時間:2023-08-08 17:08:30
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇石油工程類論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
。具體表現在以下幾個方面。
1.1課程安排不平衡
石油工程國際班的所有專業課程全部邀請國外知名大學教授、國外石油企業高級工程師授課,但由于外教來華時間的限制,在課程的時間安排上一般分散在2個月的課程學時只能被壓縮至1周全天完成。因此,出現了學期內的授課時間集中和各個學期授課安排不平衡的現象。從教學效果上來看,1周集中式的授課方式使得學生和外教均感到緊張和疲憊,嚴重影響了教學質量。
1.2學生差異
石油工程國際班的人學制度對研究生的專業課成績排名和英語能力要求都是非常高的,學生在入學前必須擁有較高的托福、雅思或大學英語六級語言成績。但進入國際班課程學習之后,反映出來卻是學生英語聽說能力的參差不齊,這使得全英語教學的授課效果出現了失調現象。
1.3外教授課風格
與國內教師“灌輸式”的教學風格不同,國外教授習慣于“啟發互動式”教學,在課堂上一般會從淺顯基本的知識點講起,隨著學生的反饋和呼應酌情增加授課難度和調整授課內容。然而,國內學生往往不習慣提問或與老師互動,外教講多少就聽多少,外教沒講的也不追問。這樣造成了學生抱怨外教講得內容少且不深人,外教抱怨不清楚自己所授內容中國學生是否聽懂的局面。
1.4質量評估體系尚未完善
目前的碩士培養質量評估以校內自評為主,評估的內容主要包括:學生人學質量、課程教學、教材建設、學術水平、學位論文等。未能將用人單位和社會對培養出的全英語碩士學位研究生的“滿意度”作為評估指標,以強化全英語碩士學位研究生教育與學校總體社會聲譽的聯系,確保評估的真實性、客觀性、指導性和權威性。
上述幾方面是石油工程全英語教學國際班研究生培養實踐中遇到的困境,如不對其進行恰當的改革與建設,必將帶來種種弊端,引發質量滑坡。因此,構建石油工程全英語碩士學位項目質量保障體系,實施質量保證體系中的具體措施已成為當務之急。
2石油工程全英語碩士學位項目質最保陣體系的構建
2.1質量保障體系
教育質量保障體系實際上是一種質量管理制度,明確目標,以已有資源建立管理程序,實施過程控制,最終達到預期目標。石油工程全英語碩士學位項目主要面向國有大中型石油石化企'業,以培養具備系統扎實的石油工程學科專業基本知i只、基本理論和基本技能,熟練掌握英語和經濟管理、國際化經營等相關知識的高層次國際化創新人才為目標。全英語碩士學位項目質量保障體系即以提高教育質量為核心,利用國內外、校內外資源,以教學實施和管理制度為基礎,以質量評估為手段,把與教學質量密切相關的教學質量管理行為有機地結合成一個目標清晰、分工明確、相互協作、能夠保障和提高教學質量的整體。
2.2質量保障體系的構建
研究生培養質量是在社會、學生、導師、管理和條件建設等多種因素共同作用下的綜合結果,其影響培養質量保障體系的因素也是復雜的、多方面的。本研究在參照已有全日制專業學位碩士培養質量保障體系的基礎上,通過結合石油工程全英語教學國際班的教育特點和實際建設經驗,最終整理出一套適合石油工程學科特色和全英語教育項目特色的指標體系。落實到具體指標中,此體系可關聯至師資隊伍、生源條件、管理教育、物質條件和質量評估五個影響因素。物質條件包括教學科研設備與圖書資源等。管理教育包括日常教學管理、培養方案設計和課外學習氛圍創建幾個方面。培養方案設計又涉及課程教學、實踐教學和學位論文幾個環節。另外,質量評估作為質量保障體系的一部分,是衡量保障措施是否合適、有效的天平。
2.3完善質量保障體系的措施
首先,應嚴格把好人學質量關,認真審核學生的入學條件,全面考察學生的專業基礎知識技能,確保生源的質量,寧缺毋濫。其次,應重視全英語教學國際班研究生的課程學習,學院應制定好相應的規章制度,安排好公共課教學活動,做好考勤工作,確保課程學習的質量。再次,要加強授課教師和研究生導師隊伍的建設,只有高水平的師資力量才是質量保證的關鍵。在全英語教學國際班研究生培養的各個環節進行不斷優化和加強。最后,需要完善評估方法,構建合理的質量評估體系,充分發揮其在全英語教學國際班研究生培養中進行質量監督的重要作用。
3已開展的質量保障措施
為構建和完善石油工程全英語碩士學位項目研究生教學質量保障體系,石油工程學院針對上述質量保障體系的各個節點,開展了卓有成效的質量保障工作。
3.1優化培養方案
石油工程09級國際班的培養方案中專業課共9門,其中油氣井工程1門,油氣田開發工程6門,石油地質1門,石油經濟1門,共21學分。通過四年的探索,學院進一步修訂了全英語教學國際班培養方案。在廣泛調研國外高校相近學科專業的碩士研究生培養方案的基礎上,按一級學科制訂了13級石油工程全英語教學閏際班的培養方案。培養方案體現了國際化、創新性和特色化的特征,保留課程體系中的主干專業課,將部分非主干專業課改為講座的形式。另外,為了平衡一級學科中油氣井與油氣田開發方向的授課比例,增補了油氣井工程方向的專業課程。修訂后的培養方案中主干專業課共]2門,其中油氣井工程4門,油氣田開發T:程7門,石油地質〗門,共28學分。
在課程時間安排方面,為了使授課時間和學期課程量達到平衡,將外教來華的授課周期分散安排,將國內教師的授課時間由集中授課改為分散授課,填補了學期空檔。在學位論文方面,石油工程學院結合本院實際,制定了全英語國際班學生進入論文開題工作后2年的研究、學習計劃。國際班學生的英文學位論文評審以及答辯也突破了傳統普通研究生中文學位論文的評審形式而采用石油工程專業領域專家和英語語言類專家共同參與的形式,如此既保證了論文的理論水平又保證了英文論文的語言水平,進而指導全英語國際學位碩士論文向更高水平發展。
3.2加強師資隊伍建設
石油工程國際班早期專業課程的授課教師全部來自國外知名大學的教授或跨閏石油公司任職的高級工程師,這些教師的教學水平、質量很高。通過近四年的師資隊伍建設,對石油工程國際班的教師結構進行了優化,按照外籍教師占2/3、國內教師占1/3的比例配備。國內教師要求具有國外教育背景,3年的國際班助教經歷以及課程所需的專業基礎。此外,學院為每位外教配備了一名校內助教。助教要求具有博士學位和國外教育經歷。助教是關系到每門外教授課課程教學質量的重要因素,肩負著課程的預習輔導、課堂教學管理、課后答疑和組織安排考試等重要環節的教學工作。特別是在課堂教學管理環節,助教將協助學生及時就聽課效果對外教進行反饋,督促外教實時調節授課難度,保證課堂教學質量。
3.3完善人學制度
全英語教學國際班的招生選拔工作于每年4月份進行,學校研究生院對符合條件的已報名學生進行統一的外語水平測試。學院結合本院實際,制訂針對全英語教學國際班報名學生的專業素質與技能的面試考核方案,加大對報名學生的專業考察力度。最終將結合學生的外語考試成績和專業面試成績進行綜合評定,確定錄取人選。按照原來的招生制度,石油工程國際班只面向油氣井工程和油氣田開發方向的研究生。然而,通過四年的探索發現,較為單一的生源環境并不利于國際化教學環境的培養。于是,學院對招生政策進行了改革,使13級石油工程國際班的招收范圍擴大到油氣井工程、油氣田開發、力學、船舶與海洋工程方向的研究生,此外還招收成績優秀的國外留學生。實踐證明,留學生的加人和多元化的生源環境確實有助于學生的課程學習與曰常交流,特別是學生的英語聽說能力及英文論文的寫作能力由此得到了顯著提高。
3.4強化教學過程管理
石油工程全英語教學國際班建立了由研究生主管院長負責、班主任主抓、助教協助管理的班級管理體制和組織體系。通過改進教學模式和教學方法,每門外教課程做到了“四個一”,即一門外教課程用四周完成,第一周由校內教授講授該門課程的基本框架、基礎知識;第二周由外教講授,開課前班主任和助教會結合外教的專長和本課程能反映的前沿知識設計教學內容;第三周由助教對學生大作業進行檢查、批改,深人了解學生對該門課程的知識掌握程度,對部分內容進行串講、答疑;第四周為學生討論、復習準備考試時間。授課結束一個月內,助教組織學生進行結課考試,學期末向學院提交完整的教學材料進行歸檔。
學院鼓勵國內授課教師在教學過程中采用研討式教學方法,同時加強課程質量的評價。學院參考國外高校課程評教體系,結合國內研究生教育實際、特色,制定出了一套科學、合理的評教指標體系。國際班開設的每門課程,都做到有任課教師對學生、學生對任課教師評價的完整記錄、統計。每學期期末,學院對本學期每門課程的教學質量進行總結,向學校提交質量分析報告。
4結語
石油工程全英語碩士學位項目研究生培養已有5年多。通過不斷優化培養方案、建設師資隊伍、完善人學制度和強化教學過程管理,石油工程全英語教學國際班的各項教學工作有條不紊、進展順利。通過調查了解到絕大多數石油工程國際班學生認為全英語教學對他們英語水平的提高,特別對石油工程專業英語的的學習有明顯促進作用。更可貴的是,學生反應國際班的學習在提升英語和專業實力的同時也激發了他們繼續學習和深造的熱情。統計表明,石油工程國際班畢業研究生的就業情況及再學習情況良好。其中,石油工程09級、10級和11級國際班畢業生成功出國深造和國內直博的比例分別為44%,64%和56%,石油工程12級國際班(目前研三在讀)中已經獲得出國深造錄取通知的學生比例為43%,還有一部分學生正在積極申請。隨著學校研究生教育國際化的不斷邁進,全英語碩士學位項目將一如既往地開展和完善,石油工程國際班對于如何提高研究生培養質量的探索依然任重而道遠。
參考文獻:
[1]熊玲,李忠.全日制專業學位碩士研究生教學質量保障體系的構建].學位與研究生教育,2010,(8):4-8.
[2]屈藝.淺析全日制專業學位碩士培養質量保障體系[}].教育與職業,2012,(36):35-37.
一、“油氣田開發地質基礎”教學現狀
“油氣田開發地質基礎”教學團隊的教師經過多年的積累與探索,已經形成了較為成熟的教學方法和教學模式,但從近幾年的教學效果以及學生反饋信息來看,“油氣田開發地質基礎”課程在教學內容和教學手段等方面還存在有待進一步改進的地方,主要表現在以下幾個方面。1.教學內容偏于勘探,石油工程特色不足。目前的“油氣田開發地質基礎”的內容中,半數以上的學時用來較為詳細地講解石油地質的“生、儲、蓋、圈、運、保”等全部內容。但生油層、油氣運移聚集和保存部分的內容,與后期的油氣鉆井和開發過程關系不大。2.實習與實踐偏少。石油工程專業的學生只在大一學習完普通地質學之后有個地質實習,該實習不能滿足油氣田開發地質基礎的需要,因此,有必要改變實習實踐環節的教學方式,增加學生野外地質實習的機會,對加強學生對知識的理解和培養創新型人才非常有意義。3.考評體系有待完善。目前學校“油氣田開發地質基礎”在學生成績評價體系方面,期末筆試成績占80%—90%,比例過高,導致部分學生平時不努力學習,通過幾天的考前突擊也能得高分。
二、“油氣田開發地質基礎”教學改革的策略
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)35-0047-02
21世紀已經步入了知識經濟的時代,社會對人才的要求和需求都在不斷增加,培養創新型人才已經成為我國高等教育面臨的重要課題和目標。石油工程作為一個知識與技術密集型產業,對從業人員的實踐能力和創新能力有較高的要求。目前我國高等教育在創新型人才培養模式中存在著較多的問題,嚴重缺乏對工程實踐能力和應用能力的培養,導致培養的畢業生在實際的工作中缺乏應對問題和解決問題的能力,更不具備工作的創新潛力,難以適應石油工程技術與管理現代化發展的要求。因此,對石油工程創新型人才培養的教學實踐和途徑進行有益的探討具有非常重要的現實意義。
一、培養石油工程創新型人才的現實意義
石油工程的特點和性質決定了人才和技術對行業發展有著重要的影響,而人才和技術二者之間又是相互依存、相互促進的,因此,創新型人才的培養在促進石油工業的發展從而加快創新型國家的建設中發揮著重要的作用。
(一)培養創新型人才是石油工業國際化發展的要求
隨著石油工業的快速發展,我國已經進入世界石油與科技市場,這意味著我國石油工業要應對國際市場中復雜的技術交流和激烈的市場競爭。石油工業的跨國開發與經營對石油工業技術與管理人員的綜合素質提出了更高的要求,不僅要有扎實的專業基礎,還要熟知國際石油工程的相關技術與商務要求,同時要具備較強的組織協調能力和經營管理能力。因此,培養石油創新型人才是石油工業國際化發展的要求和基礎。
(二)培養創新型人才是應對復雜開發環境的技術要求
石油作為一種不可再生的自然資源,在不斷地勘測開采中已經越來越稀缺,提高石油勘測技術和采收率已經成為石油工業發展的重要課題。同時,隨著條件較好地帶的石油未開采數量的不斷銳減,這些地帶剩余石油的開采難度必將加大,而且石油開采需要繼續向深海、極地、沙漠等條件極其惡劣的地帶延伸,這些都給石油工程帶來了更大的技術挑戰和更高的人員素質要求。因此,培養具備專業能力和創新能力的人才是應對日益復雜的石油開發環境的技術要求。
(三)培養創新型人才是石油企業面向工程實際的人才需求
隨著石油工業的發展,石油企業對專業人才的需求不斷增加,企業希望畢業生可以快速適應工作需要、熟練開展工作,并在工作中具有較強的創新潛力,能在日益復雜的開發環境中發現問題、提出解決辦法,促進企業的發展與進步。因此,高校需要培養適應企業要求的創新型人才以滿足石油企業面向工程實際的人才需求,這也是高校提升學生就業率的必然途徑。
二、目前高校石油工程創新型人才培養中存在的問題
目前很多高校已經意識到石油工程創新型人才培養的重要性,然而由于傳統教育觀念和教育模式的影響以及高校重視程度和改革力度的不足,在進行創新型人才培養的過程中存在著很多的問題,主要表現在以下三個方面。
(一)師資隊伍結構不合理,教學質量無法保證
我國石油高校的教師多是工科院校的碩士和博士生出身,雖然文化程度高,但缺少師范專業教學能力的培養,同時由于其缺乏工程實踐的背景,所以存在著知識結構不合理,過于偏重理論學習的問題。他們僅有的實踐經驗也多是參與導師的研究課題積累而來的,缺乏系統全面的工程實踐知識,導致在教學過程中只偏重理論教學,對學生的實踐能力缺乏培養和指導。此外,這些教師往往對提升科研水平的熱情高于對教學方式的探索,這些都導致了石油工程教學實踐中的質量無法得到保證。
(二)教學模式單一化,缺乏個性指導
目前很多高校的教學模式仍然保留著傳統的傳授式教學,沒有充分利用現有的教學設施進行多樣化的教學形式,從而在創新型人才的培養上存在很多問題。例如,教學過程中只重視理論知識的講解與傳授,嚴重缺乏知識應用與技能實訓,授課時對課程內容精選不夠,其知識結構系統性和邏輯性不足等。教學模式的單一化嚴重制約了教學質量的提升,缺乏個性化的指導也不利于學生的成長和發展。
(三)實踐環節不完善,實踐學習效果差
我國高校石油工程的課程實踐多是在校內的實驗室完成的,導致實踐過程中主要目的是對所學理論知識進行驗證,對學生在實驗設計、問題分析以及表達能力等方面的培養嚴重不足。此外,由于企業一般不愿意為學生提供實習場所和機會,學生在生產實習階段也往往沒有獲得足夠的實習鍛煉,畢業設計也多流于形式,或因選題過大或涉及知識比較復雜,最終以畢業論文代替,沒有充分培養學生綜合運用各類知識解決工程問題的能力。
三、培養石油工程創新型人才的教學研究
論文摘要:參加國際投標是石油工程服務公司拓展業務、接軌國際及實現自身可持續發展的重要保障,投標的勝負,不僅取決于競爭者實的強弱,也與投標技巧是否得當,策略是否正確有著密切的關系。其中,標書研讀與制作就是很關鍵的一環。本文主要就投標方如何研標書并在標書制作中充分體現自身的優勢和能力進行了論述。
1前言
隨著我國經濟的快速發展,油氣需求也呈快速增長趨勢。而僅憑國內油氣開發已經遠遠不能滿足這種消費需求,所以國內石油工程公司紛紛將目光轉向發展國際業務以實現自身可持續發展。積極參與國際石油工程招標,是石油工程公司進入國際石油市場較為公正、安全和有效的途徑之~。國際投標一般由五個步驟組成。本文主要就邀標書研究及投標書制作技巧進行探討。
2標書的研讀
業主的招標文件是編制投標書的主要依據,在某些情況下甚至是惟一的依據。因此,一定要研究透業主的招標書,弄清各種關系要素。國際邀標書一般包括三個主要部分:投標須知,合同樣本和工程要求。收到招標文件后,首先要快速的閱讀瀏覽相關工程要求,以了解標書中的規定是否與公司自身條件相符,如果符合公司業務范圍及施工能力,再對標書進行詳細的研讀:同時通過一些業主所在國或周邊國家施工兄弟單位來了解相關情況。標書三部分各有側重又相互關聯,閱讀時注意以下幾個方面的工作:
1)分清承包商的責任和報價范圍,不要發生任何遺漏;
2)了解各項技術要求,以便制定先進合理的施工方案;
3)及時調查了解工程所在地工、料、機等的市場價格,以免因盲目估價而失誤;
4)弄清開、竣工日期及總工期的要求以及獎罰條件,以便制定合理的施工進度計劃;
5)工程款支付條件,有無工程預付款;結算方式;拖延付款的責任和利息支付等,以便做好資金使用計劃;
6)弄清有無特殊材料、設備及施工方法要求,以便采取相應對策措施
7)弄清工程量清單中各個工程項目組成的內在含義,防止漏項發生;
8)弄清總包與分包的規定,以便當自身施工能力不足時便于分包及協作。
9)弄清施工期限內的漲價補償規定,以便報價決策時充分考慮利益風險等因素;
10)對含糊不清的問題,應及時提請招標單位予以澄清,包括合同條款、施工范圍、報價等。
3國際投標書的
制作國際投標書不僅是傳遞信息的載體,更是投標人能力、實力與技巧等綜合實力的證明,標書制作的優劣直接決定投標人中標的幾率。
3.1投標書的組成
國際石油工程投標文件雖然不同的招標公司會有所不同,但一股有三部分構成:
1)技術標書。包括投標證明文件:投標授權書、營業證書、QHSE認證證書、最高管理者情況等;設備情況:設備的名稱、技術規格、以前的一些施工業績、施工圖片以及設備的出廠證件、設備的檢驗情況等。如果設備參數與邀標書要求的有所不同,則要特別說明,說明替代設備的參數、施工情況等;人員情況:人員簡歷,技術特長,工作經驗等:QHSE體系運行情況:各類認證證書以及能夠說明系統運行狀況的一些記錄、文件等;技術優勢以及與標書要求相關的補充資料。
2)商務標書。包括標書報價及相關說明,一股包括設備施工報價、人員報價、待命費、材料費、動遷費等。報價的具體形式(包括日費、一次付清或工序報價等方式)要根據標書的要求選擇。3)合同標書。包括合同條款異議說明、保險購買情況說明以及投標保函、互相免責協議。
3.2投標書的編制
在通讀標書的基礎上,投標人應根據要求仔細認真的編制標書,編制投標文件要注意以下幾點:
(1)根據投標須知要求的格式、順序和內容編制標書。投標文件格式不要隨意更改。如果投標人填寫后,仍未能準確清楚的表達出投標人意思,可以加入補充說明。
(2)技術標書的制作要重點突出投標人員的海外工作經歷和相關施工能力,施工設備和工具的實時監控參數、范圍及傳輸能力,優勢的或獨一無二的施工技術,0HSE的業績和發展完善的證據,投標人在地域、人文環境以及該區域合作經驗上的優勢;有能夠縮短工期、更安全環保、節約成本、提高收益的替代設備或推薦方案都應該列舉在標書中;(3)合同標書的編制要特別說明人員和設備保險情況,當投標人購買的保險與業主的要求有差距時要重點說明彌補和改進的辦法,還有銀行保函、免責協議等都要按要求填寫辦理;
(4)商務標書在按要求報價后,如果同時有幾個標書則要突出同時中標或不同數量標書中標的價格折扣;如果有替代或補充設備、方案,則要突出這樣施工節約的成本和創造的效益;如果是聯合投標則要突出聯合投標的價格優勢。價格變化大的材料費、油料費等則要特別說明,以減少風險和不必要的損失。
(5)最后反復審核,消除誤差要對計算數量,如工程量、單價、總值認真核對。文字表達要準確無誤。
(6)標書制作要干凈整潔,頁眉頁腳設置標書名稱及編號以及投標人標志,用統一規格的紙張和精致的文件夾裝訂成冊。投標書的裝訂要便于招標機構的審閱,并在每冊封面上打印投標公司的標記。
李子豐教授一直從事石油工程學科的研究和教學工作。結合石油工程科學和技術發展的需要,對石油鉆采工程中的一些基礎理論和應用基礎理論進行了比較系統的研究,建立了油氣井桿管柱力學理論體系,指出了空化數不能判斷射流的空化狀態,更正了巖石有效應力的計算。這些創新理論和研究成果,不但在理論上取得了較大進步,在經濟上也取得了巨大的利益,得到了國內外石油工程界和力學界的好評。
承傳鐵人精神,初獲科技成果
李子豐教授憑借著對科學和真理的執著追求,在鐵人精神的鼓舞和激勵下,筆耕不輟地完成了大量的學術論文和著作。他相繼在國內外學術刊物上140多篇,其中Sci和Ei收錄30多篇。他的研究成果被《科技日報》、《大眾科技報》、《人民文摘》、《新華月報》、《科學中國人》、《今日科苑》、《中國工程科學》和《中國科技獎勵》等雜志和媒體報道。鑒于李子豐教授的突出貢獻,1997年獲得中國科學技術發展基金會孫越崎科技教育博士后獎,1998年獲黑龍江省第四屆青年科技獎。《油氣井桿管柱力學》獲1999年黑龍江省優秀著作一等獎。2008年,《油氣井桿管柱力學及應用》獲得石油科技學術著作出版基金資助出版,“油氣井桿管柱動力學基本方程及應用”獲得河北省自然科學三等獎;被美國石油工程師協會(SPE)評為“Outstanding Technical Editor”。 2009年被聘為國家科學技術獎勵評審專家。
建設特色專業,培養高級人才
李子豐教授熱愛石油工程專業,更熱愛教育事業。1999年4月,李子豐教授應聘到中國地質大學任“211工程”特聘教授,并擔任石油工程學科帶頭人。2002年7月,李子豐教授調入燕山大學,組建了燕山大學石油與天然氣工程學科,主持申報成功燕山大學石油工程本科專業和油氣田開發工程碩士點、油氣井工程碩士點。本科學生中,有約一半的國防生。2009年,石油工程專業成為河北省特色專業。他立自己為模版,教學生做人、做事、做學問。在每年的教學評教中,他都被學生評為優秀。剛直不阿、目光銳利、要求嚴格、助人為樂,是他的特色。
堅持唯物主義,發展技術哲學
李子豐教授在哲學和物理學領域也頗有建樹。“子豐教授論證了愛因斯坦的相對論是錯誤的。實驗證明,在任何參考系中測得的真空中的光相對于光源的速度都接近于一個常數c。愛因斯坦在建立狹義相對論時,做了如下偷梁換柱的處理:第一步扔掉參考物―光源,改為“在真空中光以光速c傳播”;第二步隨便安上參考系,進一步改為“在真空中光相對于任何參照系以光速c傳播”。然后利用洛侖茲變換,推導出了狹義相對論,得出了時間延長、尺寸縮短、質量增大、質能轉換等推論。”――摘自《科技日報》
進度控制目標和投資及質量控制的目標屬于對立統一的關系,通常情況下,如果石油工程項目進度慢就需要進一步加大投資,同時,工期提前不同程度上會增加投資效益;如果石油工程進度較快將直接的影響到質量,而若質量控制嚴格又會對進度造成影響。由此可見,石油工程進度、投資、質量三者的目標屬于一個系統,石油工程管理的主要職責就是有效處理這三者間存在的矛盾,不僅要保證進度,而且,還應降低投資率,提升質量水平。
1 石油工程項目進度控制具有的實質意義
石油工程項目開始竣工前,應由專業的監理工程師對整個工程進行認真全面的分析,制定詳細的工程分項的月、旬進度控制圖表,從而實時有效的監控分項施工的月、旬進度情況。制定圖表過程中,應以可直觀的將工程實際進度全面反映的方式為主,比如,形象進度圖等。對不同專業分項施工的具體進度和計劃間存在的差距予以了解掌握。若存在差距,應第一時間告知承包者工程進度緩慢,并命承包者采用有效的措施,不斷推動進度,及時向監理工程師匯報和遞交相關資料,以便于監理工程師充分評價工程整體進展速度,倘若承包者的施工進度對整個工程的整個竣工時期造成了影響,那么,就強調承包者必須及時調整施工進度計劃。在施工管理過程中,建設項目的進度管理占有不容忽視的地位。施工進度管理主要指的是項目實際建設時根據已經通過審批的工程進度計劃,制定相應的辦法進行定期跟蹤、查看工程的進度情況,并和計劃進度間進行一番比較、對照,以及時發現兩者間存在的偏差,同時,還應認真分析與評估導致偏差發生的因素及影響工程目標的程度,科學組織、正確指導、合理協調、有效監督監理單位、承包商和相關單位,制定一系列有效的措施對工程進度計劃加以調整,以確保工程進度能夠在計劃執行過程中持續的循環往復,一直到根據明確的工期目標(項目完工),也就是在合同中所確立的工期內竣工,或者是在確保工程質量水平與不提升工程造價的情況下提前竣工。要想有效實施施工項目進度計劃,盡可能的根據所制定的計劃時間有序的運行,加快各進度目標的實現,就必須加強以下幾方面的工作:工程實際建設過程中,在整個工程成本中比重占的最重的要屬材料成本,通常在百分之七十左右,并且,具備很大的節約潛力空間,通常當其他成本發生虧損情況時,會借著材料成本的節約予以相應的彌補。所以,材料成本的節約對于工程成本的降低具有重要的促進作用。工程成本材料具體涵蓋了主要材料與輔助材料,前者指的是構成工程的核心材料,比如鋼材、木材、水泥等,后者指的是完成工程實際所需的手段材料,比如,乙炔氣、砂輪片等。在施工主要材料方面應實施限額發料,嚴格根據理論用量加科學有效的損耗辦法及施工作業隊結算,對于達到節約目標的應適當的予以經濟獎勵,超出的由施工作業隊自己擔負經濟損失,在施工作業隊結算金額中進行相應的扣除,唯有如此,施工作業隊才會對材料科學合理的使用,避免不必要的浪費。
2 石油工程項目的管理措施
強化進度管理是石油工程建設企業增強自身管理水平、經濟效益以及持續高效發展的最佳措施,同時還是企業發展過程中的實際需求。以增強企業競爭實力的角度上出發,提出了以下幾項管理措施。
2.1 構建一個高效的團隊,科學化的管理
要想確保石油工程項目管理具有較高的水平,就必須在項目籌備過程中構建一個高效的項目團隊(涵蓋了項目經理部的領導與主要成員)。進度管理方面,應將項目經理作為進度目標責任中心,科學分解進度目標,將責任貫徹落實到人。編制完善高效的考核體系及獎懲措施,以對每位成員予以有效的激勵。
2.2 加強執行進度計劃和標準化管理
根據石油工程具體類別構建相應的施工進度管理標準化內容,按照長期積累的工程經驗,編制類似于工程進度計劃樣本,比如,合理的施工周期、資源的優化配置等,嚴格根據規范要求加強進度計劃管理,從而防止由于人員能力不足而導致管理漏洞與缺陷的發生。
2.3 統籌實施進度計劃管理
進度計劃管理過程中,應和質量、安全、投資等一些管理內容間保持一致,綜合性考慮,以將計劃管理具有的優勢作用全面發揮,促進企業效益最大化。實際中存在的施工質量、安全問題全部都是因為進一步加快施工進度而致,在計劃制定與調整過程中,應對質量及安全中所產生的風險加以詳細的考慮,不然一旦發生質量與安全事故,會直接影響到工程進度。計劃與投資間有著密切的關系。施工進度的快慢都無法促進施工效益的最大化,應及時尋找合理的工期空間,一旦超出了計劃范圍,應做好資金預警。
2.4 做好信息調查與管理工作
時刻注意石油工程現場施工條件,具體涵蓋了行政法規、地理環境、社會環境等,比如,政府部門對施工提出的要求與限制、施工作業現場的地質、水文、氣象、交通運輸條件、能源的實際供應狀況、外部依托的社會力量等。進度計劃制定前與實施中,必須加強調查,將在現場獲取到的第一手信息當做計劃編制與執行過程中的有力依據,事先編制一系列相應的工期風險措施,并且,還要全面有效的收集實際已完工的相同或類似項目的施工進度資料,認真全面的整理、分析,明確控制的約束條件。
3 結論
綜上所述可知,石油工程項目施工成本控制屬于一個系統性的工程,涉及到了方方面面的問題,應綜合性考慮,對組織措施、技術措施經濟措施以及合同措施進行統一有效控制,科學合理的使用,從而實現預期的管理目標。
參考文獻
[1] 關美伴.當前建筑施工管理方法的分析[J].科技信息,2011,(19)
[2] 羅程.淺談項目管理中的進度控制[J].四川水力發電,2010,(05)
[3] 張粉桃,劉琳,黃小靜.論項目管理中施工進度的管理[A].河南省建筑業行業優秀論文集(2008)[C].2008
[4] 馬向前.淺談建筑工程施工管理措施[J].中國新技術新產品,2010,(20)
中圖分類號:F407文獻標識碼: A
石油工程為了國家經濟的創新和社會的發展起著非常重要的作用,為了確保國家的安定、社會的穩固做出了非常突出的貢獻,所以石油工程擔負著非常重要的重任和使命。可是通過石油工程在其發展中可以看出,仍然具有技術方面的不足,為了做到石油工程的持續性進步,就要做好技術的創新策略,提升石油工程的競爭能力。
一、進行石油工程技術創新的重要性
1.技術創新符合石油工程特征
作為石油工程行業的關鍵與靈魂,技術指導著石油工程的發展方向,影響甚至指向石油工程的核心競爭力。石油工程的長足進步需要技術創新來奠定其技術基礎。不斷的進行技術創新就是石油工程的一個特征。技術創新與擁有核心技術是作為技術與資金密集型的石油工業的一個源源發展的生存之本。隨著經濟全球化趨勢的不斷加快,,日益激烈的市場競爭在不斷的督促著石油行業要取得絕對的技術優勢,進行技術創新。這樣才能在殘酷的市場中有了一席之地,永遠立于不敗之地,取得長遠的可持續發展。所以技術創新符合石油工程的特征。
2.技術創新符合石油工程的發展現狀
隨著中國改革開放的不斷深入,全球經濟一體化的不斷加深,中國加入世界貿易組織后參與全球的經濟循環以及競爭,中國石油行業在面對著全球的市場發展的機遇的同時也要應對嚴峻的挑戰。殘酷的市場競爭在不斷的沖擊著中國的石油工程項目的進步,著就決定著要從服務以及技術兩個層面進行創新,根據市場發展重新確定石油工程的長遠發展戰略。但是我國的石油工程呈現著很大部分的技術層面的缺陷,沒有創新的方法以及創新的意識。所以必須要運用創新技術才能改變我國石油工程落后于世界先進國家技術水平的現狀。
3.技術創新來源于技術的重要作用
創新與技術是提高石油產品質量與效率、降低生產成本、贏得更大市場以及打敗競爭對手的關鍵因素。進行技術創新會帶動對于技術層面的資金人員投入、對于技術資源的更高水平的指揮與調配、提高石油工程的可持續發展能力等方面。技術創新所帶來的豐厚成果與益處是對石油工程技術創新的一個巨大的驅動力。
二、石油工程技術的現狀與問題
1.缺乏整合技術資源的能力,高素質人才短缺
眾所周知,石油工程一直是關乎我國經濟命脈的支柱產業,也是我國國有企業的代表,像中石油、中石化等等。這也決定著中國石油工程受著原有的經濟制度的慣性制約,存在著結構性矛盾是石油工程技術資源系統的一個弊端。這造成了石油工程的效率極大的降低、資源很大程度上分散了、技術資源的封閉使用以及重復利用。技術服務對于石油工程的積極正面作用難以發揮出來。除此之外,石油工程的高級素質人才短缺也是一個瓶頸,對于石油行業來說。在素質層面,我國技術創新型人才短缺嚴重阻礙了創新能力的提高。我國石油工程的創新型人才大多是初級或者中級人才,而用于世界尖端技術的處于科技前沿的高端人才缺失嚴重缺乏,人才的特點是確是沒有綜合性、創新型以及繼承性。
2.沒有科學的創新制度
因為我國石油產業工程還沒有形成完整的服務體系,存在著相對落后的運行機制,著阻礙了科學技術的發展與創新。石油工程的技術創新研發部門僅僅是石油機構的一個內部部門,沒有高效科學的研發體系以及缺乏這個研究體系背后的資金技術人才政策激勵。再加上整個石油研發機構背后沒有生機活力的根本原因是沒有培育制度創新的土壤與溫床,有的只是適當性的調整層面的技術性改革。這就難以真正激發出技術人員的創造性與積極性,沒有石油工程創新技術的市場核心競爭力。沒有科學的創新制度是制約著中國石油工程的創新的制度枷鎖。
3.沒有靈活的市場反應能力
當今中國的石油工程雖然在特色技術上有著一定的發展,但是石油工程的整體科研技術實力與世界發達國家得到程度還存在著一定的差距,在尖端技術上的差距更是巨大。除此之外,我國對于石油行業的技術創新沒有科學有效的管理研發流程,對于市場信息管理以及決策方面也存在著誤差,著大大的阻礙了石油行業對于市場的反應能力以及降低了管理效率。滯后的信息處理也在一定程度上導致了慢節奏的市場調節能力,市場反應的靈活性較低。
三、石油工程技術創新策略
1.創建和完善技術創新機制
技術創新屬于石油工程的一個重要環節,所以要通過不斷加強技術創新的管理,依靠完善的技術創新機制進行建設。通過企業的真實狀況,將重點的技術領域擴大,不斷研發新型技術,構成技術階梯,將技術的優點持續轉換成繼續發展的核心競爭力以及競爭優勢。
2.以市場為前提,創建一個具備高素養的技術型團隊
對于技術的創新來講,同技術人員的努力和付出是緊密相連的,所以要創建一個具備高素養的技術型團隊。并且還要關注市場的主導能力,面對國際化的石油工程技術市場,就其資源而言,只有進行有效的優化和配置,才可以提升科研工作人員在技術方面、服務方面以及管理方面,構成非常龐大的競爭能力和經濟能力。并且,透過不同手段強化技術的創新,把重點放在加大企業綜合能力上,以便達成內外相結合的目的,將行業的壁壘不斷增加。高素養的團隊脫離不了平時的研究和培訓,所以,要為科研工作人員不斷提供可以研究的機會,提高他的創新能力和創新意識。
3.加大投入技術創新能力
為了達成石油工程的技術創新,要不斷加大投入力度,這包含了政治的投入和資金的投入,將科技創新的融資力度不斷加大,將融資渠道不斷加大,構成一個多元化的融資體系,為了技術的創新能力提供合理的技術及資金的支持。
4.將人力資源的管理制度進一步規范
想要達成石油工程技術的創新,就要提升綜合市場的整體能力和競爭能力,要將人力資源的管理放在關鍵的位置,透過創建完善的人力資源管理體系達成對人力資源的創新配置。積極的提升員工的福利待遇,讓員工對企業有一種歸屬感和安全感,從而可以全身心的投入到科技創新里。
5.創建寬泛的企業內外部的信息交流平臺
要不斷創辦國內外的科技交流、合作的會議,實行開放式科研,強化部門之間的合作精神,確保技術成果朝著商品化、產品化的合理轉變,在境外建立研發部門,通過合理的管理制度,讓技術的研發可以更具有寬泛性和世界性。
四、結束語
綜上所述,當對于逐漸發展的石油工程創新技術來講,不管是對于國內市場的戰斗,還是對于國際市場的戰斗,我國的石油工程技術都一定要加大力度,將創新技術戰略及技術制勝戰略獲得有效的發展,不斷進行技術的開發,掌控核心能力,掌握機會,才可以在如此激烈的市場競爭力持續前進。
參考文獻
[1]沈曉飛,夏翔鳴,朱曉東,周寶祥,呂碧超,李慶華.煉化企業設備管理模式研究(項目研究節選)[J].石油化工管理干部學院學報.2012(03).
[2]李慶華.基于設備運行可靠性的石油化工企業設備管理研究[D].天津大學.2013.
1959年發現的大慶油田徹底改變了我國石油工業發展歷史。目前我國石油工業正處于戰略轉移階段,在開展油氣田對外合作、國際化經營等方面發展迅速。隨著石油企業業務的日益國際化,石油工程專業英語翻譯的作用愈發重要。石油英語作為ESP(專門用途英語)的一種,專業性較強,它不同于普通文章的翻譯,即精通源語言和目的語,具備一定的翻譯技巧和策略就可以勝任。而石油專業英語翻譯,除了以上提到的素養外,對譯員的石油專業背景和語言能力要求較高。
1.石油專業術語詞匯特點和翻譯對策
1.1常用縮略語
隨著社會的發展,在專業領域的交際語言中,存在大量的縮略語。石油工程英語屬于科技英語范疇,具有科技英語的共同特征:行文簡練、表達客觀、內容確切、信息量大、專業性強[1]。石油工程專業英語包含大量的縮略語,主要有首字母縮略語和截短式縮略語兩類。例如,VRU(vapor recovery unit),蒸汽回收裝置;FWKO(free water knockout),游離水分離器;LNG(liquefied natural gas),液化天然氣;EOR(enhanced oil recovery),強化采油;S&W(sediment and water),沉積物和水。正確翻譯縮略語的含義需要多接觸石油工程專業英語詞匯,弄懂字母所代表含義,多采用意譯的翻譯策略。
1.2石油專業英語術語
在石油工程專業英語翻譯中,術語的翻譯正確與否關乎文章翻譯的成敗。譯文必須確切、清楚,不能含糊其辭。翻譯中必須把術語譯成石油行業通用的表達習慣,體現其行業特色和專業性。例如,coating yard,覆蓋層施工場;associated crude-oil stream,(氣井井流的)伴生原油;development well,開發井;liquefied petroleum gas,液化石油氣;gathering system,集油(氣)系統;residual oil,殘余油。翻譯過程中必須準確無誤地翻譯出專業術語,多動腦思考,勤查翻譯工具書和英文文獻資料,這樣才可以準確且地道地翻譯專業術語。
1.3多義詞的翻譯
在專業英語中,多存在一詞多義的現象。同樣在石油專業英語中,也有一個單詞擁有不同的含義,根據上下文,準確理解多義詞對準確翻譯文章有重要意義。 如crude,既可作為名詞,又可作為形容詞,但意思不同。crude oil指的是“原油”,而在crude product中,crude指的是“品”。又如,drill一詞,在perform drill中是指“展開訓練”,而operate drill譯為“操作鉆機”;gathering可以譯成“聚集”、“匯合”,在石油工程里面又譯為“集油(氣)管網”。只有根據全文主旨才能正確理解詞組的意思,否則差之毫厘失之千里,同時平時還要加強石油專業知識儲備。
2.句法特點和翻譯策略
石油工程專業英語中存在很多長句、被動句、否定結構的句子。為了獲得準確的翻譯,我們在正確理解原文主旨的基礎上,還要掌握正確的翻譯策略。
2.1英語長句的譯法
為了準確嚴謹地描述客觀事物或是現象,一個句子往往包含多個修飾成分和限定成分[2],所以長句普遍存在于石油工程專業英語中以滿足其表達需要。在翻譯此類句子時,要弄清英文原句的句法結構,找出整個句子的主旨和各層次所要表達的含義,分析其中幾層意思之間的邏輯關系,再按照漢語的特點和表達方式、邏輯關系,正確地譯出原文的含義,主要方法有順譯法、逆譯法和拆譯法等。
2.1.1順譯法。
順譯法就是按照原文順序翻譯的方法。下列幾種情況均可采用順譯法進行翻譯:多個表示連貫動作的動詞并列時,英語和漢語往往都按照動作發生的先后順序來安排詞序;當英語中的狀語或從句為了強調提至句首時及英語中的介詞短語、副詞短語、分詞短語組成的“介詞+動名詞”結構置于句首時。
例1:Liquid water almost always accelerates corrosion,and the solid hydrates may pack solidly in gas-gathering systems,resulting in partial or complete blocking of flow lines.
可以看出,例句的結構順序和漢語表達的結構順序基本相同,因此采用順譯法。
譯文:液態水總是會加速腐蝕,而集氣系統內的固態水合物會壓實,從而部分或者完全阻塞采氣管線。
2.1.2逆譯法。
逆譯法就是不按照原文的語序進行翻譯的方法。漢語在敘述動作時一般是按照動作發展的先后順序進行排列,而英語在敘述動作時,更多的是使用各種語法手段將動作的先后順序打亂。在翻譯這類句子時,應按照譯入語的習慣重新整合動作的順序。
例2:It is critical to make full use of seismic data in offshore petroleum exploration when well data are relatively scarce.
根據此句結構,按照漢語表達習慣,條件和原因放在前面,而把結果放在后面。因此,根據例句意群之間的關系,when是時間狀語,應該先譯,此句采用逆譯法。
譯文:在鉆井數量相對少的情況下,充分挖掘利用地震信息為海洋油氣勘探開發服務則至關重要。
2.1.3拆譯法。
拆譯法是英漢翻譯中較為常用的方法之一,其處理原則是,把原文中較長的句子成分,或者不易安排的句子成分分出來另作處理,一般譯為短語或獨立結構。就拆譯成分的結構而言,分譯大體可以分為單詞的拆譯、短語的拆譯和句子的拆譯三種情況。
例3:One reason for its infrequent use,except where it is the only practical solution,is that the almost constant use of thrusters to maintain position requires large amounts of fuel,adding significantly to operating costs.
這里要注意句子之間的邏輯關系,以及定語從句引導詞that和現在分詞adding所作的成分。
譯文:除必須使用該系統解決實際問題之外,不常用的原因是持續使用推進器保持方位需要大量燃油,這極大地增加了操作成本。
2.2被動句的譯法
科技文體較多使用被動句,以迎合其表達的需要。科技論文注重事理和活動的客觀敘述(impersonal activity seen objectively),力戒作者的主觀臆斷,因而常常避免提及施動者[3]。被動句的廣泛應用也是石油工程專業英語的重要特點之一。由于兩種語言中被動語態的使用頻率和使用方式不同,故在英譯漢時譯文里的語態并不一定完全遵循原文里的語態,要根據情況作適當的選擇。在石油工程專業英語中,英語被動句的處理如下:
2.2.1譯成漢語主動句時,保持原主語不變。
有時英語被動句中沒有出現by引進的施動者,切句中的主語為無生命的名詞時,一般譯成主動句,英語主語依然是漢語譯文的主語。
例4:Flowlines,the first link in transportation chain from producing well to consumer,are used to produce oil from individual wells to a central point in the field for treating and storage.
譯文:出油管是從生產井至用戶輸送鏈中的第一個環節,用來將各種生產井的原油輸送到礦場處理中心進行處理和儲存。
2.2.2譯成漢語的主動句,譯文轉換成原文主語、賓語的位置。
遇到這類句子,只需要把by后面的賓語譯成主語,把原文的主語譯成漢語的賓語。
例5:If new fields must be tied in by a new branch line,the capacity can often be introduced by installing additional pump station.
譯文:如果新的油田必須用新支線接入系統,就可通過增設泵站提高系統輸量。
2.2.3譯為漢語的無主句。
當不需要或者不可能說出施動者的時候,漢語可以采用無主句或者主語省略句來保持句子的主動形式。相比之下,英語注重結構整齊,在英語中主語是必不可少的句子成分,當主語不言自明時往往采用被動語態,以便隱藏施動者。而在漢語中,我們可以根據句子意思省略漢語主語。
例6:In order to improve oil and gas recovery and to dispose of salt water often produced with oil,attention must be paid to the construction of pipelines.
譯文:為提高油氣采收率和處理石油伴生鹽水,必須注意管道的建設。
2.2.4譯成漢語被動語態。
當英語被動句的意思是不愉快,有所遭受,特別是在句中出現施動者,就與漢語被動句的使用范圍相吻合。這時可譯成漢語的被動句,句中用介詞或助詞“被”等引進施動者。同時,英語被動句中雖無施動者,如果意思是有所遭受,也可譯成被動句。
例7:The supply of oil can be shut off unexpectedly at any time,and in any case,the oil wells will all run dry in thirty years or so at the present rate of use.
譯文:石油的供應可能隨時會被中斷;不管怎樣,以目前的這種消費速度,只需30年左右,所有的油井都會枯竭。
2.3石油專業英語中否定結構的譯法
英語否定句的種類繁多,表現形式多種多樣,加上英語和漢語語言習慣和表達方式不同,因此翻譯起來不是件容易的事,使用起來也常出錯。下面就石油工程英語中的某些否定句,如全部否定、否定轉移、部分否定、雙重否定、暗含否定的英譯漢問題進行論述。
2.3.1完全否定時,直接譯成漢語否定句。
所謂全部否定,是指將句子否定對象加以全盤、徹底地否定。構成全部否定的否定詞有not,never,neither,nor,none,no,nothing,no one,nowhere等,在翻譯過程中,可以直接將英語的全部否定句譯成漢語的否定句。
例8:A slow-moving or heavy oil does not slow actual delivery until it enters the last section of the line,provided that sufficient oil is available in tankage at stations downstream from the initial station.
譯文:若首站下游各站儲罐內有足夠油量,密度大、黏度大的油品在到達管道最后管段前,不會降低管道終點的真實流量。
2.3.2否定轉移,否定成分轉譯。
形式上是一般否定而概念上是特指否定[4],把否定詞或否定成分從其原來的位置轉移到句子的謂語動詞前,這就是“否定轉移”(Transferred Negation),這類句子往往出現在復合句和簡單句中。
例9:The Organization of the Petroleum Exporting Countries(OPEC)does not seem able to cut its production fast enough to keep pace with all this grim news.
譯文:石油輸出國組織(歐佩克)似乎未能迅速削減產量以應付這些令人沮喪的消息。
注意,在帶賓語從句的復合句中,如果主句的謂語動詞是think,believe,suppose,fancy,feel,imagine,seem等表示“觀點、信念、推測”等動詞時,否定謂語從句的not往往轉移到主句,成為“形式否定主句,意義否定從句”。
2.3.3部分否定,根據傳統方法處理。
英語中all,every(及其派生詞),both,以及always,altogether,entirely,wholly都含有“全部”的意義,如果用一般否定詞not對它們進行否定,所得的結果不是全部被否定,而是部分否定。這時,not可以放在被否定的詞的前面,也可以放在謂語部分里。
例10:Not all of the oil’s ecological impacts are obvious,and the Gulf of Mexico is a very big place.
譯文:原油對生態環境的沖擊并不都是顯而易見的,況且墨西哥灣是一片廣闊的水域。
注意:all和not在一個句子內并不全是表部分否定,要注意固定搭配和上下文,否則翻譯起來就容易出錯。
2.3.4雙重否定,譯為漢語的強調句。
雙重否定是指一個句子中出現兩次否定,即否定之否定,實際上是肯定,而其語氣較強。在翻譯時,譯為肯定形式或雙重否定。
例11:This may be possible for development test and system test environments,but other run-time environments have restrictions that make such practices impractical,if not impossible.
譯文:對于開發測試和系統測試環境有可能是這樣,但是由于其他運行時環境的限制,使得這些操作即使不是不可能的,就是不切實際的。
2.3.5意義(暗含)否定,譯為否定結構。
有些句子里并沒有not和no等否定詞,但是使用了表達否定意義的動詞、名詞、形容詞、介詞、成語介詞、習語等表達否定意義,稱之為暗含否定。
例12:During formation of oil-gas field (reservoir),remigration of petroleum,or multiple petroleum system,is seldom found.
譯文:在油氣田(藏)形成過程中,罕見油氣再次運移現象,即罕見復式石油系統。
如句中并沒有not,no等明顯的否定詞,但是seldom卻表達了否定的意義,翻譯的時候需要處理成否定的表達方式。動詞、副詞、形容詞、連詞中都有一些詞匯可以表達否定含義。比如bare,fail,decline,refusal等。
3.結語
為勝任石油專業英語翻譯工作,現實經驗要求譯者必須(1)深諳漢語語言表達特點和英語語言表達特點;(2)加強其石油科技類課程的學習對今后翻譯能力和水平的提高至關重要[5];(3)大量的石油翻譯實踐,制作石油英漢翻譯術語庫。在石油工程專業學習和翻譯中,存在大量的行業術語,長句,難句,這為譯者豐富相關專業知識提出了更高的要求。試比較以下譯文:
These losses are the result of vaporizing appreciable quantities of liquid propane and butane with dissolved methane and ethane,which are liberated when the pressure on the liquid is reduced from the low-temperature separator to storage pressure[6].
譯文一:這些損失是由于溶解甲烷和乙烷從液體中放出,同時伴隨有很多的液態丙烷和丁烷,并在液體上的壓力從低溫分離器的壓力降低至儲存壓力造成的。
譯文二:作用于液體上的壓力從低溫分離器的壓力降至儲存壓力時,隨著溶解甲烷和乙烷從液體中釋放,伴隨有大量液態丙烷和丁烷的蒸發,這就是造成損失的原因。
可以看出,譯文一按照原文的順序直接翻譯,忽視了漢語的表達特點,而且沒有把句中石油行業中常見的原理表達清楚,邏輯混亂。譯文二則正確地理解了原文,符合石油英語的表達特點和翻譯要求。在石油英語翻譯中,譯者需要對原文有正確了解,需要熟知石油行業相關的正確表達,否則就不能完成石油英語翻譯任務。
參考文獻:
[1]譚燕萍,劉幸龍.石油英語文獻的特點及其翻譯.楚雄師范學院學報,第25卷第12期,2010,12:90-91.
[2]崔偉慧,崔偉麗.科技英語特點及翻譯策略研究—以石油英語為例.青年文學家,2010(15):160-161.
[3]連淑能.英漢對比研究.北京:高等教育出版社,2010,120.
摘 要:畢業設計是本科教學計劃的重要組成部分,是實現本科培養目標的重要教學環節,做好畢業設計工作對提高本科教學質量具有
>> 機械專業畢業設計改革的探索與實踐 市政、環境類專業畢業設計改革與實踐 石油工程專業畢業設計改革與實踐 機械設計制造專業畢業設計的改革實踐與探索 機械設計專業畢業設計的改革與實踐 環境設計專業畢業設計課程的教學改革與實踐 給排水科學與工程專業畢業設計選題的改革與實踐 多媒體技術專業以就業為導向開展畢業設計的改革與實踐 應用化學專業畢業設計模式的改革與實踐 就業導向的高職化工設備專業畢業設計改革與實踐 獨立學院機械類專業畢業設計模式改革的研究與實踐 海洋類院校工科專業畢業設計教學環節的改革與實踐 基于CDIO理念的土木工程專業畢業設計改革與實踐 熱能與動力工程專業畢業設計(論文)的改革與實踐 土木工程專業畢業設計教學改革與實踐的研究 《石油化工》特色專業畢業設計實踐教學的改革與創新 基于就業導向的工程監理專業畢業設計(論文)改革研究與實踐 專業認證模式下的機械類畢業設計改革與實踐 提前畢業設計改革的探索與實踐 獨立學院畢業設計的改革與實踐 常見問題解答 當前所在位置:,2008-12-22.
[3]趙文靜,祁飛,何箐.以科研項目促進本科生畢業設計質量的提升[J].西安建筑科技大學學報:社會科學版,2006,(3).
[4]王福亮.結合科研課題選擇本科生畢業設計題目的探索[J].長沙鐵道學院學報:社會科學版,2009,(1).
[5]孟梅,范世東,陳永志.高校畢業設計論文質量管理的研究[J].武漢理工大學學報:信息與管理工程版,2007,(1).
二、以“校企合作、工學結合”為切入點