個清晰的了解。ESP的最初命名者之一TomHutchinson認為:ESP不是英語的一種特殊形式;ESP的學(xué)習(xí)內(nèi)容雖可與普通英語有所不同,但其學(xué)習(xí)過程應(yīng)與普通英語一致;ESP只是語言教學(xué)的一種視角,其內(nèi)容與方法取決于學(xué)習(xí)者的目的。由此我們可以對“商務(wù)英語”的概念有一個清楚地了解。
“商務(wù)英語”顧名思義,包含著語言(“英語”)與業(yè)務(wù)(“商務(wù)”)兩個方面。“商務(wù)”指使用英語的商務(wù)工作人員所從事的商務(wù)活動和商務(wù)環(huán)節(jié)的總稱,是傳播的內(nèi)容;“英語”是傳播的媒介;“商務(wù)”與“英語”不應(yīng)是簡單相加的關(guān)系,而應(yīng)是有機融合。當然,商務(wù)英語的語言基礎(chǔ)是建立在普通英語的基礎(chǔ)之上,從整體上來說,商務(wù)英語的知識包括英語語音、語法、詞匯、語篇和跨文化知識以及商務(wù)有關(guān)的國際貨物貿(mào)易、服務(wù)貿(mào)易、技術(shù)貿(mào)易、國際合作和一個可交易手段,即以In?鄄ternet為支持的網(wǎng)絡(luò)通訊和多媒體技術(shù)手段。商務(wù)英語的技能包括聽、說、讀、寫等語言交際技能,對于中國學(xué)生來說,還應(yīng)包括英、漢互譯技能。
2民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)中存在的問題
商務(wù)知識和英語知識被視為是商務(wù)英語的兩大主要內(nèi)容,而在民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)方面還沒有科學(xué)地處理兩者關(guān)系的切實可行的培訓(xùn)體系。現(xiàn)有的商務(wù)英語培訓(xùn)確切地說不能是科學(xué)的商務(wù)英語培訓(xùn),具體表現(xiàn)在以下幾個方面:
(1)英語培訓(xùn)內(nèi)容不適合培養(yǎng)復(fù)合型人才的需求。大部分的這種培訓(xùn)內(nèi)容只是滿足短期出國考察、學(xué)習(xí)、職稱晉升等的需要,不能滿足商務(wù)活動的需求。沒有適用的培訓(xùn)教材,培訓(xùn)不是為了商務(wù)英語所要達到的目的,也沒有與商務(wù)知識相銜接的知識,導(dǎo)致參加培訓(xùn)后,效果也不盡人意。
(2)培訓(xùn)時間常與學(xué)員的工作時間相沖突,保證不了有效的學(xué)習(xí)商務(wù)英語相關(guān)的各項能力。短時間的培訓(xùn)根本得不到系統(tǒng)的商務(wù)英語知識方面的學(xué)習(xí)和很大程度上的提高,更不會牢固地掌握所學(xué)英語語言知識,也就談不上在商務(wù)活動中自如地運用英語了。參加培訓(xùn)的學(xué)員因為要兼顧工作,因此而不得不放棄參加培訓(xùn)是常有的事。致使本來時間就緊張的商務(wù)英語培訓(xùn)變得時有時無,很難保證足夠的時間學(xué)習(xí),更談不上系統(tǒng)而有效地學(xué)習(xí)。
(3)培訓(xùn)方式陳舊。各種打著商務(wù)英語培訓(xùn)牌子的英語培訓(xùn)主要采取的方式還是傳統(tǒng)的以老師為中心,老師講,學(xué)員聽,更多的是訓(xùn)練聽力,沒有商務(wù)英語必須用到的口頭上的交流。而商務(wù)英語的特點要求在教學(xué)中貫徹學(xué)以致用的原則,做到精講多練。那樣的培訓(xùn)下來,學(xué)員即使能學(xué)到些什么,所學(xué)到的最多也只是英語語言方面的知識,沒有商務(wù)英語培訓(xùn)所要達到的商務(wù)與英語的整體提高。因而培訓(xùn)過后,學(xué)員不能在聽說能力的“說”的能力方面得到提高。
(4)商務(wù)英語培訓(xùn)市場不規(guī)范。民族地區(qū)目前還有很多方面的培訓(xùn)不是很規(guī)范,有的部門把培訓(xùn)當作一種有利可圖的生意在做,不管是否具備商務(wù)英語培訓(xùn)的能力和條件,也不管效果如何,違規(guī)辦班,參加培訓(xùn)往往是耗時、耗力、費錢,而又不能真正地提高商務(wù)英語的技能。真正具備商務(wù)英語培訓(xùn)能力和條件的施教機構(gòu)又無事可干。不利于提高民族地區(qū)從事商務(wù)活動人員的英語水平。
3構(gòu)建適合民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)體系
加入WTO后,我國各地區(qū)經(jīng)濟與全球經(jīng)濟融合得更加緊密。經(jīng)濟交往的層次和范圍進一步擴大。民族地區(qū)經(jīng)濟要發(fā)展就必須不斷地吸收國外的先進技術(shù)和管理經(jīng)驗,同時也要把自己的產(chǎn)品打出去,占領(lǐng)國際市場,這就需要外語人才。隨著大批外國企業(yè)的不斷涌人,他們把國際經(jīng)濟規(guī)則和運行慣例帶入了各行各業(yè),這就對民族地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展提出了挑戰(zhàn),同時也為民族地區(qū)培養(yǎng)大批精通外語的外向型經(jīng)濟人才創(chuàng)造了條件。三資企業(yè)的發(fā)展、服務(wù)業(yè)的開放、旅游業(yè)的開放、招商引資等一系列經(jīng)濟領(lǐng)域的發(fā)展都向商務(wù)英語教學(xué)提出了新的要求。多層次、寬范圍、高水平地提高民族地區(qū)的商務(wù)英語水平,是關(guān)系到提高民族地區(qū)國際競爭能力的大事。因此,商務(wù)英語培訓(xùn)應(yīng)具有一定的先進性和現(xiàn)實性。鑒于上述提到的民族地區(qū)商務(wù)人員英語水平的現(xiàn)狀和商務(wù)英語培訓(xùn)的緊迫性,以及就商務(wù)人員參加商務(wù)英語培訓(xùn)的內(nèi)容、時間、方法和效果等方面進行的分析和研究,提出了構(gòu)建適合民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)的體系,以提高民族地區(qū)從事商務(wù)的工作人員用英語語言進行商務(wù)活動的能力。
3.1學(xué)校教育
民族地區(qū)高、中等學(xué)校數(shù)量有限,切實高效地利用高、中等學(xué)校的專業(yè)教師資源,使之更好地為商務(wù)英語培訓(xùn)服務(wù)。商務(wù)英語教學(xué)的特點之一是它既包含普通英語的內(nèi)容,又包含商務(wù)知識的特定內(nèi)容。與普通英語相同的是,掌握商務(wù)英語,必須具備聽、說、讀、寫、譯的基本能力。而高中等學(xué)校的英語教師都具備這些基本能力。不同的是,商務(wù)英語還涉及相當廣泛的專業(yè)詞匯和知識,如貿(mào)易知識、金融知識、財務(wù)知識、會計知識、法律知識、管理知識等。可以通過聯(lián)合高中等學(xué)校進行繼續(xù)教育的方式,選擇、編寫實用的教材,強化商務(wù)英語的培訓(xùn)。這樣的繼續(xù)教育培訓(xùn)摒棄了英語培訓(xùn)與商務(wù)截然分開的模式,選擇和編寫的教材具備真實性和實用性,把英語語言知識和商務(wù)知識有機地結(jié)臺在一起,并把培養(yǎng)高層次的商務(wù)人才由年輕的大學(xué)畢業(yè)生擴展到各個年齡階段的在職商務(wù)人員,變一次性的學(xué)歷教育為終身教育,使廣大的商務(wù)人員的知識在培訓(xùn)中能夠適時地得到更新和補充,不斷提高英語語言技能水平和商務(wù)活動的能力,使許多商務(wù)人員既懂英語又會從事商務(wù)活動的復(fù)臺型人才脫穎而出,有效地緩解了民族地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展在眼前和長遠發(fā)展的人才供求矛盾。這樣的繼續(xù)教育是民族地區(qū)培養(yǎng)商務(wù)人才、提高商務(wù)人員英語水平的有效途徑。把他們在實際工作中有聯(lián)系的,如貿(mào)易、金融、財務(wù)、會計、法律、管理等所涉及的英語方面的問題作為教學(xué)的主要內(nèi)容,以擴大詞匯量,建立語法系統(tǒng),增強語感。提高閱讀速度及口語表達能力為目標,以提高商務(wù)人員英語水平為目的,為民族地區(qū)順利實現(xiàn)兩個根本性轉(zhuǎn)變發(fā)揮積極的促進作用。
3.2中介機構(gòu)教育
教育中介機構(gòu)是伴隨著市場經(jīng)濟體制的不斷發(fā)展與完善而產(chǎn)生的,在民族地區(qū)市場經(jīng)濟逐步發(fā)展的條件下,中介機構(gòu)在商務(wù)英語培訓(xùn)中的作用日益突出,將對民族地區(qū)中小企業(yè)的對外發(fā)展產(chǎn)生巨大的推動作用。利用教育中介機構(gòu)進行商務(wù)英語培訓(xùn)具有極大的現(xiàn)實意義。通過中介機構(gòu)教育培訓(xùn)可以確保商務(wù)英語培訓(xùn)規(guī)范有序和有效地進行。它既有制約規(guī)范商務(wù)英語培訓(xùn)工作的一面,亦有服務(wù)企業(yè)的一面。在學(xué)校和企業(yè)之間尋找自己的合作和商務(wù)英語培訓(xùn)。這一方面方便了學(xué)校,又利用了中介機構(gòu)所掌握的信息和資源。發(fā)揮中介機構(gòu)的教育培訓(xùn)功能,解決中小企業(yè)面臨的商務(wù)英語人才培養(yǎng)問題,滿足中小企業(yè)的特殊需求。
3.3網(wǎng)絡(luò)遠程教育
隨著Internet和教育信息化的發(fā)展,作為一種與傳統(tǒng)教育不同的方式,網(wǎng)絡(luò)遠程教育是傳統(tǒng)教育無法比擬的。利用網(wǎng)絡(luò)遠程教育進行商務(wù)英語培訓(xùn)可以給學(xué)員以全新的體驗,參加培訓(xùn)的商務(wù)人員可以在任何地方(只要能上網(wǎng)),任何時間,從任何一個章節(jié),學(xué)習(xí)鞏固商務(wù)英語知識。有了多媒體網(wǎng)絡(luò),學(xué)員可以通過網(wǎng)絡(luò)遠程教育觀看外貿(mào)函電的信件、單證、票據(jù)、模擬商務(wù)洽談、涉外談判等,這樣形象逼真,生動有趣的培訓(xùn),能激發(fā)學(xué)員對商務(wù)英語的興趣,因而學(xué)員容易進入交際角色。同時教師可以通過服務(wù)器進行遠程管理,從而提高了培訓(xùn)的效率。這樣的培訓(xùn)方式可以一改過去的培訓(xùn)是件苦差事,現(xiàn)在變成一件有吸引力且快樂的事情。既可以避免前面分析的商務(wù)英語培訓(xùn)時間常與學(xué)員的工作時間相沖突的矛盾,又可以改變總是老師講,學(xué)員聽的培訓(xùn)模式。促使學(xué)員改變傳統(tǒng)的被動學(xué)習(xí)方式,形成教師、學(xué)員、教材和教學(xué)方式的新組合,從而取得最佳學(xué)習(xí)效果。
3.4資格證書考試教育
作為專用英語的一種,商務(wù)英語越來越受到矚目。在中國,學(xué)習(xí)商務(wù)英語的人數(shù)有增無減。目前在中國對商務(wù)英語的資格考試認定,采用的是從1993年開始引進的劍橋商務(wù)英語考試(BEE)。作為測試考生商務(wù)英語熟練程度的權(quán)威工具及衡量標準,它是一項語言水平考試,根據(jù)公務(wù)或商務(wù)工作的實際需要,對考生在一般工作環(huán)境下和商務(wù)活動中使用英語的能力從聽、說、讀、寫四個方面進行全面考查,對成績及格者提供由英國劍橋大學(xué)考試委員會頒發(fā)的標準統(tǒng)一的成績證書。該證書由于其頒發(fā)機構(gòu)的權(quán)威性,在英國、英聯(lián)邦各國及歐洲大多數(shù)國家的商業(yè)企業(yè)部門獲得認可,是在所有舉辦該項考試的國家和地區(qū)求職的“通行證”。從劍橋商務(wù)英語的考試內(nèi)容看來,商務(wù)英語試題無論詞匯、文章類型的選擇以及情景的設(shè)置與“工作環(huán)境”即“職業(yè)”這一大背景相關(guān)。這也反映了商務(wù)英語考試的目的。商務(wù)英語考試也就成為了在工作環(huán)境中評價學(xué)習(xí)英語者水平的重要標準。但因其語言背景的特殊性及商業(yè)語匯、詞匯的復(fù)雜性、特定性,學(xué)好商務(wù)英語,并通過相應(yīng)的等級測試對于那些身處民族地區(qū)從事商務(wù)活動的學(xué)員來說無疑是一個巨大的挑戰(zhàn),迎接它、戰(zhàn)勝它將對學(xué)員的學(xué)習(xí)深造、求職應(yīng)聘、職場作為大有裨益。
參考文獻
1王興孫.商務(wù)英語的學(xué)科建設(shè):面臨的機遇及要解決的問題[J].上海外貿(mào)學(xué)院,1998(4)
1 商務(wù)英語的內(nèi)涵
商務(wù)英語是世界范圍的大市場形成和發(fā)展的產(chǎn)物。隨著全球經(jīng)濟一體化,網(wǎng)絡(luò)通訊和多媒體技術(shù)的使用,國際商務(wù)活動的范疇不斷擴大,商務(wù)英語的內(nèi)涵也在不斷的擴大和升級。對于非英語國家而言,商務(wù)英語包含兩大方面:語言媒介和學(xué)科構(gòu)成。語言媒介自然是國際通用外語—英語;學(xué)科構(gòu)成則是以國際商務(wù)為核心的國際商務(wù)學(xué)科。“商務(wù)”英語就其語言本質(zhì)而言,就是在商務(wù)領(lǐng)域內(nèi)經(jīng)常使用的反映這一領(lǐng)域?qū)I(yè)活動內(nèi)容的語詞匯、句型、文體等的有機總和,它屬于特殊用途英語(English for specific purpose簡稱ESP)。商務(wù)英語的全稱應(yīng)是English for business and economics(EBE)。要弄清楚商務(wù)英語的概念,就要對ESP的概念有一個清晰的了解。ESP的最初命名者之一Tom Hutchinson認為:ESP不是英語的一種特殊形式; ESP的學(xué)習(xí)內(nèi)容雖可與普通英語有所不同,但其學(xué)習(xí)過程應(yīng)與普通英語一致; ESP只是語言教學(xué)的一種視角,其內(nèi)容與方法取決于學(xué)習(xí)者的目的。由此我們可以對“商務(wù)英語”的概念有一個清楚地了解。
“商務(wù)英語”顧名思義,包含著語言(“英語”)與業(yè)務(wù)(“商務(wù)”)兩個方面。“商務(wù)”指使用英語的商務(wù)工作人員所從事的商務(wù)活動和商務(wù)環(huán)節(jié)的總稱,是傳播的內(nèi)容;“英語”是傳播的媒介;“商務(wù)”與“英語”不應(yīng)是簡單相加的關(guān)系,而應(yīng)是有機融合。當然,商務(wù)英語的語言基礎(chǔ)是建立在普通英語的基礎(chǔ)之上,從整體上來說,商務(wù)英語的知識包括英語語音、語法、詞匯、語篇和跨文化知識以及商務(wù)有關(guān)的國際貨物貿(mào)易、服務(wù)貿(mào)易、技術(shù)貿(mào)易、國際合作和一個可交易手段,即以In?鄄ternet為支持的網(wǎng)絡(luò)通訊和多媒體技術(shù)手段。商務(wù)英語的技能包括聽、說、讀、寫等語言交際技能,對于中國學(xué)生來說,還應(yīng)包括英、漢互譯技能。
2 民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)中存在的問題
商務(wù)知識和英語知識被視為是商務(wù)英語的兩大主要內(nèi)容,而在民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)方面還沒有科學(xué)地處理兩者關(guān)系的切實可行的培訓(xùn)體系。現(xiàn)有的商務(wù)英語培訓(xùn)確切地說不能是科學(xué)的商務(wù)英語培訓(xùn),具體表現(xiàn)在以下幾個方面:
(1)英語培訓(xùn)內(nèi)容不適合培養(yǎng)復(fù)合型人才的需求。大部分的這種培訓(xùn)內(nèi)容只是滿足短期出國考察、學(xué)習(xí)、職稱晉升等的需要,不能滿足商務(wù)活動的需求。沒有適用的培訓(xùn)教材,培訓(xùn)不是為了商務(wù)英語所要達到的目的,也沒有與商務(wù)知識相銜接的知識,導(dǎo)致參加培訓(xùn)后,效果也不盡人意。
(2)培訓(xùn)時間常與學(xué)員的工作時間相沖突,保證不了有效的學(xué)習(xí)商務(wù)英語相關(guān)的各項能力。短時間的培訓(xùn)根本得不到系統(tǒng)的商務(wù)英語知識方面的學(xué)習(xí)和很大程度上的提高,更不會牢固地掌握所學(xué)英語語言知識,也就談不上在商務(wù)活動中自如地運用英語了。參加培訓(xùn)的學(xué)員因為要兼顧工作,因此而不得不放棄參加培訓(xùn)是常有的事。致使本來時間就緊張的商務(wù)英語培訓(xùn)變得時有時無,很難保證足夠的時間學(xué)習(xí),更談不上系統(tǒng)而有效地學(xué)習(xí)。
(3)培訓(xùn)方式陳舊。各種打著商務(wù)英語培訓(xùn)牌子的英語培訓(xùn)主要采取的方式還是傳統(tǒng)的以老師為中心,老師講,學(xué)員聽,更多的是訓(xùn)練聽力,沒有商務(wù)英語必須用到的口頭上的交流。而商務(wù)英語的特點要求在教學(xué)中貫徹學(xué)以致用的原則,做到精講多練。那樣的培訓(xùn)下來,學(xué)員即使能學(xué)到些什么,所學(xué)到的最多也只是英語語言方面的知識,沒有商務(wù)英語培訓(xùn)所要達到的商務(wù)與英語的整體提高。因而培訓(xùn)過后,學(xué)員不能在聽說能力的“說”的能力方面得到提高。
(4)商務(wù)英語培訓(xùn)市場不規(guī)范。民族地區(qū)目前還有很多方面的培訓(xùn)不是很規(guī)范,有的部門把培訓(xùn)當作一種有利可圖的生意在做,不管是否具備商務(wù)英語培訓(xùn)的能力和條件,也不管效果如何,違規(guī)辦班,參加培訓(xùn)往往是耗時、耗力、費錢,而又不能真正地提高商務(wù)英語的技能。真正具備商務(wù)英語培訓(xùn)能力和條件的施教機構(gòu)又無事可干。不利于提高民族地區(qū)從事商務(wù)活動人員的英語水平。
3 構(gòu)建適合民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)體系
加入WTO后,我國各地區(qū)經(jīng)濟與全球經(jīng)濟融合得更加緊密。經(jīng)濟交往的層次和范圍進一步擴大。民族地區(qū)經(jīng)濟要發(fā)展就必須不斷地吸收國外的先進技術(shù)和管理經(jīng)驗,同時也要把自己的產(chǎn)品打出去,占領(lǐng)國際市場,這就需要外語人才。隨著大批外國企業(yè)的不斷涌人,他們把國際經(jīng)濟規(guī)則和運行慣例帶入了各行各業(yè),這就對民族地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展提出了挑戰(zhàn),同時也為 民族地區(qū)培養(yǎng)大批精通外語的外向型經(jīng)濟人才創(chuàng)造了條件。三資企業(yè)的發(fā)展、服務(wù)業(yè)的開放、旅游業(yè)的開放、招商引資等一系列經(jīng)濟領(lǐng)域的發(fā)展都向商務(wù)英語教學(xué)提出了新的要求。多層次、寬范圍、高水平地提高民族地區(qū)的商務(wù)英語水平,是關(guān)系到提高民族地區(qū)國際競爭能力的大事。因此,商務(wù)英語培訓(xùn)應(yīng)具有一定的先進性和現(xiàn)實性。鑒于上述提到的民族地區(qū)商務(wù)人員英語水平的現(xiàn)狀和商務(wù)英語培訓(xùn)的緊迫性,以及就商務(wù)人員參加商務(wù)英語培訓(xùn)的內(nèi)容、時間、方法和效果等方面進行的分析和研究,提出了構(gòu)建適合民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)的體系,以提高民族地區(qū)從事商務(wù)的工作人員用英語語言進行商務(wù)活動的能力。
3.1 學(xué)校教育
民族地區(qū)高、中等學(xué)校數(shù)量有限,切實高效地利用高、中等學(xué)校的專業(yè)教師資源,使之更好地為商務(wù)英語培訓(xùn)服務(wù)。商務(wù)英語教學(xué)的特點之一是它既包含普通英語的內(nèi)容,又包含商務(wù)知識的特定內(nèi)容。與普通英語相同的是,掌握商務(wù)英語,必須具備聽、說、讀、寫、譯的基本能力。而高中等學(xué)校的英語教師都具備這些基本能力。不同的是,商務(wù)英語還涉及相當廣泛的專業(yè)詞匯和知識,如貿(mào)易知識、金融知識、財務(wù)知識、會計知識、法律知識、管理知識等。可以通過聯(lián)合高中等學(xué)校進行繼續(xù)教育的方式,選擇、編寫實用的教材,強化商務(wù)英語的培訓(xùn)。這樣的繼續(xù)教育培訓(xùn)摒棄了英語培訓(xùn)與商務(wù)截然分開的模式,選擇和編寫的教材具備真實性和實用性,把英語語言知識和商務(wù)知識有機地結(jié)臺在一起,并把培養(yǎng)高層次的商務(wù)人才由年輕的大學(xué)畢業(yè)生擴展到各個年齡階段的在職商務(wù)人員,變一次性的學(xué)歷教育為終身教育,使廣大的商務(wù)人員的知識在培訓(xùn)中能夠適時地得到更新和補充,不斷提高英語語言技能水平和商務(wù)活動的能力,使許多商務(wù)人員既懂英語又會從事商務(wù)活動的復(fù)臺型人才脫穎而出,有效地緩解了民族地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展在眼前和長遠發(fā)展的人才供求矛盾。這樣的繼續(xù)教育是民族地區(qū)培養(yǎng)商務(wù)人才、提高商務(wù)人員英語水平的有效途徑。把他們在實際工作中有聯(lián)系的,如貿(mào)易、金融、財務(wù)、會計、法律、管理等所涉及的英語方面的問題作為教學(xué)的主要內(nèi)容,以擴大詞匯量,建立語法系統(tǒng),增強語感。提高閱讀速度及口語表達能力為目標,以提高商務(wù)人員英語水平為目的,為民族地區(qū)順利實現(xiàn)兩個根本性轉(zhuǎn)變發(fā)揮積極的促進作用。
3.2 中介機構(gòu)教育
教育中介機構(gòu)是伴隨著市場經(jīng)濟體制的不斷發(fā)展與完善而產(chǎn)生的,在民族地區(qū)市場經(jīng)濟逐步發(fā)展的條件下,中介機構(gòu)在商務(wù)英語培訓(xùn)中的作用日益突出,將對民族地區(qū)中小企業(yè)的對外發(fā)展產(chǎn)生巨大的推動作用。利用教育中介機構(gòu)進行商務(wù)英語培訓(xùn)具有極大的現(xiàn)實意義。通過中介機構(gòu)教育培訓(xùn)可以確保商務(wù)英語培訓(xùn)規(guī)范有序和有效地進行。它既有制約規(guī)范商務(wù)英語培訓(xùn)工作的一面,亦有服務(wù)企業(yè)的一面。在學(xué)校和企業(yè)之間尋找自己的合作和商務(wù)英語培訓(xùn)。這一方面方便了學(xué)校,又利用了中介機構(gòu)所掌握的信息和資源。發(fā)揮中介機構(gòu)的教育培訓(xùn)功能,解決中小企業(yè)面臨的商務(wù)英語人才培養(yǎng)問題,滿足中小企業(yè)的特殊需求。
3.3 網(wǎng)絡(luò)遠程教育
隨著Internet和教育信息化的發(fā)展,作為一種與傳統(tǒng)教育不同的方式,網(wǎng)絡(luò)遠程教育是傳統(tǒng)教育無法比擬的。利用網(wǎng)絡(luò)遠程教育進行商務(wù)英語培訓(xùn)可以給學(xué)員以全新的體驗,參加培訓(xùn)的商務(wù)人員可以在任何地方(只要能上網(wǎng)),任何時間,從任何一個章節(jié),學(xué)習(xí)鞏固商務(wù)英語知識。有了多媒體網(wǎng)絡(luò), 學(xué)員可以通過網(wǎng)絡(luò)遠程教育觀看外貿(mào)函電的信件、單證、票據(jù)、模擬商務(wù)洽談、涉外談判等,這樣形象逼真,生動有趣的培訓(xùn),能激發(fā)學(xué)員對商務(wù)英語的興趣,因而學(xué)員容易進入交際角色。同時教師可以通過服務(wù)器進行遠程管理,從而提高了培訓(xùn)的效率。這樣的培訓(xùn)方式可以一改過去的培訓(xùn)是件苦差事,現(xiàn)在變成一件有吸引力且快樂的事情。既可以避免前面分析的商務(wù)英語培訓(xùn)時間常與學(xué)員的工作時間相沖突的矛盾,又可以改變總是老師講,學(xué)員聽的培訓(xùn)模式。促使學(xué)員改變傳統(tǒng)的被動學(xué)習(xí)方式,形成教師、學(xué)員、教材和教學(xué)方式的新組合,從而取得最佳學(xué)習(xí)效果。
3.4 資格證書考試教育
作為專用英語的一種,商務(wù)英語越來越受到矚目。在中國,學(xué)習(xí)商務(wù)英語的人數(shù)有增無減。目前在中國對商務(wù)英語的資格考試認定,采用的是從1993年開始引進的劍橋商務(wù)英語考試(BEE)。 作為測試考生商務(wù)英語熟練程度的權(quán)威工具及衡量標準,它是一項語言水平考試,根據(jù)公務(wù)或商務(wù)工作的實際需要,對考生在一般工作環(huán)境下和商務(wù)活動中使用英語的能力從聽、說、讀、寫四個方面進行全面考查,對成績及格者提供由英國劍橋大學(xué)考試委員會頒發(fā)的標準統(tǒng)一的成績證書。該證書由于其頒發(fā)機構(gòu)的權(quán)威性,在英國、英聯(lián)邦各國及歐洲大多數(shù)國家的商業(yè)企業(yè)部門獲得認可,是在所有舉辦該項考試的國家和地區(qū)求職的“通行證”。從劍橋商務(wù)英語的考試內(nèi)容看來,商務(wù)英語試題無論詞匯、文章類型的選擇以及情景的設(shè)置與“工作環(huán)境”即“職業(yè)”這一大背景相關(guān)。這也反映了商務(wù)英語考試的目的。商務(wù)英語考試也就成為了在工作環(huán)境中評價學(xué)習(xí)英語者水平的重要標準。但因其語言背景的特殊性及商業(yè)語匯、詞匯的復(fù)雜性、特定性,學(xué)好商務(wù)英語,并通過相應(yīng)的等級測試對于那些身處民族地區(qū)從事商務(wù)活動的學(xué)員來說無疑是一個巨大的挑戰(zhàn),迎接它、戰(zhàn)勝它將對學(xué)員的學(xué)習(xí)深造、求職應(yīng)聘、職場作為大有裨益。
參考文獻
1 王興孫.商務(wù)英語的學(xué)科建設(shè):面臨的機遇及要解決的問題[J].上海外貿(mào)學(xué)院,1998(4)