德育原則和德育方法匯總十篇

時間:2023-09-03 14:58:15

序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇德育原則和德育方法范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。

德育原則和德育方法

篇(1)

體育課程和教學是內在統一的,教學內容是作用于學生的有效因素,在體育教學中,教師向學生傳授的則是具有體育文化價值的教學內容,體育教學內容就是向學生明示的有關體育方面的教養財富、教育財富和發展財富。本文對選擇體育教學內容的原則與方法談談自己不太成熟的認識。一、選擇中學體育教學內容的原則

學校的體育課程與教學則以增進學生的整體健康為主要目標,因此,教師在選擇教學內容時應遵循以下原則:

(一)興趣性:學生的體育興趣決定著學生對體育活動的注意,并在很大程度上決定著學生的體育學習行為的方向,成為決定體育學習的主導力量。因此,選擇符合學生身心發展能夠激發學生興趣的體育教學內容是體育教學走向成功的第一步。

(二)健身性:中學體育教學內容的安排要體現健身性。所謂健身性是指學生所從事的體育活動要符合青少年的生理、心理特點,具有增強體質、改善機能、愉悅身心的特征。通過體育的健身功能,培養青少年強健的體魄、學生的體育能力和良好的思想品質,成為具有現代化精神的德、智、體、美、勞全面發展的建設者和接班人。

(三)科學性原則:教學內容的健康身性是與教學內容的科學性緊密相連的,教學內容的科學性是指教學內容要符合不同階段學生的身心發展特點,有效地促進學生的生長和發育。同時在教材內容選擇上做到先后得當。例如學生在課初思想和注意力比較集中,對學習新技術比較有利,因此必須把新授教材安排在課的前半部分;為了使運動負荷的變化符合人體活動的規律,應將運動負荷較小的教材安排在課的前半部分等。

(四)基礎性:中學體育課程是一門以身體練習為主要練習手段,以體育知識、技能和方法為主要學習內容,以增進中學生健康為主要目的,它具有鮮明的基礎性。新課標提倡淡化技術教學,注重學習過程,注重學生學習興趣,但學生不掌握最基本運動技能,不具備基本的跑、跳、投等能力和身體素質,那么學生在學習中就會感到吃力,對體育課便失去信心、失去興趣,日后就不可能在體育學習、鍛煉中挑戰新的運動項目,因為無論什么類型的運動都要以一定的基本運動能力和身體素質作保障。

(五)實效性原則:所謂實效性,簡單地講就是某一活動是否實用、是否簡便易行,是否有助于學生的身心健康,是否有利于學生的體育技能的培養和提高。體育課程內容的簡便易學是能否較好地培養學生體育學習興趣和技能的關鍵。教學內容的安排應有利于促進學生運動技能在實際生活中的運用。同時也應能激發學生對學習的興趣。

(六)全面性原則:在選擇體育教學內容時要找準教材中的知識、技術的傳授與德育的“結合點”,既要與學生的認識過程緊密聯系,又要與不同學生的實際密切相關,還要和教材本身思想品德教育內容相一致。

(七)地域性原則:中國地大物博、人口眾多,且有著五千年的悠久、文明歷史,有許多體育傳統文化可以取其精華為我們所有。民間體育項目和地域性的體育活動也是重要的體育教學內容,對一些適合教學需要的內容就可以直接引入運用,如踢毽子、打陀螺、跳房子、滾鐵環等,把這些教學內容引進課堂,不僅有利于民族體育文化的繼承和發揚,也可以培養學生的創新能力,將時代文化注入民族、民間傳統項目中再回歸社會。

二、體育教師選擇課堂教學內容的方法

篇(2)

第一, 興趣性

眾所周知,體育教學和勞動一樣,是一件流汗甚至流血的體力訓練,因此,在某個層面講無異于強度較大的勞動。一談到勞動,學生們就談虎色變,有鑒于此,在體育訓練的啟蒙時代,首先必須而且應該著重培養學生熱愛體育的興趣。實踐證明,多數名人大家,之所以能夠成名成家,其原因主要是他們大多是在某一方面產生濃厚興趣并研究、探索,憑借濃厚興趣,靠執著頑強的精神去反復嘗試。小學體育教學理應如此,若有悖于這一客觀規律,則終將走向平庸,所以在小學階段,特別是小學的起始年級,培養學生從小熱愛體育這一任務,對于一個體育教師來講就顯得尤為重要。

課程改革以來歷年的教學內容,正是順應了“培養興趣”的這一科學規律而漸次安排的,如一年級的體育教學內容就安排了“叫號起立”、“躲閃游戲”、“老鷹抓小雞”、 “搬西瓜”、 “拋接包”、“叫號接球”、“喂鴨子”……這些看似“游戲”的內容,實則包含了不少體育鍛煉的內容,這些內容大多體力鍛煉強度不大,而有一定的“神秘性”或“刺激性”,這些從客觀上講能夠吸引學生注意力的活動,既有健身的成分,又有培養興趣的功效,因此,我在低年級的體育課上創造性地使用教材,比如“躲閃游戲”培養學生的智力因素,又可以培養學生的非智力因素,就智力因素而言,它可以訓練學生的思維敏捷性,就非智力因素而言,既可訓練學生身體的靈活性,又可訓練學生短跑的速度,這樣嘗試著,我的體育課起到了事半功倍的作用,到了高年級這些學生不但愛跑,而且在體育短跑競賽中,他平均成績優于其他班。再如“叫號起立”游戲,這個游戲,既可訓練學生思維的敏捷性,又可訓練學生反復“蹲起”的能力,同時出于學生的好勝心,做了一遍爭先恐后還想做第二遍、第三遍……

第二,健身性

健身性是體育教學追尋的終極目標,不論哪個國家或哪個學校以及世界性的錦標賽、奧運會,體育教學的出發點或歸宿都是健身。當然健身的內容必須按照學生年齡特點,選擇符合學生身心發展規律,具有增強體質、改善機能、愉悅身心的基本特征。比如人教版五年級下學期教材就安排了武術“弓步走馬”、“馬步架打”和“歇步推掌”以及“提膝穿掌”、“仆步穿掌”和“虛步勾于挑掌”等內容,這些內容在教學生入門時,教師必須按照要領多做示范,然后讓學生一個動作一個動作去學習模仿。這樣做,訓練出的學生動作比較規范而且也起到了健身的作用。可謂一箭雙雕。

當然僅靠“興趣性”和“健身性”是遠遠不夠的,因此在長期從事體育教學的同時,還得注重體育教學的科學性原則,基礎性原則、實效性原則、全面性原則及地域性原則等等。

二、小學體育教學內容的選擇方法

第一,充分利用課程資源,篩選提取教材內容

眾所周知,體育教學追求的終極目標是健身,因此對于一些教學內容應予以篩選與提取。應當清楚,奧運健兒或亞運會、全運會冠軍畢竟鳳毛麟角,而我們體育課既要為奧運會、亞運會、全運會培養人才,又為健身打下良好的基礎,而后者在教學中顯得尤為重要。因此,對一些競技性強的體育訓練,內容必要時,我們體育教師可對教材進行適當的調整或取舍,即簡化規則,降低難度,達到學生健身的目的即可。

第二,充分利用生活資源,篩選提取教材內容

生活的內容真可謂五花八門,凡是與運動有關的生活內容都應從生活中結晶出來,成為體育訓練的內容。比如農村孩子愛好爬山,而且也貼近現實生活。因此,我就引導他們去爬大青山。冬季,后山地區多宰殺家禽,因此制作毽子的原材料十分豐富,布置作業,讓學生用漂亮的公雞毛制作毽子。學生們把自己親手制作的毽子一個個拿來,然后我示范踢毽子的基本要領和動作。踢毽子雖然未列入奧運會、亞運會甚至全運會的比賽行列,但學生們通過踢毽子鍛煉了自己的身體,增強了自己的體質,同時通過踢毽子比賽激發學生熱愛體育活動的興趣,進而達到體育課追求的終極目標――健身。

第三,大力挖掘校本資源,結晶升華教材內容

篇(3)

在現代英語教學中,以聽說為教學中心的理念正在迅速崛起,各大中專院校紛紛效仿。傳統的以詞匯、語法、閱讀為中心的授課方式正被逐漸冷落,甚至忽視。但我們不得不承認詞匯和閱讀仍然是成年人獲得信息的重要手段。不少國家特別是在我國,大多數公司和事業單位的工作人員,仍需要以閱讀大量的英文資料和收發電子郵件來獲取信息,與外國人進行口語交流的時間仍遠遠少于與英文資料打交道的時間。因此,在這些國家的英語教學大綱中,英語的詞匯和閱讀仍被列為最需要掌握的外語技能。即便近幾十年來口語教學擺在十分重要的位置。但有關詞匯和閱讀的教學法研究也不應停手,而應有有所加強。

一、掌握詞匯對搞好英語學習十分重要

詞匯是閱讀的基礎。多年的實驗表明,在聽說讀寫四種語言技能中,詞匯與閱讀相關度最大。詞匯量少的,閱讀能力一般比較低。雖然詞匯不是影響閱讀的唯一因素,但是,隨著詞匯量的增長,閱讀能力必定會逐漸加強。因此,搞好有關詞匯的課堂教學十分重要,因為它直接影響學生閱讀能力的提高,并會最終影響他們的口語和聽力水平能力的提高。在我國的各種英語考試中,如A、B級和大學英語四六級考試中,詞匯和以詞匯為中心的閱讀理解考題仍占有相當大的比重,是學生能否通過考試的關鍵所在。

中國的廣大的英語學習者十分重視英語詞匯的學習,因為關于詞匯用法的講解往往能使學生學到許多東西。但是,由于詞匯學習比較枯燥乏味,而且長期不復習就會遺忘。所以,多數學生有努力學習的愿望,但卻不知如何下手。還有很多老師,由于對詞匯教學不得法,造成學生雖然努力背單詞,卻收效甚微,由此造成了不少學生對詞匯學習的厭惡。

二、英語詞匯教學應掌握的原則

在英語的詞匯教學中一定要注意以下的原則。第一,對每一堂課要講解的詞匯進行分類。有的詞匯是接受性詞匯,只要求能辨認,會發音,了解一般詞義即可。可以不要求會拼寫。有些則是表述性詞匯,必須會拼寫,發音,并熟練掌握一般用法和結構。有的詞匯屬于專業詞匯如無必要,可不要求學生掌握。因此面對書中的大量詞匯,絕不可以對每個詞都進行內容豐富的講解和提出必須要掌握的要求;第二,詞匯學習要由易至難,由淺入深。如果學生的水平較差,而對學習難度較大且不經常出現的詞匯,一股腦的都要學生死記硬背的教學法,效果就不會好。同樣,在高級階段重復已經掌握的簡單詞匯,也會使學生失去興趣。因為我國的大學生都要參加四、六級的考試,所以在詞匯教學上,可參考一些四、六級的考試的詞匯分層,作為參考;第三,在詞匯教學中,教師不可在講述一個單詞時,因為怕學生在課堂上學不到東西而引伸出無數的相關的詞或詞組。過度的引伸會讓學生感到大量的詞匯蜂擁而來,難以招架,并產生厭學情緒。面鋪得太廣,面面俱到,可能與教學初衷南轅北轍。因此在詞匯教學中,一定不要大而全,而要少而精,讓學生感到學有重點,科學把握。在詞匯教學中,教師能否突出重點是影響教學成敗的關鍵因素之一。現在,多數英語教材的詞匯表中,重點要求講解的詞,一般都用黑體字或星號、三角形做標識,只要求一般掌握的單詞不特別標出,這就為廣大教師對詞匯講解提供了方便。

三、幾種常見的詞匯教學法

1.重復法。最為傳統的詞匯教學法是重復法。教師不斷地帶讀,學生跟讀。然后教師寫出中文意思。這種方法不利于學生全面掌握單詞的用法和意義,但如果稍加改進也會有不錯的效果。例如,在給出詞義時,最好的選擇是給出這個詞匯的英文解釋,并要學生在重復時說出,而且作為作業背誦。因為許多英文單詞的中文解釋與這個詞的英文實際意思有出入。在課文講解中出現這個詞時,要求學生作出英文解釋,也可要求用這個詞來造句。

當然,在做練習之前,教師應該適當的舉例。在選擇學生造句或解釋時,一開始一定要選擇英語水平較好者,這樣可以給水平較差的學生以信心和榜樣。這樣的造句和英文解釋練習應反復的來做,以便學生了解詞匯并學會在句子中使用。

2.應用前綴和后綴。英語有相當一部分單詞是通過某一固定詞根加上前綴和后綴來表達詞義轉換的。在詞匯講解中,如果出現了常見的前后綴。可要求學生把它們集中抄寫在課本某一頁的空白較多處,并多多舉例讓學生來了解詞義。這樣的練習可以幫助學生在閱讀中,見到熟知的單詞加上前后綴時,能準確了解詞的意思。學生必須掌握的常見前綴和后綴如下:表示否定的dis- un- non- ir- il- im- in-。其他的如re-表重復、再,pre-先于、之前,post-表之后,counter- anti-表反對,self- auto-自動,自己,co-表合作,de-表除去、否定,en-使成為,super-表超級,sub-表下級、下面,pro-表贊成,micro-表微小,ex-表向外,mis-表錯誤,trans-表轉換、轉移,inter-表之間。表示數量的前綴如,multi-表多、多元,poly-表多種,semi-表一半,mono-表單一,uni-表統一,bi-表兩個,tri-表三個。學生必須掌握的常見后綴。如名詞性后綴:-ance, -ence, -tion, -sion, -ment, -ship, -ity, -ness,形容詞后綴:-ible, -able,表示能力,-ful,表示充滿,-ward,表示方向,-ous,表不多,-ive,表示傾向,-less,表示否定,-ist, ism,表示主義或主義者。動詞性后綴,如:-ize, -ise,標示“……化”。學生如果能熟練掌握以上前后綴的構詞法,可以正確猜測出大量生詞,并會熟練的進行詞匯在詞性之間的轉換。教師可以在課堂詞匯教學之余,多為學生搞一些詞匯派生的練習。如把動詞care轉換成形容詞careful,careless,再轉換成副詞carefully, carelessly等等。讓學生自己慢慢地找到規律,從而自己能夠熟練地進行詞匯的派生。在現在的英語教材中這一類的課后練習也很多,每一個教師都應該重視這種練習。

3.字群法。在傳統詞匯教學中,字群法可以有效的提高學生的詞匯掌握能力。教師可對有一定詞匯基礎的學生,將所學過的詞匯根據其特點和共性進行總結,以強化學生對詞匯的記憶。例如在總結字群時可采用同義詞法。即將幾個意思相近的常見詞,總結成字群。如:join, take part in , participate, attend;也可以將字形相近的詞總結成群,如:clue, glue:;有的字群由同一詞根而來,如:impress(印象), depress (蕭條), express(表達),oppress (壓迫), compress (壓縮),這些詞都是由press-(按壓)而來,只是加上了不同的前綴。im-表示進入,所以impress可以解釋成壓進去,所以有印象;de-表示否定,所以depress可以解釋為向壞處壓,所以depress表示蕭條,沮喪。ex-表示向外,所以express可以解釋為向外壓,因此express的意思是表達。op-表示opposite, oppress表示反方向按壓,所以oppress意思是壓迫。com-表示together,所以compress表示壓在一起。因此compress的意思是壓縮。通過這種方式的講解,將更有助于學生將字群記牢。字群法還可以用于把所學過的同一科目的詞進行總結,如表示宇宙,天體的常用詞匯,如universe(宇宙), planet(行星), star(恒星), meteor(流星), comet(彗星), galaxy(銀河)總結在一起。或表示可飛翔的昆蟲,如fly(蒼蠅),dragonfly(蜻蜓),butterfly(蝴蝶),firefly (螢火蟲)總結在一起。最后如果所教學生水平較高,可以在詞匯教學中系統講授英語單詞如何進行詞性轉換,或如何進行復合性的構成。

4.圖示教學法。對英語某些表示動作的詞匯或名詞,圖示教學法是最為行之有效的,但要求教師有良好的繪畫能力。最簡單的圖示是教師在黑板上畫實物或選擇針對性較強的圖片,使學生明確教師的要求,很快說出新詞。圖片可將英語單詞與其具體形象掛鉤,使英語詞匯形象化,這有利于學生對于詞匯的長久記憶。

四、運用多種辦法搞好詞匯教學

除以上的傳統的詞匯教學法之外,還有一些較新式的詞匯教法。例如利用計算機制作多媒體課件,或在市場上購買較好的有關詞匯教學的多媒體課件。利用這種方法,可以提高學生對于詞匯學習的興趣,也可以采用DVD電影放映的方式,在電影放映中,打出英文字幕,讓學生在看電影的過程中找出自己所不會的生詞。在電影放映后,自查字典找到的英文意思并造句,激發學生對生詞掌握的興趣。

另一種方法是在講解詞匯之前,先講解課文。可先將要講解的課文分段。學生按小組指定的段落尋找新詞,查字典找確切的詞義,發音和例句,然后每組中找出一個或多個代表,對指定段落的生詞進行講解。在此過程中教師必須糾正學生的錯誤并補充講解不全面的內容。各組講解之后,教師再帶領全班同學朗讀并學習書后單詞表。由學生來尋找新詞匯,能使他們感到學習新詞是自己的愿望,而不是教師強加更他們的任務,有利于調動他們的學習積極性。同時,將未學過的詞匯從課文中選出來學習,也符合前面提到的突出重點詞匯的教學原則。學生在選擇新詞時,又必須重溫已學單詞,才不至于選錯。因此這是一個很好的復習舊詞匯的過程。事實證明,這樣的詞匯教學充滿了活力,深受學生歡迎。在學生習慣了自找新詞匯之后,這一教學步驟也可讓他們在課外預習課文中進行。

傳統的詞匯教學強調單詞教學,往往離開了交際的語言環境,重復單調的語言操練。當代詞匯教學重視學生學習詞匯的主動性,提倡讓學生發現新詞并總結規律,并通過實際的交際活動,在一定的語言情景中學習和掌握外語詞匯。比如,在學生學習并掌握了一課書中所有的生詞之后,教師可以將其中常用的活用關聯的單詞寫在黑板上,將學生分組,利用這些詞編一段情景對話,并上臺表演,或者利用這些單詞編一個小故事,并上臺講述。這樣的練習,不僅可以使學生更深刻記住所學單詞,并且有助于學生英語口語交際能力的提高,做到一舉兩得。在練習過程中,對于學生的表演和講述,教師要多進行鼓勵,要所有的學生積極參與。但是這樣的活動必須始終圍繞著教學目標進行。首先教師應該十分明確,這是綜合復習的詞匯課,而不是語言結構或口語復習課。因此,可將需要復習的詞匯寫在黑板上,或采取其他的辦法,不斷地提醒學生盡量用已學的詞匯談話和組織演講。在學生離題發揮時,教師要及時把話題拉回到主題與需要復習的詞匯。一般說來,學生上這樣的課十分活躍,有時語言錯誤較多,教師應該保持冷靜,既鼓勵學生積極參與,又應引導他們正確地使用語言。

為了輔助學生做好詞匯的學習,教師可以定期進行百詞測試,對成績較好的學生給與獎勵,或組織學生在課余做一些有關詞匯的游戲。如可以讓一個學生用英語描述一個以前學過的名詞,由其他學生來猜是什么詞等等。這些活動可以大大提高學生學習詞匯的積極性。另外,詞匯和閱讀的關系十分密切。在外語閱讀教學中,教師應鼓勵學生多做課外閱讀。閱讀英語文章是檢驗學生單詞量的一個重要手段,學生通過大量閱讀,不僅可以復習和檢測自己的英語單詞,還可以讓學生感到學有所用。

總之,外語教師在使用較傳統的詞匯教學法之余,應盡可能地挖掘學生學習詞匯的主動性,讓學生自己去發現新單詞和總結構詞規律,并盡量為學生創造使用這些新詞的環境,提高了詞匯掌握能力,學生的聽說讀寫水平才能大幅度提高。

參考文獻:

[1]左煥棋.外語教育展望.華東師范大學出版社.

篇(4)

興趣是人們愛好某種活動或力求認識某種事物的傾向。興趣可以分為直接興趣與間接興趣兩種。直接興趣是對事物本身感到需要而產生的興趣,例如:幼兒開始學英語時,一般都有一種躍躍欲試的心理。如果教師能采用一些新穎、有趣的教學方法,引起幼兒的求知欲,使他們興致勃勃地去學英語,當他們學會了一句日常用語,學會說幾個英語單詞后,就會有一種滿足感,就會產生愉快的情趣體驗,從而產生更進一步學習英語的興趣。

“興趣是啟蒙教育階段最好的老師”,興趣對學習有巨大的促進作用。如果一個人對所學內容感興趣,就會孜孜不倦、樂在其中,越學越愛學。興趣不是天生的,它需要教師的引導、培養和保護才能形成和發展。幼兒的特征是好動、愛表演、不怕羞,樂于接受新奇的、趣味性強的事物,而教師教法的好壞直接影響著他們的學習興趣。利用游戲教學,為幼兒樂于接受。生動有趣的學習形式,使幼兒在玩中學、學中玩,可以為幼兒創造一種良好的語言交際情況,這樣,有利于幼兒的英語學習,同時也能培養幼兒各方面的素質。

二、多種多樣的教學方法,提高幼兒英語的興趣

幼兒園英語教學是一種啟蒙,要把重點放在學習英語的興趣上,如果幼兒對英語感興趣,在學習的過程中就會表現出一種積極的情緒,會主動融入到活動中。因此,在設計教學活動時要游戲化,注意讓孩子在各種游戲中慢慢學習單詞。比如把要掌握的單詞以圖片、頭飾、動作等各種不同形式展現給學生,實行整體定量輸入,那么,根據不同孩子的記憶特點,他們會或多或少記住不同的單詞。在玩中學、學中用能使幼兒的學習興趣提高,并鞏固所學的語言形式,激發幼兒的成就感。在游戲中通過多聽、反復感覺,會將腦海里的印象就加深,這樣不僅可以讓孩子盡情投入到游戲中,同時還給孩子一個輕松和諧的語言環境,使得課堂教學充滿活力。

1.故事教學法。故事對學齡前幼兒具有極大的吸引力,它情節生動活潑,內容豐富,在故事中貫穿英語內容,可以充分調動孩子的積極性,使孩子的注意力集中起來,使幼兒在和諧的氣氛中增進學習意識,提高學習興趣。例如:在教“Come in,please.”與“Go out.”時,先為孩子們講一個兔媽媽要去買菜,要兔寶寶在家等候,卻來了一只大灰狼要兔寶寶開門,兔寶寶發現是大灰狼,一齊將大灰狼趕跑的故事。在講述中,將“Come in,please.”“Go out.”穿插其中,孩子們對此非常感興趣,會在不知不覺中全部掌握,且印象極深。

2.情景教學法。在教學實踐中,經常發現很多幼兒會說一些英語,既流暢又標準,但問這句話是什么意思,便“啞”了。如,對幼兒說:“Nice to see you!”幼兒會回答:“Nice to see you!”卻從來不會自發性的用這句話跟別人打招呼,只是在別人對他說:“Nice to see you!”后回答別人:“Nice to see you!”造成幼兒只會說而不會用的現象,歸根結底是因為幼兒不明白每一句英語的含義。

針對這種現象,不提倡教師教一句英語,馬上用漢語來解釋,但應該提倡積極為幼兒創設情境,而且這種情境要生活化,使幼兒在特定的情境中,理解每一句英語的含義。例如:教師創設按門鈴、拜訪朋友的情境,使用與當前情景直接相關的英語,并輔以大量的動作和表情,然后再讓幼兒玩開門、請朋友的游戲,就會及時地鞏固教學內容。

以這種方式學習英語,幼兒即理解又能學以致用。這種形式能夠比較好地培養孩子綜合運用語言知識的能力,能夠培養彼此之間合作,共同完成一項任務,從而提高表演和語言表達能力。在有了一定量的詞匯、句型的時候,教師可以讓孩子自由組合,進行表演。

3.游戲教學法。曾經有一位教育家說過這樣一句話:孩子生來是好動的,是以游戲為生命的。的確,游戲是幼兒最喜歡的形式之一。游戲能激起幼兒學英語的興趣,密切師生間的關系,提供幼兒充分運用語言的機會,調動學習積極性,因此,幼兒園英語教學活動應盡量游戲化,寓教育于游戲,讓幼兒在游戲中輕輕松松學英語。如:戶外體育游戲《老狼,老狼,幾點鐘》,這個游戲是幼兒熟悉而喜歡的。于是,我把游戲改為:“Wolf,wolf,00 what can you do?”請一位幼兒當老狼,其它當小羊。小羊問“Wolf,wolf,what can you do?”老狼回答“I can eat.”然后開始追逐小羊。幼兒在他們原有的游戲經驗的基礎上輕松愉快地習得了英語,學會了句型“What can you do?I can jump/run.…”鍛煉了英語聽說能力。在這種情況下幼兒覺得學習英語好玩,從而為以后的學習打下了良好的基礎。

三、創設英語環境,激發幼兒的學習興趣

好奇是幼兒的天賦,興趣是幼兒最好的“老師”。皮亞杰指出:兒童活動受興趣和需要支配。因此,教師在課堂上要利用實物、直觀教具等教學手段,盡量創設情景和語境,讓幼兒進行豐富有趣的對話活動。運用直觀教具進行教學形象逼真、生動活潑,幼兒容易理解,樂于接受,印象深刻,有助于記憶,且適合于幼兒好奇、好動的特點,能喚起幼兒的有意注意,可以最大限度調動幼兒的積極性、好奇性,激發幼兒的學習興趣,增強幼兒的求知欲,提高教學效果。

例如:在教幼兒學習動物名稱時,使用一些手指玩具,用自我介紹的方式引出動物名稱,“Hello,I‘m a…How do you do!”而后讓幼兒手戴玩偶,學說句子和新單詞。這樣,幼兒爭先恐后地搶著說,大家興趣很高。在學習表示顏色的句子和單詞時,可以設計一個“幸運轉盤”,轉盤上面有七種顏色,教師問:“What color is it?”幼兒紛紛舉手回答,有的猜紅色,有的猜綠色,有的猜藍色。最后教師轉動轉盤,猜對的幼兒可以得到一件小禮物,給予鼓勵和表揚。這樣,不但激發了幼兒學習英語的濃厚興趣,而且記憶深刻。

四、重視“自我表露”,提高幼兒的學習興趣

喜歡自我表露是孩子們共同的心理特點,尤其是這種表露能受到教師的夸獎,能使幼兒小小的虛榮心得到滿足。教師要善于利用這一特點,在活動過程中,讓他們充分進行表露。這樣,既能發展幼兒的智力,培養幼兒的交際能力,還能極大地調動幼兒學習英語的興趣。

五、引入競爭機制,激發幼兒參與活動的熱情

任何一種活動形式,時間久了,孩子都會厭倦。冷漠的情緒會使活動效果大打折扣,引入競爭機制,這一難題便會迎刃而解。競爭能激活幼兒潛在的支力,能激起幼兒的進取心,所以在設計活動時,要運用競爭機制,并配以各種形式的獎勵,以表示對勝利者的賞識,對進步者的鼓勵。有時可以是幾句鼓勵的話語,有時也可以是一朵小紅花、一顆小星星……孩子們在熱鬧的氣氛中會你追我趕,學英語的興趣越來越濃。

當然,調動幼兒學英語的積極性的教學方法還很多,如:謎語法、兒歌法、順口溜法、歌曲法、形象教學法、肢體語言教學法等,我們要根據教學參考書及自己的工作經驗,在教學中靈活運用。

六、創設多層次的課外語言學習環境,充分發揮環境的教育作用

實踐證明,英語教學僅僅靠孩子每天20分鐘的學習是不夠的,因為這樣的學習只能讓孩子掌握零星的單詞,達不到學英語的目的。因此,教師應著力營造良好的語言學習環境,使英語教學深入到一日常規的各個環節。

1.要堅持不懈地運用日常用語,將日常生活與教學內容緊密聯系起來。如:早上幼兒入園時,對幼兒說Good morning. Nice to see you.在幼兒課間休息時,說Go to the washroom,please. Did you wash you hand?Drink some water,please.在幼兒準備進餐時,讓幼兒認識餐具和介紹食譜等。如:These are plates/bowls…We have noodles/milk…for breakfast,etc.在非英語教育活動中,教師要對孩子們說Stand up、Raise your hands、Put down your hands等。在生活中,要將雙語生活情境貫穿幼兒一日生活中,抓住一切機會與幼兒進行交流,努力消除上課與生活的界限,不斷豐富幼兒的語言,使生活與教學連接起來,打破固定情境對幼兒英語發展約束的認識界限,使他們在生活情境中自如地運用英語,讓他們學得無意,學得隨意,學得樂意。

2.創設物質情境,激發幼兒主動學習英語。在幼兒英語學習中,語言環境起著非常重要的作用,因此,要有計劃、有目的地設置安排一定的情景畫面、活動工具和動手材料。在觀察、操作中引發他們對英語的反應和使用。如:墻面設置,它是幼兒園環境布置中最大最為醒目的畫面。它如同一幅大的廣告,濃縮了教育內容和目的,還滲入了思想道德教育,給幼兒以直接的刺激和潛移默化的影響。又如英語活動角,它是一個讓幼兒通過對實物、圖片、頭飾等物品的擺弄和操作,在游戲中運用英語的一個區域。十分吸引孩子,孩子們只要一有空,就會主動地指讀單詞,或是兩兩結伴玩語言游戲,愉快地游樂于英語語言的氣氛中。

篇(5)

Abstract: in the highway engineering construction process, the reasonable selection, construction machinery combination and purchase is ensuring the quality of projects, ensure project time, and get the best economic benefit of the key link, is the way the reasonable construction key.

Keywords:highway engineering; Construction machinery; choose

中圖分類號:U227.5文獻標識碼:A文章編號:

公路建設中的路基工程、路面工程和橋梁工程等均需要采用相應的施工機械去完成,或按施工工序連續作業,或若干種、若干臺施工機械聯合作業。為了保證公路建設的施工質量、按時完成施工任務、獲得最佳的技術經濟效益和社會效益,根據公路建設項目要求和具體施工條件,對公路工程施工機械進行合理選擇和組合,使其發揮最大效能。

一、合理選擇施工機械的主要依據

合理選擇施工機械的主要依據是公路建設項目的工程量和施工進度。一般情況下,為了保證公路工程的施工質量、施工進度和提高技術經濟效益,公路建設項目工程量大時應采用大型機械和先進設備,而工程量小時則應采用中小型機械和現有設備。但這也不是絕對的,因為影響公路建設機械化施工的因素是多方面的。例如,某大型公路建設項目由于受道路、橋梁等條件的限制,大型施工機械不能通過,若為了解決運輸問題而另修道路,顯然因耗資很大而不經濟,因此使用中小型施工機械則較為合理。又如,空氣稀薄的高原地區,即使工程量不是很大的公路建設項目,也必須選用配備增壓柴油機為動力裝置的施工機械。

二、合理選擇施工機械的一般原則

公路建設采用機械化施工,目的是為了優質、高效、安全、低耗的完成工程建設任務,提高勞動生產率的同時減輕施工人員的勞動強度,這是公路建設機械化施工應遵循的基本原則。因此,在公路建設采用機械化施工時,選擇施工機械應遵循以下原則:

1先進性

新型的公路工程施工機械具有高效低耗、性能優越穩定、工作安全可靠、施工質量優良等優點,產品單價雖然不同于一般,但其性價比仍較高,更能保質保量地完成公路工程施工任務。此外,采用先進的施工機械,由于其性能優點、安全可靠、故障費低,最終可取得較好的技術經濟效益。

2經濟性

公路工程施工機械經濟性選擇的基礎是施工單價,它主要與施工機械的固定資產消耗及運行費用等因素有關。采用先進的大型的施工機械進行公路工程施工,雖然一次性投資較大,但它可以分攤到較大的工程量當中,對公路建設項目的成本影響較小。因此在選擇公路工程施工機械時,必須權衡工程量與機械費用的關系,同時要考慮施工機械的先進性和可靠性,這是影響公路工程機械化施工經濟效益的重要因素。

3適應性

施工機械的選擇必須做到和道路工程的特點相符合,并且應以相應建設項目的現場地質和作業內容為主要依據,達到適應道路工程現場周圍的環境。而我國又是一個幅員遼闊的國家,公路建設中,對于建筑工程機械的使用地區跨度廣,從熱帶到高寒帶,自然條件和地理條件差別大。在施工環境中,存在有地下、水下及高原,而且多數在野外、露天作業,使得建筑工程機械設備常年受到粉塵、風吹、日曬的影響,在機械設備的選擇上,還必須考慮具有良好的防塵和耐腐蝕性能。因此建筑工程機械的要求上既要滿足一般施工要求,還要滿足各種特殊施工的需要。

4穩定性

在合理化選擇施工機械和確保公路建設質量和施工進度的前提下,應對施工機械的安全穩定性予以重視,因為企業的核心是以人為本,而安全生產是施工建設的首要任務。除此之外,在確保施工工作人員及設備安全的同時,對自然環境和現有的建筑設施要予以高度的重視,不能因公路施工的不當操作對生態和現有的環境產生不良影響。

三、公路工程施工機械的合理選擇方法

1依據現代公路建設項目作業選擇施工機械

在路基工程施工中機械設備的選擇,首先路基工程的工序為:準備工作、土方開挖、土石填筑、運輸和平整場地,其各項工序應選擇的工程機械,如準備工作中需要做清基(樹叢、草皮、淤泥、黑土、巖基、廢墟、冰雪等清除)和料場準備以及松土,需要推土機,挖掘裝載機,平地機,水泵等機械設備。在土石料填筑中修筑路基,需要的機械設備是推土機,挖掘裝載機,灑水車,碾壓機等設備。亦如在運輸中調運機械,運送土石時就需要超重機,卡車,推土機,挖掘裝載機等機械設備。以運輸距離和道路特點選擇施工機械。

2土質情況選擇施工機械

土質是大多數施工機械作用的對象,土質的性質直接影響到機械的使用、磨損,進而影響到工程的施工質量和施工效率,如機械化作業往往最適合于沙質土壤,特別是灘涂地,因為由于其土質粘結力差,膨脹性小,就會在施工過程中不易出現由于填方過大出現的垮坎現象,假設在重粘土質地區就需要進行坡改梯機械化作業。所以說還需要根據土壤的性質,選擇不同規格的推土機及裝載機等機械,而對于土質的質地、顆粒大小等方面定子采用光面壓路機或者是輪胎壓機進行作業。

3以不同的季節天氣情況選擇施工機械

施工現場氣候的變化往往會引起土體狀態的改變,如雨水會迅速改變土壤狀態,尤其是粘土,所以說在選擇施工機械時要充分考慮施工期間的氣候狀況而定。例如施工期處于雨季時候可采用履帶式等重型機械作業;如果天氣久晴不下雨、土質干燥時,可以選擇輪式施工機械來進行作業。

四、結語

機械設備的選擇看似簡單,其實是較為復雜的綜合性課題,要在觀念上對設備選擇有著高度的重視,同時從機型選擇方面給予高度重視,對運輸設備、攪拌設備等公路機械設備進行明確的、合理的資源配置。另外,也要明確其各級機械管理人員、機械操作人員、維修人員及相關配合人員之間責任,通過人員管理來完善對設備選擇的管理,對所購設備要登記,做到有章可循、有據可查,讓公路施工設備更精良,利用率、完好率更高,創造更高的經濟效益和社會效益。

參考文獻:

[1]耿建強.淺談高速公路施工機械合理選擇與組合[J].寧夏機械,2009-06-15.

篇(6)

一、引言

詞是語言的建筑材料,是語言的基本組成部分。詞具有三個要素:固定的語言形式、表達一定的意義、屬于一定的語法范疇。它是可以獨立使用的最小語言單位。一種語言里面的所有的詞和固定短語的總和被稱作詞匯。詞在詞匯中根據自己的特點,與其他詞產生某種聯系,使詞匯中形成若干個集體,即詞組或短語。法語的詞匯總量約為六萬(小羅伯特詞典收錄)。

在日常生活中,每個人使用的詞匯都不盡相同,但這并不影響交際的正常進行。法語中常用的詞匯約有2600個,學識淵博的人會掌握5000個或者更多的詞匯。如果交談雙方的文化修養相差太大,甲方使用的專業詞匯超出乙方使用的詞匯范圍,那么他們的對話效果就會打折扣。理論上講,掌握的詞匯越多,語言的表達就越豐富、靈活多樣。

法語有特定的構詞法,了解并掌握法語單詞的構詞法有利于擴大詞匯量、提高自己的理解能力。

二、法語構詞法的方法和原則

在法語的發展過程中,法語吸收了眾多的外來詞,如德語、意大利語、阿拉伯語和英語都向法語提供了大量詞匯。隨著社會的發展與進步,語言的擴充與融合使語言變得更加復雜,原來有限的詞已經不能滿足人們的需要,人們便創造了一些新詞來表示新有的事物和概念。而新詞的產生,大多服從語法的規則,遵從一定的語言發展規律,“語言的這種‘棄舊創新’的不斷完善和發展的過程體現出的就是一種規律——構詞法”。

法語大部分詞匯是在羅馬征服高盧后引進的,并且又增加一些外來詞匯。原始詞匯的構成中還應該包括數量不大,但不可忽略的一些高盧語詞和日耳曼詞。在歷史進程中,法國不斷吸收他國的語言來豐富自己的詞匯,如德國、意大利、英國、西班牙和阿拉伯。比如alcool(酒),camarade(同學),bizarre(奇怪的),banque(銀行),soldat(士兵)等,這些都是法國和其他國家交流時產生的新詞。不少從外來語中借來的詞匯,隨著時間的推移在發音和拼寫上逐步演變成法語的形式。

法語中新詞的產生主要有兩種方法:派生構詞法和復合構詞法。派生指在基礎詞(詞根)上加一個或者數個詞綴構成新詞的方法,這種方法構成的詞稱作派生詞。法語中派生的類型不外乎四種:只加前綴、只加后綴、同時加有前綴和后綴、沒有詞綴。以單詞porter為例,它派生的詞語有:apporter(帶來),déporter(流放),exporter(出口),reporter(拿回),portable(手提的),portatif(可攜帶的),porteur(搬運工),comportement(行為),exportation(出口),port(港口)等。前綴和后綴含有不同的意義,它們能根據使用需要改變詞根的意義。

復合構詞法指由兩個或兩個以上的詞組合成一個新詞的構詞法,用這種方法構成的詞稱為復合詞。名詞、形容詞、動詞、副詞或介詞都可以用來構成新的復合詞。復合詞的組合方式大致可以歸納為以下幾種:(1)名詞+名詞;(2)名詞+介詞+名詞;(3)形容詞+名詞;(4)名詞+形容詞;(5)動詞+名詞(6)動詞+介詞+名詞;(7)動詞+動詞;(8)介詞(或副詞)+名詞;(9)介詞(或副詞)+動詞;(10)形容詞+形容詞;(11)句子充當復合詞等。比如:un chien-loup(狼狗),un chef-d’oeuvre(杰作),une pomme de terre(土豆),un dé à coudre(頂針),un beau-frère(姐(妹)夫),un chateau-fort(城堡),un porte-monnaie(小錢包),un sous-lieutement(少尉),tire-au-flanc(偷懶者),laisser-passer(通行證),bien-dire(好口才),aigre-doux(又酸又甜的),avant-dernier(倒數第二的),je-m’en-fichisme(滿不在乎)。構成復合詞的成分大多屬于法語的基本詞匯,所以復合構詞法是人們最喜歡采用的一種方法。

除了上述的兩種構詞方法外,法語中還有轉換構詞法、縮略構詞法等。

轉換構詞法指的是不改變詞的形態,而只改變詞的語法屬性,使原來的詞匯單位具有新的意義,從而成為新詞的這樣一種構詞方法。詞類的轉換主要有名詞化、形容詞化和副詞化等,其中以名詞化最普遍。比如:blanc(白色)原是形容詞,寫作les Blancs時,意思為白種人;Tartufe原是人名,現在常用來指代偽君子;Champagne原是法國一地名,盛產香檳酒,現在便用champagne指代香檳酒。

縮略詞是以縮略的方法構成的詞,包括普通縮略詞和首字母縮略詞。大量出現的縮略詞是當代法語的顯著特征之一,代表法語詞匯演變的一個傾向:

(1)普通縮略詞的形式。普通縮略詞指通過將一個由多種成分構成的詞縮短,除去一個或數個構詞成分而構成的詞。普通縮略詞有以下幾種縮略形式:用一個詞或兩個詞取代詞組,如quotidien取代journal quotidien(日報),pull取代pull-over(羊毛套衫);用一個或數個字母取代一個詞,這種縮略詞常見于書面用語,如M.取代Monsieur(先生),Dr.取代Docteur(博士,醫生);用單音節詞或雙音節詞取代多音節詞,這種普通縮略詞又稱為音節縮略詞,如gym取代gymnastique(體操),prof取代professeur(教師)。

(2)首字母縮略詞。首字母縮略詞只適用于詞組的縮略。構成方法是:取原詞組各詞的第一個字母,用這些字母組合成縮略詞;介詞、連接詞、冠詞一般不參加組合。如RPC(république populaire de Chine)中華人民共和國,T.G.V.(Train à grande vitesse)高速火車。

三、法語構詞法的應用

從法語語言的發展過程來看,人們在日常生活中使用的詞語已經不能滿足需要,便通過構詞法來產生新的詞語以便應用。復合構詞法和轉換構詞法便是最常用的構詞方法。如:canapé-lit(沙發床),wagon-restaurant(餐車),coffre-fort(保險箱),abat-jour(燈罩),cache-nez(圍巾),saute-en-barque(劃船者穿的短上衣);sans-travail(失業者),pourboire(小費),le onze(足球隊)。這些詞都是在社會發展過程中出現的新事物。

隨著社會的進步和國際政治的發展,一些新的詞匯應運而生。比如:franco-britannique(法英關系的),député-maire(眾議員兼市長),nationnal-socialisme(國家社會主義), casques-bleus(藍盔部隊)。

在新興科技(生物、化學等)等領域多采用派生法構詞。科技術語是詞匯的重要組成部分。隨著科學技術的發展,學科的劃分越來越細致,種類越來越多。同樣的,有些學科已經形成自己獨立的詞綴系統,構詞十分有規律。根據參加構詞的詞綴和詞根,我們便可以了解詞的意義。如entéro-(腸)這個詞根,同下面的詞綴組合,可以構成一系列醫學術語:entéro-加-ite(有炎癥的疾病)——entérite(腸炎),entéro-加-lithe(石) ——entérolithe(腸結石),entéro-加-algie(痛)—— entéralgie(腸痛)等。再比如一些有機化學術語:-ol(醇)——le méthanol(甲醇),-al(醛)——le méthanal(甲醛)等。由此可見,在新興科技方面的詞匯上,大多數詞匯是由派生構詞法構成的,只要掌握了規律,就可以很快地掌握大量的科技方面的詞匯。

隨著通信發展,報刊書信等也隨之加入大量的縮略詞。一般在報刊書信等領域采用首字母縮略法構詞。了解了縮略詞的代表意義,可以更好地讀懂報刊書信等。如:P.D.G.(président-directeur général)董事長兼總經理,SMIG(salaire minimum interprofessionnel garanti)各行業最低保證工資,H.L.M.(habitation à loyer modéré)低租金住房,F.N(le Front National)法國國民陣線。

在網絡和日常口語中,人們常用普通縮略法構詞。在現在的網絡上,人們經常使用一個詞代替幾個詞,使得語言簡潔。如:SVP取代s’il vous pla?觘t(請),P取代page(頁),Mlle取代mademoiselle(小姐),fac取代faculté(院系),slt取代salut(你好),bcp取代beaucoup(許多)等。

四、結語

對于在校的大學生而言,法語單詞雖然難記,但它本身卻有內在的規律可循。掌握法語詞匯基本的構詞法,學習者就可以根據已知條件分析理解一個詞的含義,舉一反三,由記一詞而憶多詞,以點帶面,使詞匯學習變得簡單、高效,使得迅速擴大詞匯量成為可能。深入理解和掌握構詞法可以較好地提高詞匯記憶和法語運用能力,學習者通過構詞法批量有規律地記憶單詞,達到事半功倍效果。單詞是構成法語大廈的磚石。法語單詞學習的首要任務就在于通過對法語單詞的聽、說、讀、寫等技能的培養,提高掌握單詞的能力。雖然法語單詞很多,但是只要記住這些構成單詞的基本元素,了解構詞法在法語單詞構成中的影響和構成規律,掌握法語單詞就不再困難了。掌握了詞根的意義,就掌握了詞匯的基本意義,學習者可充分利用單詞之間的形式和意義聯系,對大量的詞匯進行模糊記憶,從而大大提高閱讀理解能力。

參考文獻:

[1]張文浩.法語詞匯揭秘.東華大學出版社,2010.

[2]程依榮.法語詞匯學導論[M].外語教學與研究出版社,2002.

篇(7)

教學方法是指在教學過程中為了實現教學目標,教師引導學生完成各項學習任務時所運用一系列的措施和辦法。教學方法是教師向學生講授知識、開發學生的智力、培養學生綜合能力的主要手段。課堂教學是教師和學生的雙邊互動過程,教學方法是連接教師和學生的方式,是教師和學生之間接受和反饋信息的主要方法,沒有有效的教學方法就無法實現教學目標,學生的能力培養更會成為一句空話。

一、教學方法的特點

一是相對性。不論是哪一種教學方法,都有著自己的優點和缺點,在初中語文教學中常采用的教學方法也不例外,其中不存在絕對好的方法。就唯物主義的觀點而言,不管是何種教學方法都是相對辯證的,它們都有自己的優缺點,只是教師在運用這些教學方法的時候要充分考慮用這種方法解決什么問題,要做好利與弊之間的平衡。

二是針對性。教師在語文課堂教學過程中,要針對教學內容的安排和教學目標的要求,以及學生的學習特點來選擇不同的教學方法。為了使教學過程更為順暢自然,教師一般會采用自己比較熟悉和擅長的教學方法來組織教學。所以教師要不斷學習和研究各種教學方法,并將這些教學方法靈活運用,針對各種綜合因素來選擇合適的教學方法,提高教學效益。

三是綜合性。教學方法應該從教師的教和學生的學兩個方面來綜合選擇,才能提高教學有效性。所以,教師既要重視示范、引導和點撥,又要培養學生觀察、運用和創造的能力。只有有助于發揮兩方面作用的教學方法才是行之有效的教學方法。

四是多樣性。語文教材當中的內容豐富多彩,教學目標也不盡相同,因此,要想取得良好的教學效果,教師就要運用形式多樣的教學方法來開展各種教學活動,比如講授法、討論法、演示法、觀察法、多媒體教學法等。

二、使用教學方法的原則

一是堅持啟發性。新課程改革理念中明確了學生在學習過程中的主體地位,所以,教師要把課堂學習的主動權交到學生手中,尊重每一個學生的個性特征,激發學生探索語文知識的積極性和主動性。語文課堂教學中可以采用的教學方法多種多樣,但是本質上都應該對學生具有啟發性。教師既要發揮學生在學習過程中的主導作用,充分讓學生自主學習,又不能放任學生自流,需通過正確引導和啟發,激發學生濃厚的學習興趣、強烈的求知欲望和勇于探索新知的精神。

二是堅持培養三維目標。現代教育思想認為教學工作應該實現對學生三個方面的培養目標:學習基本的基礎知識和基本技能、掌握基本的學習方法和良好的學習習慣、培養正確的情感態度與價值觀。這三個維度的目標對于教師選擇怎樣的教學方法有著非常重要的指導意義。語文教師在選擇教學方法時,要充分考慮具體的教學目標,合理優化教學方法,使它們更具啟發性和針對性,以便取得更好的教學效果。

三是堅持因材施教。學生和學生之間是存在著差異的,教師要尊重學生的這種差異,在教學過程中從不同學生的特點出發,設計相應的教學目標和教學活動,使每一個學生都能在語文課堂上得到不同程度的提高和進步。因材施教就是要運用不同的教學方法,充分調動每一個學生的學習興趣和自主學習能力,使他們能夠快樂、主動地獲得知識。

三、常用的語文教學方法

長期以來,語文教師們通過不斷的摸索和實踐,創造了很多行之有效的教學方法。如果把這些教學方法看成一個完整的系統的話,可以從以教為主、以學為主、教學結合三個方面進行歸納和總結。

(一)以教為主的教學方法

以教為主的教學方法主要是指以教師的語言講解為主,傳遞語文知識信息,使學生掌握語文基礎知識和技能。常用的教學方法有:

1.講授法。這是一種比較傳統的教學方法,教師通過自己的語言向學生講授本堂課的語文知識,包括課堂導入、課程引導、介紹背景分析課文、課堂小結、布置作業等各個環節。這種教學方法使語文知識更加系統化,學生能夠快速準確地把握課堂教學的重難點。目前講授法還是初中語文課堂教學中經常被采用的一種教學方法。一堂語文課,教師適當的講解和示范是必不可少的,教師不能為了避免“滿堂灌”的嫌疑而不敢開口講,該講則講,而且還要講透徹講到位。

2.串講法。串講法一般是指教師把文章中的內容從字、詞、句、段、篇章全部連貫起來進行系統的講解,使學生了解文章的思想感情和藝術特色,然后讓學生根據自己的理解將文章進行概括,鞏固和深化知識的理解。串講法的運用更加突出了教師在課堂教學中的引導作用,課堂教學由教師單一的講解轉變為師生的雙邊互動,幫助學生抓住學習重點,使學生保持高度集中的注意力。

(二)以學為主的教學方法

以學為主的教學方法,主要是指教師要培養學生學習語文的主動性和積極性,幫助學生掌握正確有效的語文學習方法。常用的教學方法有:

1.討論法。討論法主要是指為了實現教學目標,教師通過自己的引導,充分發揮學生的主體作用。通過集體討論交流的方式來進行語文知識的學習,師生之間、學生之間在信息交流的過程中實現思想的碰撞,提高語文教學效益。這種教學方法改變了傳統的以教師講解為主的教學模式,學習的主動權交到了學生的手中,充分體現了學生在整個語文教學活動中的主體地位,符合新課程理念的要求。

2.研究法。研究法是指學生在教師的指導下,通過自主學習、合作探究的形式,根據已經掌握的語文知識探索新知識、提高語文技能的一種教學方法。這種教學方法的運用改變了傳統教法中重視教師的教、輕視學生的學的局限性,充分體現了現代教學思想。

(三)常見教學結合的教學方法

1.問答法。這是現代語文課堂教學中常用的一種教學方法。教師在課堂教學過程中,根據課堂教學內容和教學目標,為學生設計一些與之相關的問題,學生根據自己對課文的理解來回答問題,或者學生提出在自主學習過程中碰到的困難或者疑問,在小組內或者班內互動交流、共同解決。這樣的教學方法培養了學生發現問題、提出問題、思考問題、分析問題、解決問題的能力。

2.情境教學法。這是一種創新的教學方法。教師通過創設適當的情境來講解課文內容,對學生進行情感教育,以美感染人、以情感動人,培養學生的審美情趣和高尚的道德情操,促進學生的思維水平不斷提高,優化初中語文課堂教學效果。

總之,不管是哪種教學方法,只要根據教學內容、教學目標、學生具體情況等因素,合理選擇并妥善實施,都會對學生掌握語文知識、提高綜合素質產生積極的促進作用。隨著素質教育的不斷推進,作為初中語文教師,還需要努力探索,創新更多切實可行的教學方法。

參考文獻

[1]毛森梅.初中語文教學創新閱讀教學方法初探[J].課程教育研究:學法教法研究,2015,(21):125-126.

[2]蘇敏.探索新課改背景下初中語文教學中的問題及解決方法[J].讀與寫:教育教學刊,2013,(06):76.

篇(8)

        0 引言

        會計控制是現代企業各級管理主體根據企業會計制度規范,對企業的會計及經濟業務活動的各個環節、各個方面以及影響和制約公司經營目標的各種因素實施約束與監督的管理活動。其意義不僅在于規范企業會計行為,保證會計信息質量,更重要的是對于提升現代企業管理水平,實現企業經營目標具有重要的作用。加強內部會計控制是貫徹《會計法》的一項重要內容,盡管從觀念到現實還很不完善,還有許多因素制約內部會計控制工作的完成,但狠抓內部會計控制是加強管理的關鍵環節,內控工作的完善、到位,各項管理工作的水平就會很自然地得到提高,管理水平的提高又會促使內控工作各環節更科學、更合理,二者相輔相成不可分割。因此,內控方法的準確、合理運用尤為重要。 

        1 內部會計控制的方法 

        內部會計控制的方法主要包括:不兼容職務相互分離控制、授權批準控制、會計系統控制、預算控制、財產保全控制、風險控制、內部報告控制、電子信息技術控制等。 

        1.1 不兼容職務相互分離控制,要求各單位按照不兼容職務相分離的原則,合理設置會計及相關工作崗位,明確職責權限,形成相互制衡機制。不兼容職務主要包括:授權批準、業務經辦、會計記錄、財產保管、稽核檢查等職務。一般情況下,如果上述每一步驟由相對獨立的人員或部門實施,就能夠保證不相容職務的分離,便于內部會計控制作用的發揮。 

        1.2 授權批準控制要求各單位明確規定涉及會計及相關工作的授權批準的范圍、權限、程序、責任等內容,單位內部的各級管理層必須在授權范圍內行使職權和承擔責任,經辦人員也必須在授權范圍內辦理業務。授權批準控制可以保證單位既定方針的執行和限制濫用職權。授權批準有一般授權和特定授權兩種形式:一般授權是對辦理一般經濟業務時權利等級和批準條件的規定,通常在單位的內部控制中予以明確;特別授權是對特別經濟業務處理權利等級和批準條件的規定,如當某項經濟業務的數額超過某部門的批準權限時,只有經過特定授權批準才能處理。 

        1.3 會計系統控制要求各單位制定適合本單位的會計制度,明確會計憑證、會計賬簿和財務會計報告的處理程序,建立和完善會計檔案保管和會計工作交接辦法,實行會計人員崗位責任制,充分發揮會計的監督職能。 

        1.4 預算控制要求各單位加強預算編制、執行、分析、考核等環節的管理,明確預算項目,建立預算標準,規范預算的編制、審定、下達和執行程序,及時分析和控制預算差異,采取改進措施,確保預算的執行。 

        1.5 財產保全控制要求各單位限制未經授權的人員對財產的直接接觸,采取定期盤點、財產記錄、賬實核對、財產保險等措施,確保各種財產的安全完整。 

        1.6 風險控制要求各單位樹立風險意識,針對各個風險控制點,建立有效的風險管理系統,通過風險預警、風險識別、風險評估、風險分析、風險報告等措施,對財務風險和經營風險進行全面防范和控制。

        1.7 內部報告控制要求單位建立和完善內部報告制度,全面反映經濟活動情況,及時提供業務活動中的重要信息,增強內部管理的時效性和針對性。 

        1.8 電子信息技術控制要求運用電子信息技術手段建立內部會計控制系統,減少和消除人為操縱因素,確保內部會計控制的有效實施;同時要加強對財務會計電子信息系統開發與維護、數據輸入與輸出、文件儲存與保管、網絡安全等方面的控制。 

        除上述內部控制外,還有文件記錄控制、業績控制和職工素質控制等方面。新《會計法》關于單位內部會計監督制度的規定,實際上體現了內部會計控制制度的主要內容。包括:職責明確、相互制約、嚴格程序、如實記錄、定期檢查等。實務中,建立和實施內部控制還應當考慮企業規模、組織系統和所有者權益等特點,經營性質、多樣性及復雜程度等。 

        2 在內控方法的運用中要遵循的幾項原則 

        2.1 內部控制應約束單位內部涉及會計工作的所有人員,任何人都不得擁有越權辦理業務的權力; 

        2.2 內部控制要涵蓋單位內部涉及會計工作的各項經濟業務及崗位,包括決策、執行、監督、反饋等各個環節; 

        2.3 內部控制要保證涉及會計工作機構與崗位的合理設置、職責權限的合理劃分; 

篇(9)

一、課堂導入的原則

1.課堂導入要簡單簡短

課堂導入的時間以3-5分鐘為宜,時間不宜過長,內容也不宜太難,否則導入顯得冗長會影響整節課的進程。導入要在短時間內起到知識聯結作用,要有實效。導入必須為課堂的主體部分服務,不可喧賓奪主。

2.很好地了解學生的情況,學生的知識現狀,教師還要熟知教材

對于導入的設計要能夠起到溫故知新的作用。教師必須熟知教材的體系和內容,并充分了解學生當前掌握知識的情況,還需要教師根據所教班級的具體特點,進行具體分析。如,較沉穩班級和較活躍班級的導入設計應有所不同。對于同一個班級來講,課堂導入的方法也要經常變換,這樣才有利于學生保持新鮮感。

3.激發學生的求知欲,增加學生學習的趣味性,使他們的學習注意力集中起來

我們在設計導入方法時要充分考慮英語學科的特點和不同年級和年齡段學生的身心特點,特別是要根據學生愛

玩的天性和求新、求異的心理,不斷變換花樣,標新立異。如果課堂導入充滿趣味性學生就會體會到學習是一種精神享受,從而能更加自覺主動積極地學習。

4.課堂導入要起到新課的鋪墊作用,而且應該盡可能多地和本堂課的重難點有關系

可以利用背景知識學習新知的辦法,讓學生對英語的理解建立在對英語國家風俗習慣,歷史的學習基礎上,并產生強烈的學習興趣和求知欲望。還可以利用復習重點句型、詞匯題型的辦法導入新課,從而降低新課難度,提高課堂效率。

5.目的性與針對性原則

教師在設計課堂導入時,首要前提是必須明確課堂教學的目的。不能為了“導入”而“導入新課”。導入的目的是調動學生的積極性,點明課堂教學的主要內容,為講授新課作好鋪墊。其次,要有針對性。要針對不同的教學內容和教學設施、學生的認知特點等確定不同的導入方法。

總之,導入的設計要靈活多樣,不變的教學內容可設計出千變萬化、多姿多彩的導入,可以使我們的課堂更加豐富多彩,更好地推進課堂教育。

二、課堂導入的方法

1.單詞、句型、典型、易混題目優先

特殊練習法,把這些題目放在一節課的黃金時間可以

達到事半功倍的效果,學生剛上課精力旺盛,愿意動手動腦研究繁瑣、難度大的題目。

2.懸念導入法

課前可以設計魔術口袋,里面有很多題目和禮物,有難有易,而且還可以設置一些表演和歌唱的簡短的導入。學生會很好奇,注意力也會很集中,能很快將學生的學習興趣收回課堂。

3.游戲法和知識結合法

重點難點單詞句型在進行學習時把握句型難—單詞易或單詞難句型易的原則,可把難單詞替換下來,先練句型,后學單詞。比如,我在上七年級英語下冊,Would you like noodles?句型,我把noodles 換成fruit ,并且裝了一些水果(蘋果,香蕉……)在口袋里,鼓勵學生回答,yes,plese.或 No,thanks.以及句型what kind of noodles

would you like?以實物鼓勵學生練習這兩個句型,學生學習興趣高漲,效果也非常棒,最后出示面條圖片作對話學生都完成很好。

4.談話法

談話法,可以舒緩學生的情緒,增進師生感情,使課堂更加人文化。自由談話導入法是指在新課內容呈現之前,師生圍繞一個和多個話題,事先叫學生作好就當天所學的新課內容有關的話題進行交談,使這個交談能達到承上啟下、水到渠成的效果。

5.演講法

篇(10)

隨著經濟全球化的發展,跨文化交流日趨頻繁。古老神秘的中國文化每年都吸引著大批的外國游客到中國旅游, 帶動了我國旅游經濟的發展。而旅游資料的翻譯也就成了旅游文化交流中的一個重要環節。旅游資料的翻譯是跨國界、跨文化、跨社會的宣傳活動。翻譯工作者起著舉足輕重的作用,同時又面臨各國文化與語言差異所帶來的各種困難。譯者需具備語言、社會文化、民俗、美學、心理學、市場經濟學、廣告原理等多方面的知識。目前, 我國旅游資料的英譯情況仍存在很多問題。表現在以下幾點:拼寫語法錯誤;措辭不當;濫用漢語拼音(中式英語);文化信息處理不當等等。

旅游資料是一種宣傳資料, 其功能就是向讀者亦即游客介紹旅游目的地的地理歷史背景, 文化特色,引起游客參觀的興趣,達到傳播本地文化的目的。同時,旅游資料中所蘊涵的信息以文化為主,涉及文化的各個方面,從歷史考古到風土人情,無所不有,極具獨特的中華民族特色。因此,翻譯旅游資料就是要把含有中國文化特色的信息轉換到譯文中,這才是旅游資料翻譯的重點所在,而中西方文化的差異卻給這種文化的轉換帶來極大的困難。有的譯文讓外國游客不知所云,有的譯文的語法雜亂無章,錯誤百出。有的譯者強行按中文的句法進行翻譯。那就無法達到其英譯的目的——吸引游客。比如用hang foot building 來翻譯吊腳樓讓人無法想象這究竟是個什么樣的建筑物。下面就旅游業相關的幾方面內容進行探討。

旅游資料的翻譯

雖然旅游資料的翻譯應該以讀者的文化為主,以譯文為重,但是外國游客感興趣的是旅游資料中與其不同的文化, 因此在翻譯的過程中還應在讀者接受范圍內最大程度保留原文的文化信息。如果譯文不作任何改變照直翻譯,不但令外國游客不知何意,而且還會失去閱讀的興趣,達不到翻譯的目的。那么譯者應適當地增減文化點來讓讀者更容易接受, 所以采用刪減、釋義、類比、改譯等方法。

典故是旅游資料中一種常見的文化現象,出自歷史事件、寓言、神話、傳說、諺語、某些作品等。其特點是源遠流長,富含較濃厚的民族色彩,因結構固定,義在言外,已失去指稱意義,只有語用意義,在直譯以后讀者無法理解典故含義時,要對典故作適當轉換。采取直譯加注其背景知識和解釋原文含義,避免損失其民族色彩形象性和聯想意義。 意譯向譯文讀者忠實地轉達原文信息,有時要作適當的文化轉換。如:“玉兔”為什么英譯成“Moon Rabbit ”而不譯成“Jade Rabbit”?讓人誤認為是玉做成的兔子。

旅游景點的翻譯

旅游景點的翻譯在旅游文化的介紹中起著非常重要的作用。要求譯者對景點的歷史文化背景進行充分的學習,有條件的最好作實事求是的實地考察。想辦法拉近外國游客與中國文化的距離,使他們產生親近感,激發他們的游興。中國悠久歷史中有許多著名事件,英雄人物,典故傳奇等, 旅游資料中經常提到的許多風景名勝往往與他們有關。不增加說明,一般外國游客就無法理解。有時候在翻譯旅游資料中刪減是十分必要的。因為大多數外國游客閱讀這些資料都是為了了解中國的風土人情,增加一些旅游興趣。

值得一提的就是漢語中一詞多義的現象,在翻譯選詞時更應該慎重。比如說“樓”在英語中有許多個對應語,并不是可以隨便調用的。浩然樓譯為Haoran Mansion,是因為這是一座公館大樓式的建筑,岳陽樓譯為Yueyang Tower,因為其形狀類似塔, 而天安門城樓是眾所周知的類似檢閱臺、主席臺的建筑,故譯為the Tian An Men Rostrum。

飲食文化的翻譯

我國由于歷史和地域的不同,形成眾多菜系,在翻譯時充分考慮它的中、西文化差異、其原料成份及烹調方法等。如將韭菜合子譯成Chive Box就會讓人費解,何為“Chive Box”?看到“盒子”就直接對應了“box”? 可見譯者在翻譯菜單時對這種傳統小吃本身還不夠了解。應該如何解決這個問題呢?筆者不禁想到了“dumpling”一詞,其所指不僅限于“餃子”,還可以指其它食品,如:粽子、水餃、鍋貼等,蝦餃可譯為Shrimp Dumpling,素菜鍋貼可譯為Vegetable Dump1ing。此類英譯名現已廣為接受,而韭菜合子的形狀與餃子相似,體積較大,看似扁平,dumpling一詞也可適用。綜合考慮韭菜合子的制作方式,制作原料,筆者建議譯為Fried Leek Dumplings。

在對我國傳統飲食文化的翻譯時,可采用直譯:烹飪方法+原料名,如:清蒸桂魚Steamed Mandarin Fish、回鍋肉Twice-cooked Pork、燉牛肉Stewed Beef 。音譯+意譯:麻婆豆腐 Bean Curd Sichuan Style、西苑飯店 Xiyuan Hotel。意譯:紅燒獅子頭Braised Met Ballswith Brawn Sauce、棕子Pyramid -shaped Dumpling 。

公示語的翻譯

改革開放以來,我國的國際化語言環境得到明顯改善。舉辦奧運會、世博會都需要良好的國際化語言環境。然而,當海外旅游者來華發現“Entrance Visa”(憑票入內)、“FeePark”(收費停車場)、“Ticket Office For”(補票處),Off Limits(旅客止步)等非規范英譯的公示語時又會作何感想呢? 在北京,各街道路口都設置了路街名牌, 如“長安街”。路牌上漢語“長安街”置于漢語拼音“CHANG'AN JIE”之上組合共用。像這種路標中國人只看漢字就一目了然,而無看拼音的必要;海外旅游者不懂漢字,看了標注的漢語拼音也不會明白這“J IE”意味著什么。如能將拼音CHAN G'ANJIE 的“JIE”改用“AVE”或“AVENUE”豈不更恰當。公示語的應用功能特色公示語應用于日常生活的方方面面,因此也直接影響到我們生活的方方面面。公示語應用功能的不同直接導致英譯公示語的語言風格、語氣的差異。

突出服務、指示功能的公示語廣泛應用于旅游設施、旅游景點、旅游服務、商業設施、文化設施、衛生設施、街區名稱、旅游信息咨詢等方面,如:International Departure 國際出發、InternetCafe 網吧、Drinking Water 飲用水、Shopping Mall 購物商城、Information 問詢服務、CarRental 租車服務。突出提示、限制、強制功能的公示語廣泛應用于公共交通、公共設施、緊急救援等方面, 如:Turn Right 向右轉彎、Slow 減速行駛、No Parking嚴禁停車。嚴格禁用生僻詞匯,英語公示語的詞匯選擇非常重視公眾化, 嚴格避免使用生僻詞語、古語、俚語、術語。

公示語的漢英翻譯必須在漢英兩種文化中對相同使用場合的具有相同功能的公示語進行一對一的漢英對譯。一些具有中國本土意義的公示信息經確認實有必要保留,在暫時無法找到對應譯法的情況下應當參照實際功能需要選擇適宜形式風格進行試譯,然后在部分海外旅游者中進行檢驗。在確認不會產生任何誤解的情況下才可廣泛應用。

總之,中國要實現在2020 年成為世界第一大旅游目的地國家的目標, 必須重視旅游英語翻譯的作用。分析其中、西語言文化差異,靈活運用各種翻譯技巧,恰當翻譯旅游資料,注重語言文化上的差異。旅游英語翻譯得好,會喚起外國游客心中的美感和向往,有助于他們領略華夏千古文明的醇厚魅力,譯得不好,則會破壞游客的興致,影響我國旅游事業的持續發展。

參考文獻

上一篇: 民事刑法案例 下一篇: 金融資產的主要估值方法
相關精選
相關期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
久久伊人精品波多野结衣 | 一本久久精品久久 | 亚洲成aⅴ人在线观看 | 亚洲天天综合网久久 | 五月天久久综合国产一区二区 | 亚洲自拍r级免费视频 |