商務英語英文論文匯總十篇

時間:2023-03-22 17:31:02

序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇商務英語英文論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。

商務英語英文論文

篇(1)

2.比較教學法

商務英語教學中,教師應引導學生對詞匯、術語、句子、文體等進行語義的比對,從而領悟更深刻的學習規律。以外貿函電中的詞匯為例。首先要告知學生,同一單詞在基礎英語和外貿函電中常用的含義不同。“Enquiry”一詞在基礎英語教學中的常用詞義為:詢問,調查,查詢,問訊處。而在函電中,該詞義為“詢價、詢盤”。例如:貴方詢價將立即得到處理。Yourenquirywillbedealwithimmediately.再如“Order”一詞,常用詞義為:次序,規則,命令;函電中意為“定貨(單)”。“水平level”在商業英語中引申為價格,如Wecannotclosebusinessatyourlevel.我們不能按你方價格達成交易。“atone’slevel”為“按某人的價格”之意。再者,商務英語行文用語精確、嚴謹,在用詞方面力爭精確無誤。通用英語中的詞匯know,tax,buy,explain對應在外貿函電中則用learn,tariff,purchase,indicate。例如:請報實盤并說明最早交貨期。Pleasemakeusafirmoffer,indicatingtheearliestdeliverydate.句中的“說明”一詞我們不翻譯為“explain”,而是選擇更加正式和書面化的“indicate”。有比較才有鑒別和體會。通過對比教學法,有利于學生系統學習具有鮮明的語言特征的商務英語詞匯,將生詞與已知詞匯相關聯,實現對生詞的記憶和掌握;也有利于加深學生對基本商務知識的理解,充分發揮想象力,達到學習的最佳效果。

篇(2)

我們都知道,商務英語由“商務”和“英語”兩部分組成,即具有普通英語的普遍性,又區別于普通英語,因為商務英語融入了大量的商務知識,在無形中給翻譯增加了很多的難處。在商業往來越發頻繁的今天,社會乃至世界需要大量的翻譯人才對他們的交易進行翻譯,任何一個經濟活動的進行都離不開翻譯的翻譯。試想,翻譯的一個小小的失誤就會造成經濟活動中一方經濟利益的嚴重缺損,重則造成企業毀滅的危害。所以說,翻譯職業看似很小,但是其在商業活動中起到的作用是不可小視的。一般意義上來看,商務英語的翻譯有如下原則:1.語意完整充實。我們所說的“完整”根據內容方面體現的,它要求翻譯者充分地體現出文章意思的完整性,對于原文的把握好精準,對其文化信息要體現出真實、完整的原則,充分體現出其文章的潛在文化。2.術語精準得當。因為商務英語涉及到經濟、法律和貿易等眾多方面,所以對于專業術語的要求也十分的嚴格。翻譯者要想完整地翻譯出內容,就必須要用到對等的專業術語,這樣才不會遺漏信息,造成不必要的影響。3.語句簡明到位。我們都知道,在商業競爭中,時間就是生命,就是效率,所以說在商務英語的翻譯中也要求與“時”俱進,這里的時可以理解為時間。所以說,需要翻譯人員具有精準地概括句子的能力,把握好時間,從而創造出更多的價值。那么,這就要求翻譯人員在翻譯過程中,措辭簡潔明了,語氣態度溫和,在翻譯中突出重點,切記長篇大論,切記過于華麗的辭藻。

(二)商務英語翻譯的原則

1.準確原則。“準確原則”是商務英語翻譯的首要原則,其對于準確性的把握勝于一切,它要求翻譯者做好寫作者與獲得者之間信息的對等性,也就是我們通常所說的“信息等值”。然而,準確的含義并不是只是停留在對語法、標點和字詞的研究上面,更多的一種內涵的把握。此外,商務英語在翻譯過程中,不像文學作品具有豐富的語言,它追求的是一種簡潔與真實,翻譯者要時刻把握其翻譯活動的目的性。所以說,相比文學作品的翻譯來看,商務英語的翻譯具有更多的“準確性”原則。

2.專業原則。“專業原則”在商務英語中具有不可忽視的作用,因為商務英語設計的面較廣,它融入了銷售學、經濟金融學、法學、會計學和管理學等下學科,這就需要翻譯者是一個具備這些專業素質的人才,從而在其中起到一個橋梁的作用,將對等的信息傳遞給雙方。所以,人們都說,翻譯人員是商貿交易中的頂梁柱,它的每一個舉動都直接影響到交易雙方巨大的利益,可以見得“專業性”對于翻譯人員的重要性。

3.循例原則。“循例原則”是商務英語中重要的一條法則,商務英語擁有較為久遠的歷史,因而也形成了一些約定俗稱的規則。隨著時間的發展,有些譯文的翻譯方式已經得到了廣大人民群眾的認可,這時,翻譯者就應該遵循其中的原則進行翻譯,而不是所謂的推出新的翻譯方式,這樣很容易擾易上方的思緒,避免造成不必要的損失。例如,在一些翻譯活動中,當翻譯者不確定所屬詞時,就需要翻閱大量的詞典,運用其中專業的、約定俗成的詞匯,即便在你看來很難理解,也不要隨意改動。我們來舉一個例子,例如,有的商家將Cracker(餅干)翻譯成克力架,這使得很多消費者很難理解,從而不選擇對其消費。

二、變通理論相關概述

(一)變通理論的內涵

那么,變通翻譯的提出,就是要我們以原文的意思和精神進行準確把握,而不是停留在語言結構方面。這個原則一經提出,就結束了自由翻譯與直譯之間的斗爭,并且遺棄了“文本中心論”的不合理學說。在變通翻譯的今天,它對中國的傳統翻譯理論進行了突破,打破了靜態分析翻譯的原始格局。變通翻譯也叫靈活簡化翻譯,它區別于自由翻譯和活譯,具有更加靈活的翻譯原則,它要求在語言的結構中體現出更多的原文韻味;然而,自由翻譯則不然,它存在著大量自由發揮的性質。變通翻譯,顧名思義,是由變通和翻譯兩部分組成的,是翻譯者在具體的、特殊的語言環境下進行的。具體來看:1.在完整翻譯中,要靈活地應對異化的問題;2.就變通原則,對于原始資料的否定方面;翻譯人員的傾向方面;讀者的需求方面;將內容價值實現微觀的變通方面;具體的決定方面;戰略調節方面;順應的手段方面;信息的密集程度方面。

(二)變通具體過程

變通屬于特殊的翻譯方式,它可以將最小的個詞譯成擁有最大單元的本書(單元一般來說涵蓋的內容有詞匯與詞組以及句子和句群,段落,語篇和章節與書籍),而且相對來說還不會更改原有的意思。就像是:如果是要將原始文字進行再次更改的話,在標題當中就需要將它的結構進行調整,改變原來的書面與記錄手段。這和完全翻譯這種方式是不一樣的,因為在更改的過程當中,變通標題應該與它的內容相關。要是原先的標題相對來說還有用處的話,就可以采取適當調整的方法,來讓它更好的貼切內容。要是有特殊的要求的話,我們可以根據幾篇文章來擬訂一個標題,對于某些我們也能采取對名稱進行更改的方式。綜上所述,變通其實是一種過程,它以初始的資料為基礎,通過合適的方式進行更改,由此來適應市場的發展,來贏得更多的讀者的青睞。

三、變通理論在商務英語翻譯中具體應用

(一)提取翻譯

翻譯也能夠是對內容進行選擇性的翻譯。也就是適當的清除某些不必要的單元,從讀者的要求出發,改變原來的“完全翻譯”的方式,變為“提取翻譯”。對于句子來說,那些不必要的字詞與短語可以忽略掉;對于句群來說,與這些句子主題不相符的句子也是可以被忽略掉的;對于段落而言,一些涉及到句子以及句子隸屬句群的說明過程和原因是可以被忽略掉的;而對于篇節來說,與主題不符的段落可以被忽略;對于章節,則可以采取依需而取的方式,決定對篇節的留舍;若涉及到的是整本書的話,就應該依據成本和版權以及市場經濟條件的不同,來決定相關的章節的去留。所以說,這也就需要我們從整體上去掌握文章,從而來更好的對文章內容進行刪改。就我們當前而言,有很多的商業性翻譯都是必須采取按需翻譯的,這是由于這樣的方式一方面可以節約時間,另一方面還能讓人更明確的了解文章內容,提高員工的辦事效率,而對于大部分的商業信函來說,它們也是規定采取部分翻譯的方式的,因為這樣可以在節約時間的時候提升工作效率。

(二)描述翻譯

對于變通翻譯來說,描述翻譯在這之中有很重要的地位,這是由于文化與地域的不同,使得很多語言內容不能翻譯出來,有時也只能夠通過意會的方式來理解文章內容,因此也就衍生出翻譯這個行業,來為語言進行潤色,有關于描述翻譯,可以使用以下這幾點方法來克服翻譯的難處。第一,要善于準確把握翻譯的中心思想;第二要善于重新組合原始翻譯,自由重組的含義是要求對文字靈活運用,而不是簡單的打亂順序;第三,再次潤色文章,在尊重原創,不改變原文意思的基礎上對文章進行適度的修改。

(三)壓縮翻譯

當今社會是一個快節奏的生活步調,都是以節省時間為目的,所以我們有時會采取壓縮的方式,對某些中篇小說以及雜志進行適度的刪減,來讓人們在了解文章含義的基礎上,耗費盡可能少的時間。這樣的翻譯方式就得要求翻譯人員對文章的主旨有很深刻的把握。需要在準確把握原有材料信息的基礎上,有效壓縮和概括總結出材料的核心信息,壓縮翻譯出文章核心內容。需要具體根據翻譯的情景,有效的采取壓縮概括的翻譯變通方法來對商務英語進行有效的翻譯。

編輯翻譯同時也具有另一個功能,就是能夠讓人們在很大的文章篇幅當中迅速的找到自己的尋找到自己想要找的內容。就像是,如果我們有查閱資料的需求的話,龐大的知識庫,我們也許會有不知所措的感覺,然而若是翻譯者提前在翻譯時對文章有標注主旨的話,就能夠讓我們很方便的查閱到我們所需要的方面,這樣一來既減少了時間的浪費又有方便迅速的優點。

(五)轉化翻譯

在進行翻譯的時候,必須要看重的就是“忠實”,只有達到了這樣的要求,才能保證很通暢的進行翻譯。沒有必要死板,只去關注語法以及句子結構,還需要關注前后的信息含義是否相同。尤其是在商貿活動中,它們所需要的是等價的信息,也就是需要我們采取轉化翻譯的方式。只有在原有翻譯材料的基礎上,有效的等價轉換出,資料所要表達的內容,才能夠忠于材料,還原原始材料的準確信息。

(六)評論翻譯

評論翻譯,這種翻譯方式就是在翻譯者已經翻譯之后的文章上,對文章進行進一步的潤色,來保證讀者可以充分的理解這其中的含義,維持自身正常的閱讀速度。一般來說,評論翻譯所使用的范圍是社會科學與文學領域。而有關于評論翻譯,主要有4種模式,分別是翻譯與意見以及引用評論翻譯與自我評論翻譯。

(七)闡述翻譯

闡述翻譯是針對于混合對字詞短語闡釋方面的,有時候對于出現的括號和尾注以及腳注的方式等,可以讓讀者更好的理解文章內容。但是必須要說明的是,闡述翻譯與闡釋混合所表達的不是譯者的想法,而是原創者的某些隱含意思。關于字詞短語,它的闡釋有生詞和補充文學以及文學引用這幾個方面。而段落的闡述是為其補充應有的背景差距和推理以及歸納知識等,以此來讓讀者的思維保持通暢的水平。有關于文章亦或是書籍整體的闡述一般來說會出現在書的結尾,這樣就能夠讓讀者對本書有更深刻的理解。

(八)重寫翻譯

重寫翻譯它是關注注釋和闡述以及拓展方面的相關翻譯。它不含有創造方法,卻包括發表評論和介紹以及闡述翻譯幾個方面。和上述的闡述翻譯相比較,我們發現重寫翻譯是對內容和數據以及證明等方面進行拓展。但是,怎樣把握翻譯的程度是會影響到翻譯效果的。所以說,重寫的信息要為翻譯服務,從而兩者共同服務于主題,如果不是這樣的話,翻譯工作將陷入癱瘓。

(九)參考翻譯

參考翻譯的方式時以新的書面材料為依據進行翻譯。一般來說所參考的都不是母語。也有的是混合參考,而也有一類是注重新的資料線索的。通常情況下來說,參考材料有自身的背景,不會取代文章的主體內容。有關于這方面的比例要小于書面的百分之十,并且還得明確道明來源。對參考文獻進行引用時,所用的材料要典型和統一,并且還要簡潔。

篇(3)

二、商務英語師資團隊培養途徑

1.建設商務英語師資梯隊所謂師資梯隊建設,就是當現在的師資正在發揮作用時,未雨綢繆地培養該批人才的接班人,當這批人才變動后能及時補充上去和頂替上去,而這批接班人的接班人也在進行培訓或鍛煉,這樣就形成了水平不同的師資隊伍,仿佛站在梯子上有高有低一樣,形象地稱為梯隊。商務英語師資的梯隊建設中應該包括有影響力的學科帶頭人,學術骨干,實踐教學的精英;包括不同年齡層,不同職稱,不同教育背景和工作背景,各有特長的混合師資。這樣的安排有利于相互取長補短,知識、經驗上能互通有無,避免師資隊伍中出現斷層現象,形成合理的穩固架構。

2.開展校本培訓,挖掘現有師資潛能校本培訓是指以各高校自身為單位,面向教師的學習方式,內容以學校的需求和教學方針為中心,目的是提高教師的業務水平和教育教學能力。商務英語專業的語言類教師可以先行安排到經濟與管理學院或者商學院去學習中文類經濟課程。懂得了基本的商務知識后再自行鉆研英文類經濟課程。或者經管類教師到外語學院學習語言,不斷提升復合性,逐漸發展為商務英語的合格師資。亦可通過邀請知名商務英語專家給從事商務英語教學的教師講解商務類課程,然后根據各自的興趣選擇自己專攻的商務方向,如有些教師主攻國際貿易,有些教師主攻國際金融。商務類教師和語言類教師相互學習,互幫互助,不斷挖掘各自潛能是商務英語師資隊伍建設的一個既經濟實惠又卓有成效的培養方式。

三、商務英語師資培養實施戰略

1.鼓勵商務英語教師附國外商學院進修。以筆者所在的高校滁州學院為例,我校商務英語專業為了大力加強商務英語師資建設,鼓勵并優先派遣商務英語類教師出國進修。滁州學院與美國康州的布里奇波特大學是友好院校,雙方的合作不斷邁上新臺階。每年滁州學院外國語學院都會抽調六名左右的教師去該校參加培訓,其中主要是商務英語類師資。此類交流學習不僅能打開商務英語教師的眼界,更能使他們學習國外的先進商務英語教學經驗。

篇(4)

商務英語口語是一門實用性極強的課程,是培養學生商務交際能力的必修課程。商務英語口語教學不同于普通的英語口語教學,在教學內容上更多的涉及到商務相關內容;其次,教學的內容多數具有較強的實踐性,在教學過程中高度模擬商務活動的情景,最好讓學生去實際的商務公司或活動中真正體驗,學會融會貫通;另外,商務英語口語教學融匯了多個領域的專業知識,如市場營銷、法律、國際談判等,教學過程中需要培養學生的綜合能力。

1商務英語口語教學的現狀

我國傳統的教學方式主要是應試教育,教學的主要目的就是為了應付考試,片面的認為只要考高分就表明掌握了所教授的知識,但是事實是許多學生即使擁有很高的分數,在實際操作中卻不能把所學到的理論知識運用到實踐中。形成這種情況的原因主要有一下幾方面的原因:

1.1教材的局限性

當前市面上真正的商務英語口語書籍少之又少,許多學校的商務英語口語課程采用的多數是外貿英語會話類的教材,不符合現在商務市場的需求。目前,商務涉及的知識面特別寬泛,包括物流、金融、法律、管理等多方面,僅僅采用外貿英語類教材完全不符合我國目前經濟發展的實際情況。另外,教材的內容也過于陳舊,跟不上時展的腳步,形式單一,內容空洞,與實際不符。應用的大多數教材都是引進國外的書籍,不適合我國的發展情況,雖然我國也有編著的但是內容并沒有緊跟貿易發展的步伐,更新緩慢,太注重詞匯和語法的講解,教材的適用性很低,這也使得教師向學生傳授的知識都是“死板”的理論知識,并無實際意義。商務英語口語作為商務課程的重要課程,缺乏系統性和連貫性。

1.2教學模式的局限性

傳統的教學模式在商務英語口語課堂上依然占主導地位。在教學方法方面,教師仍然采用單一的“填鴨式”教學,把商務知識和英語學習分裂開來,讓學生不能把商務知識和英語知識融合為一體,不能運用地道的英文來表達所學的商務專業知識。在商務英語口語的課堂上,仍然采用如下教學過程:先播放課文錄音,然后逐句分析課文中的詞匯和語法,再要求學生做課后的習題,有時會進行與課文類似的情景對話。在整個教學過程中,學生都是被動的接受知識,其主觀能動性和積極性得不到真正的調動。多數學生還認為自己日后肯定不會從事商務方面工作,覺得太過于遙遠,再加上商務知識本身就比較難學,與日常生活聯系不是很密切,學生從內心對商務英語課程就產生了一種抵觸心理。在教學中,教師也不能調動起學生的積極性,使得商務英語口語這門課程變成了與普通的英語口語課程沒有太大差別的傳統英語專業課。

1.3師資力量的局限性

商務英語口語師資力量本身就比較匱乏,隨著我國外來貿易的逐漸增多,越來越多的學生開始學習商務英語,這就使得越來越多的商務英語專業畢業的學生步入高校進行施教。但是這些商務英語教師雖然畢業于此專業,但不一定對這個領域有所深入研究,他們缺少深入外企的工作經驗,并不能完全理解商務知識,這樣商務英語口語課程仍然還會是普通的英語口語課,并無太大區別。此外,學校雖然從外企花費高價聘用有商務經驗的商務英語教師,但是他們對于英語口語的教學理論知識并不能完全掌握。因此,目前高校中嚴重缺乏既熟悉英語口語知識又擁有商務知識的教師。

1.4課程設置的局限性商務英語口語是面向商務英語專業的高年級學生開設的專業課程。教學大綱要求學生在學習本門課程之前必須已修完相關預備課程,如外經貿英語函電、商務英語、外貿實務、跨文化交際等。但

在實際操作中,由于課程設置的不合理性,卻將商務英語口語課程安排在這些預備課程之前,給教學帶來了一定的難度。目前我國商務英語的課程在很大程度上只是借鑒了專業英語教學的課程設置,在傳統的語言知識的基礎上增加一些商務類相關的課程,但是并沒有將英語課程和商務很好的結合起來,這就不能突出教學的重點。讓學生感覺不到學習的重點是商務知識,對于學生來說學習的重點還是英語。這樣學生根本學習不到和專業對口的知識。現在社會需要的是復合型外語人才,所以商務英語專業的課程設置應緊密聯系社會需求,培養“一專多能”的人才。同時,從教學的內容來看,我國商務英語教材大多是在國外的教材基礎之上進行加工的,沒有結合我國的商務實際情況,更沒有考慮到我國學生英語學習的習慣。雖然教材具有較高的權威性,但很難適應我國的國情,教學內容和教材知識結構單一、內容陳舊老化,嚴重滯后于國際商貿蓬勃發展的形勢。此外,在口語和視聽方面也存在很大的問題。語言學習理論表明,語言產生是建立在大量的語言輸人的基礎上,輸人語言的量是提高英語口語水平的重要指標。實驗心理學家赤瑞特拉就做過兩個著名的心理實驗。一個關于人類獲取信息來源的實驗證實:人類獲取的信息83%來自視覺,11%來自聽覺。另一個關于知識保持實驗的結果是:人們一般能記住自己聽到內容的20%,自己看到內容的30%,自己聽到和看到內容的50%,在交流過程中自己所說內容的70%。這就是說,如果既能聽到又能看到,再通過討論、交流用自己的語言表達出來,知識的保持將達到最久化。可見語言的輸出(口語)和語言的輸人(視聽)是相輔相成、不可分割的。但實際上很多高校商務英語專業的視聽課和口語課老師各上各的內容,不追求同步,因而不能達到強化和鞏固記憶的作用。

2商務英語口語教學的對策

2.1選擇合適的教材

在教材的選擇上一定要選取適合我國商務市場需求的教材,不能一味的選擇國外的教材。教材的內容一定要豐富全面,形式要具有多樣化。當然,由于商務英語口語課程具有實用性,主要就是鍛煉學生的英語口語能力在商務實際中的應用,教師完全可以不用教材,完全可以自發選取內容或者課題,在課前布置下節課的教學內容,讓學生課下搜集資料,這樣學生學得不死板,教師教的更實際。最后,由教師進行點評,更正學生在其中不可取的方面,強調本節課的重點知識點。這樣,學生記得更加牢靠,加深印象,為日后學生步入商務領域奠定堅實的基礎。

2.2改進教學方法

我國教學課堂氣氛大多數是沉悶的,甚至是學生懷揣厭煩的情緒走入課堂,商務英語口語教學的課堂也不例外。這就急切的要求我們采取不同的教學方法,打破傳統的教學模式。

2.2.1多媒體教學法

隨著科技的不斷發展,多媒體教學應運而生。運用現代化手段進行商務英語教學,能夠進一步增強教學的效果。充分利用投影儀、幻燈片這種多媒體手段,使得商務英語教學課堂更加有趣味性,提高教學質量,學生也會更加感興趣。讓學生與當代經濟發展緊密結合的同時,也加強了聽說讀寫四方能力,培養學生獨立運用商務英語解決問題的能力,一舉多得。此外,還可以利用互聯網為學生提供網上授課、學習、答疑等機會,這樣學生能夠鞏固課堂所學內容,也可不受時空的限制全方位的接觸外語語言與文化。

2.2.2語境教學法

商務英語口語的課堂更加應該運用語境教學法,創設商務環境,引導學生進入預定情境,如商務談判。這樣學生會產生很大的興趣和用語言表達的欲望,并且這種情景會給學生留下很深的印象,更好的學到知識的同時也為日后的實際應用做好了鋪墊。

2.2.3合作學習法

合作學習合作學習又稱協作學習,是以合作學習小組為基本形式,系統利用教學中動態因素之間的互動,促進學生的學習,以團體成績作為評價標準,共同達成教學活動。商務活動主要是人與人之間的交流活動,其成功與否很多大程度上取決于是否能夠處理好不同文化背景的人之間的人際活動,是否能夠很好地與他人合作等感情因素。在商務英語的教學過程中運用合作學習法不僅有利于學生語言能力的提高,也能夠幫助他們分析問題、解決問題,使他們的素質得到全面的發展。合作學習滿足了商務英語實踐性強、專業化的特點,所以是比較有效的商務英語的教學方法。但是這種方法的運用也不是一成不變的,我們應該創造性的運用于商務英語教學中,因時而異。

2.3重視教師的培養和進修

商務英語口語教師的能力和水平直接影響著學生的水平和能力。教師應該拓展在商務英語口語方面的知識面,加強相關學習。高校中的商務英語教師大多是英語專業的碩士或者博士畢業后進入高校工作,缺少了再涉外企業工作的經歷,所以很多商務英語教師并不是很理解商務知識,這樣就嚴重影響了商務英語口語教學的效果,只有提升商務英語口語教師的綜合素質,讓商務英語教師親身體驗商務交際活動,才能有效提高教學水平。學校應該多組織教師進行商務培訓,邀請一些在商務界權威人士開展研討會或者培訓班,講解相關知識。商務英語口語教學需要的專業性極強,在商務英語的口語教學課堂上,商務英語教師需要講解的知識覆蓋面應該很廣,其中包括保險、金融、股票、包裝、運輸等等領域。口語鍛煉的過程中,商務英語教師有意識的擴展商務知識,對于學生走向就業崗位是一個很大的幫助。對于商務的實踐,教師可以利用業余時間多去企業學習,這樣在授課過程中才會更加形象生動,講解的才能更加明確。教師要具備不斷學習的自覺性和緊迫感,密切關注市場的動態和需求,緊密結合實際,避免紙上談兵,甚至在學生問問題的時候答不上來,這樣也會消磨學生學習的積極性。教師是學生學習的榜樣,只有當教師充分體現出他的專業才能時,學生才會更加佩服以至于學得更好。

2.4科學合理的設置課程

商務用語口語課程應該講商務知識和英語口語技能結合起來,由具備豐富的商務知識和熟練的英語口語技巧的老師擔任,真正做到專業課程的傳授。此外,學校要允許學生選修關于商務專業課程,如貿易、管理、法律等相關專業,讓學生多學商務專業知識,為學習商務英語口語課打好基礎。只有充分了解商務方面的內容和商務交流活動背后的文化含義才能通過口語表達出來而且表達的更加流暢、更有意義。商務英語口語課程是聽和說相結合的一門課程,兩者要相互結合,同步進行,旨在讓視聽課的視聽線索激活其相關的背景知識,初步構建視、聽、說相結合的互動教學模式,為口語的順利進行做好鋪墊,從而達到課程的最有效果。

3結束語

在目前嚴峻的就業形勢下,商務英語專業學生要想適應時代的需求就要完全掌握商務英語的專業知識,這也給商務英語教師提出了很大的要求,專業、全面的商務英語人才不僅要有扎實的商務英語基礎知識,還要掌握和精通商務語言的相關文化背景信息。綜上所述,要想使得商務英語口語的教學取得良好的效果,不僅在教材的選擇上要結合實際,教學方法和課程的設置也是很重要的方面,要真正做到以學生為中心,教師為輔進行知識的傳授,同時要與其他相關專業的知識相結合,引進具有專業的復合型師資力量。我們要充分了解我國商務英語教學所面臨的的問題,緊緊跟隨時代的步伐,牢牢的把握住培養復合型人才的核心。

作者:姜申梅 單位:渤海大學外國語學院

參考文獻:

[1]陳首潔.高職商務英語口語教學模式探析[J].商業視角,2008(8).

[2]蔣志華.商務英語口語教學的語境策略[J].中國科技信息,2007(7).

[3]張翠萍.商務英語口語大全[M].對外經濟貿易大學出版社,2005年.

篇(5)

語言經濟學的理論發展

在研究語言和文化之后,語言經濟學才涌現出來,屬于一個新的研究領域和新興邊緣學科,該學科涉及語言學和經濟學以及教育學等,也就是說為實現經濟活動,該語言交際把必要條件提供出來。在1965年,JacobMarschak第一次提出語言經濟學說法,把效益和價值,以及費用和效用這些語言經濟學性質揭示出來。以下三個發展階段為語言經濟學主要研究經歷:(1)以民族歸屬對待語言,致使種群區別的基礎源于語言,人類社會經濟中產生了地位差別,最突出的就是收入的差異。這個研究階段經常把收入差異的對象定位為美國黑人及白人,在加拿大把母語確定為英語與法語者。(2)把語言以人力資源對待,并和其他能力技巧同等地位,對語言教育進行投資,就可把收益得到。(3)語言作為人們身份和經濟資源的符號,也是對社會經濟地位產生影響的屬性。

商務英語課程改革探索

(1)改革課程內容,提高學生英語實際操作能力對其課程設置進行改革立足語言經濟價值視角,有利于商務英語教育質量和語言價值的提高。商務英語的學習能夠帶來經濟價值,這已經為大家所公認。但目前教育出來的學生是以英語和知識還有能力三大板塊為基礎的,難以滿足企業的需要,多數情況下英語作為通用英語,和大眾溝通是它的基本作用,但就商務知識方面,大多使用中文,漢語授課為一般狀況,所以完全融合兩者很難,很容易使學生認為商務英語的學習意義不重要。其次,實際商務操作能力不具備成為大部分英語教師的狀態,因此實訓課使學生業務實踐能力得不到有效地提高。而通過平時與學生的接觸了解到,對當前的課程期望改革的學生占很大一部分。基于國際商務,培養的人才能夠有效地完成與供應商或客戶談判任務,這就是商務英語教育的目的所在。經濟利益特征表現得很強,所以說經濟上的回報是建立在與用人單位需求相符合的基礎之上的。所以說,商務英語專業要以語言經濟學理論做導向,根據商務英語專業學生應具有的知識構成,社會需要的能力要求以及人才數量,對企業進行深入調查,和企業家一同研究商議,確定改變商務英語教學目標,其意義非常重要。通過調研商務英語方面運用較好的浙江省了解到,具備相應的工作才能、工作經驗,在國際商務活動中,能夠完成相應的文秘工作任務,并在涉外商務活動中,涉外交流或談判工作任務能夠完成,是用人單位對商務英語專業畢業生的要求。基于此,行業和企業的商務專家被課程開發小組教師邀請來,在共同論證后,培養商務英語專業學生目標被確定,即:學生掌握的基本技能包括聽、說、讀、寫、譯方面,了解基本國際商務知識,英語交際能力水平應較高,實際操作相關國際商務業務能力應具備,對相關專業崗位工作過程應熟悉,與周圍外向型經濟發展需求相適應,對外事秘書和翻譯以及對外貿易業務都能夠從事,這種高素質技能型人才才是實際需要的人才標準。

(2)以用人單位及學生就業需求為導向,設置商務英語課程就實現人才培育目的來說,重要的方式以及途徑就是課程,決定教育成功與失敗的因素之一就是課程。而語言經濟學認為語言屬于人力資本,一定的投入是對這種人力資本進行學習并掌握的必備條件;具有高低的劃分是語言價值的特征,使用密度將制約語言發揮的效用。這兩個基本觀點將發揮指導對商務英語課程重新認識作用。這幾年,國內有關方面提出了高等教育要具有經濟價值的要求,不過一直以來,英語學科都束縛著職業英語專業課程內容,在改革中,“針對性”和“職業性”表現得匱乏。那么在商務英語課程的設置上能否以對用人單位和學生需求的滿足作為出發點,人才的經濟價值能否真正實現,將具有至關重要的影響。要實現人才的經濟作用,在商務英語課程的設置上就要以培育目標作為引導,整合人才市場的供需要求,對應的調整所設置的商務英語課程。在與企業和行業專家商討后,以一般專業課程方式設置傳統的語言基礎和專業知識以及應用能力三個模塊,而且設置專業核心和拓展課程,設置這些課程的出發點都是基于企業的需求,實現了有機融合商務知識與專業英語的目的。特別值得一提的是專業基礎課程,它產生的源頭在于企業專家和職業教育專家,以及課程開發小組教師在一起整合研究分析后確定的,展現出下面兩個特點:1)商務實踐的特點。人們可能存在狹義地去理解商務實踐這種問題,有的人認為實踐僅僅局限于實際業務部門,廣義來說課堂的課程學習也屬于商務實踐。2)商務語言的特點。用語言學的視角理解商務英語就是在商業行業活動中應用英語,基本語言運用活動涵蓋聽、說、讀、寫、譯等內容,英語特征表現為專門用途,在商務溝通和談判實踐中,能夠有效地運用英語,對實際問題能夠運用英語處理,這是對學生的基本要求,進而使學生語言綜合運用能力不斷得到提高。也就是說,這樣安排的課程和高等教育特點相契合,也和學生職業發展的要求產生同步,培養出的人才才能夠迎合市場需要。語言價值和經濟價值就會不斷提高,從而在一定的投入下,實現最大限度的產出。

篇(6)

二、繼續教育學院商務英語人才培養中存在的問題

1.課程體系滯后。目前我國各大高校繼續教育學院開設的商務英語專業,其課程體系與社會發展對商務英語人才的需求不能順利銜接。英語語言基礎課與商務專業課比例失調,英語與商務相輔相成的關系沒處理好。有的繼續教育學院在設置課程時,只在原來的英語課程里附加了國際貿易實務、商務英語寫作、商務英語談判等幾門商務類課程,總體的課程體系零散籠統,學生難以習得系統規范的商務知識,商務英語實踐類課程少。有的繼續教育學院過分強調商務專業知識,沒有重視英語語言應用能力的培養。還有的繼續教育學院,以理論教學為主,學生實踐的機會少,實訓資源也很短缺。

2.教材內容滯后。繼續教育學院選用的商務英語教材大多側重英語而非商務,教材中的練習一般從英語詞匯、短語、句子和漢英或英漢翻譯出發,強化語言點,沒有體現商務英語的實用性特點。很多學生學會了匯票、本票、支票、保單、提單等商務常用單據的理論知識,卻不知道在現實商務實踐中如何運用。另外,繼續教育學院選用的商務英語教材內容也相對滯后,理論性強,應用性弱,跟不上經濟發展的新形勢和新變化,無法激起學生的好奇心和創造性。

3.教學方法單調。目前我國繼續教育學院的商務英語教學大多采取以教師授課為主、以內容教學為中心的傳統教學法,理論講解為主,實踐實訓為輔。有的繼續教育學院由于條件限制,甚至沒有商務英語類的實踐實訓。商務英語教師基本都依托學校指定的商務英語教材,零星地講解商務理論知識,學生只能被動接受,師生互動少,課堂沉悶,學習效率低下,學生的實踐能力、動手能力、思考能力、創新能力和解決問題的能力得不到有效提升。

4.師資隊伍匱乏。目前,大多數繼續教育學院的商務英語教師良莠不齊,很多是從英語語言類教師轉型而來,精通英語語言,但欠缺商務知識,更缺乏具體的商務工作經驗,盡管可以使用英語授課,但涉及商務領域的內容只能照本宣科。因此,這樣的商務英語教師在授課過程中,無法深入、系統、透徹地講授商務專業知識,實踐教學能力更是嚴重匱乏,使學生難以真正掌握商務理論知識和商務實踐技能。一方面,商務英語教師中“雙師型”教師比例明顯不足;另一方面,學校的重視也不夠、投入不足,實踐教學環節的安排力度不夠。此外,針對商務英語教師的進修和培訓機會也比較少。

三、基于成人教育視角的創新商務英語人才培養

顧名思義,成人教育是專門為成人提供的教育和培訓,作為教育事業的重要組成部分,成人教育不但能為更多社會從業人員增加接受繼續教育的機會,而且能提高他們的職業能力和接受新知識新技能的能力。因為成人的年齡、閱歷、社會經驗、文化素養、職業領域等方面的差異性,成人教育具有獨特的規律和特點,其教育形式、教育目標、教育內容、教育成效等具有自己的特點。因此,基于成人教育特點的創新商務英語人才培養可以從以下六個方面展開:

1.以培養學生職業能力為主線,創新應用型課程體系。課程是知識、能力和素質培養的重要載體,在人才培養中具有無可替代的作用。目前,繼續教育學院的商務英語專業實踐應用型課程開設太少。因此,我們要緊密結合“厚基礎、寬口徑、強能力、高素質、有特色、善創新”的國際型人才培養目標和社會需求,適當增加應用性和商務實踐類的課程,重視商務專業知識和人文素養的輸入,把課程體系與職業需求的實際結合起來,增加研究型、討論型和自主學習型課程,讓學生有更多的時間和空間去獨立思考。這樣不僅可以培養學生的英語語言能力和商務專業知識,而且可以通過模擬商務環境培養學生的交際能力、組織能力、協作能力、應變能力以及解決問題的能力。

2.以提高職業能力為目標,及時更新教材內容。合適的教材是成功學習的基礎,商務英語類教材內容也應與時俱進。當今風行的電子商務深刻地影響和改變著人類的生活方式,與此相關的網購方式如團購、秒殺等都要適時地寫進教材。教材內容還要體現概括性,讓學生從整體上把握知識體系,掌握學科發展的趨勢。與此同時,電子商務形勢下國際貿易、國際市場競爭的方式,商務洽談的形式等也在悄無聲息地發生著變化,這些都要在商務英語教材中體現。再者,在課程目標的設置上,要改變以學歷為目標導向,強調穩固掌握知識點,切實提高職業能力,教會學生去動手、去思考、去創新,真正提高學生的職業層次。

3.根據成人的學習特點,創新教學方法。商務英語課程應該關注學生需求和社會需求,多講對學生真正有用的東西,避免過多不切實際的商務理論。將國際商務活動的真實內容引入教學,強化“三位一體”(即實驗課程、社會實踐、專業實習)的實踐教學,讓學習者在習得語言技能的同時,了解最新的國際商務知識,掌握商務實戰技能。強調學生的自主性和參與性,多采用引導式和互助式教學,增加案例分析和實踐環節。除了使用多媒體教學和大量援引網上資源外,商務英語教師在教學上的創新能力也是至關重要的,如交叉使用分組教學法、情感教學法、跨文化交際法、案例教學法、任務教學法等適合成人的教學方法,盡量保持課堂教學的新鮮感,鼓勵他們參與討論,調動他們的學習積極性和主動性,教會他們自己解決工作中遇到的難題,授之以漁。

4.根據成人教育的需要,教學手段要現代化和網絡化。在教學中應用網絡信息技術是成人教育發展的必然趨勢,也是成人教育走向規模化的有效手段。充分利用多媒體技術和網絡技術制作精美的多媒體課件和電子教案,并放置在網絡上供學生隨時查閱參考,實行開放化的繼續教育體系。同時,通過電子郵件、QQ離線文件傳遞等實現作業的網絡投遞和批改反饋,也可以通過QQ聊天實現答疑輔導,根據學生在網絡溝通中出現的問題,合理科學地安排面授時間和內容,實現網絡化和彈性化教學。

篇(7)

2電子商務時代的國際貿易與傳統操作進行比較

各大高校要想培養出更多的電子商務英語專業的優秀應用型人才,一定要對電子商務時代下對外貿易方式的發展進行掌握,能夠讓學生更加熟練的掌握電子商務方面的技能,并把這些技能正確的應用到電子商務的環境當中。

2.1電子商務時代的國際貿易方式與傳統操作方式進行對比從圖1中可以體現出,在電子商務的大環境當中,國際貿易在其推廣的方式上面出現了一定的變化,這就需要學生不但要熟悉并掌握以往國際貿易的推廣技能,還得掌握并使用電子商務的技能對國際貿易進行有效的推廣。

2.2電子商務時代的國際商務技能與傳統操作技能進行對比從圖2可以體現出,電子商務時代的國際商務技能與傳統的操作技能是互相補充的。在電子商務的時代到來之后,高校電子商務英語專業的學生必須對這兩種技能都要進行掌握,這樣才有成為一名優秀的綜合型對外貿易人才的可能性。

3在電子商務英語教學中使用多媒體技術

現在很多高校的學生對一些新型的技術比較關注、同時還喜歡去不斷創新,比方說信息化技術以及網絡化技術等等。學好英語的重要條件之一是要有一個好的語言環境。在之前,學校只是粉筆、黑板以及教科書等,對媒體的選擇受到了嚴重的制約。如今,隨著信息化技術的不斷進步和發展,教學媒體的類別逐漸增加。另外,從電子商務的具體特征來看,計算機網絡多媒體技術的使用是教學媒介發展的必然趨勢,學生能夠接觸到的再也不只是簡單的印刷性材料以及語音性材料,而是可以同時推進聽、讀、寫、說多方面的教學。應用多媒體技術進行教學,它的內容能夠做到立體輸入,同時它的互動性很強。應用多媒體技術進行教學一般有兩個比較獨特之處:第一,可以進一步豐富教學的內容,讓其更加生動,提高學生學習的興趣;第二,學生一定會經常的使用計算機,利用計算機中的相關工具來對專業課程進行學習,對那些英語水平不是很好的學生來說,新教學媒介的使用,可以不斷的激發學生對電子商務英語專業的學習興趣。

4網絡教學在電子商務英語教學中的應用

電子商務在具體的實踐過程中與網絡是分不開的,同時在電子商務英語專業的教學當中,老師也必須要使用網絡。學生能夠利用網絡來參加具體的專業實踐活動,老師還可以利用博客、郵件以及其它聊天工具等方法來進行輔教學,把教學過程中的具體案例以及一些學術性的論文都可以通過網絡來進行展示,這樣就可以隨時方便學生來進行閱讀和學習。利用網絡來解決學生一些課程上的問題,同時再利用網絡的交互特性,不斷培養學生主動對專業課進行學習的興趣。當學生和外面的環境進行主動溝通時,真正的學習才剛剛開始。利用網絡的交互特性可以更好轉換學生的角色,學生將是教室中的主體,老師只是學生學習的引導者和組織者,另外,學生還能夠按照自身的需求以及興趣來選擇學習的具體內容。再加上大多數的電子商務技術是利用英語的形式來進行推廣的,是否能夠對這些成果進行快速的吸收和利用是評判電子商務人才具體能力的具體方法。電子商務是一種國際化的商務形式,因此,電子商務的相關工作人員一定要具備很高的英語水平。

篇(8)

二、課程改革商務英語教學現狀分析

1.教學模式老化

商務英語教學必須摒棄“填鴨式”和“放羊式”的教學模式,滔滔不絕的“講”和不管“聽不聽”的課堂狀態,是傳統知識型傳授的模式,忽略了商務英語的應用性和交際性。從一支粉筆一本書的境遇跨越到應用于多媒體教學,是教學手段的發展。

2.師資隊伍不強

商務英語教學的師資隊伍是關鍵一環。師傅有一桶水才能交給學生一杯水。教師對商務英語課程的教學計劃,直接影響著教學效果。商務英語教師除了要掌握語言的基本功以外,還要熟練商務英語技巧,將談判、溝通、電函、閱讀、市場營銷、國貿、金融、廣告等內容與教學、與實踐緊密結合起來,充實教學內容,豐富教學情景,才能實現教學的真正目的。

3.教材編寫滯后

商務英語教材建設還需要進一步加強。將中國近年來各高效使用的商務英語教材來看,質量參差不齊,多半內容陳舊,課程內容落后于社會發展的速度,前瞻性和實用性不足。

三、課程改革商務英語課程改革路徑

1.深化商務英語教育改革

要進一步實現商務英語教學的目標,并對整體的教學效果進行設計。將教學視野從課本轉移到世界經濟全球化,重新定位商務英語的教學體系,優化課程改革,逐漸培養新型的國際型商務英語教育體系,在知識、技能、素養各個方面都與世界接軌,與社會需求相匹配。要力求商務英語課程的多層次和多樣化。尋求各學科間的新生代和交叉點,相互融合,相互滲透,相互影響,既不偏頗語言教學,又估計商務英語的特點,根據學生的全面成長成才需要,多維度的設計學科之間的關聯,從而擴大信息接收渠道,以滿足全球性的需求。高校本、專科層面要在基礎課程設置的基礎之上,融入技能的復合型人才培養。可以將必修和選修結合起來,可以通過對經濟、管理、金融等多方面課程的涉獵,結合“走出去,請進來”的培養手段,訂單培養,讓學生學有所用。要注重學生多角度思維方式的培養,突出交際能力。學生在實際運用中,通過對良好人際關系的重新認知和定位,結合英語聽說基本功的掌握,實現商務英語的暢通交流,在獨立思考中增加信心,從而在國際商務競爭中立于不敗之地。

2.革新商務英語教學手段

現代多媒體教學手段的引入,將課堂書本、教師和學生、互聯網技術手段,增加商務英語學習的趣味性,設置特定情境,與時事相結合,擴展學生知識面,變學生被動的學習為主動探索。教師也可以在互聯網上進行虛擬平臺開發,借助網絡平臺為學生提供第二課堂,相互聯系,這樣可以全方位,多角度的接觸語言文化。要轉變教師“唱主角”的課堂教學模式,教師要充分調動學生的積極性和學習熱情,給學生留出足夠的語言操作機會,要“低輸入,高產出”,鍛煉學生的商務操作和應用能力。教師將課堂主體還給學生,教師起到輔作用。要恰到好處的做好師生之間的互動關系,對于低年級的學生,可以通過單向表達進行,而對于高年級的學生,則可以通過雙向表達而加深學生的模擬實踐環節,增加學生核心競爭力。

3.改善商務英語教學環境

外在的環境對商務英語建設也有重要的影響。教學中的硬件設施陳舊、落后勢必要進行革新,要加大人力和物力的投入,給與高度重視和政策傾斜,否則就沒有辦法滿足教學的需要,滿足社會的需要,滿足商務人才的需要。必要的教學設備必須要跟上時代的步伐。教材的建設是教學內容的重要保證,是教師課程設置重要參照,作用舉足輕重。當下,我國的商務英語教材種類參差不齊,僅有外語教學與研究出版社、清華大學出版社、北方交談大學出版社聯合出版的商務英語教材系列,在業界享有較高的盛譽。教材既對商務技能有所收錄,也對商務背景專業進行了補充。

篇(9)

二、商務英語核心能力需求

從因子分析的結果來看,商務英語技能、商務英語知識和商務英語情感是商務英語教師核心能力需求框架的主要維度(表1)。派瑞[9]也認為,知識、態度情感和技能是衡量能力的主要標準,是成功完成特定工作所必備的核心能力。調查結果表明,商務英語語言技能(變量1、17和18),學科教學能力(變量3、7、9和26),學科知識面(變量4、33和41),實踐能力(變量2、6、30和42)以及幽默的個性(變量48)對商務英語教師非常重要(M≥3.5)。(1)商務英語知識。本文中的知識是事實性和概念性的陳述性知識。商務英語知識是商務英語教師的“知識基礎”[10],主要包括四類核心知識:①商務英語學科知識,包括商務英語語言知識和商務專業知識;②商務英語學科教學知識;③商務英語專業學生及學生特點知識;④商務英語教育環境、教學目標及其哲學和歷史背景知識。統計結果表明,商務專業知識是知識維度的核心,知識面廣博(M=4.12,SD=1.29)對商英教師非常重要。與“知識面”相比,調查對象認為教師是否“精通”某一領域不重要(M=2.18,SD=1.36)。商英教師最好具有“語言學科和商科雙學歷學位”(M=4.48,SD=0.99)。不同層次高校在這些問題上的認識無顯著差異。實踐證明,語言只是一個交流的工具。除了精通英語語言知識,商務英語教師的商務能力非常重要。掌握較廣博的國際經濟、管理、法律等相關學科知識是商務英語教師獨特的能力要素。(2)商務英語技能。商務英語技能是關于“為什么”和“怎么樣”進行商務英語活動的程序性知識。技能側重知識的應用,故與知識不同。本研究中的技能主要指商務英語語言技能和商務實踐技能。語言技能是商務英語教師核心能力的重要維度。調查結果表明,不同層次高校對“語言能力”看法有顯著差異(Sig.=000)。調查對象普遍認為語言能力比較重要(M=3.44,SD=1.38),獨立學院學生則認為“非常重要”(M=3.84,SD=1.19),普通公辦本科學生認為“一般”(M=3.14,SD=1.36),重點院校則介于二者之間(M=3.57,SD=1.40)。訪談表明,各高校對商務英語教學要求不同是導致差異的主要原因。采用“英語+商務”模式的高校對商務技能要求“較高”,而采用“商務+英語”模式的高校則更側重教師的“語言技能”,全英浸泡模式對商務英語技能“要求最高”。回答“何種語言技能重要”時,學生普遍認為商務英語聽、說、讀、寫等基本技能“最重要”(M=3.79,SD=1.31)。與之相比,傳統英語基本技能(M=2.87,SD=1.35)略顯次要。此外,不同層次高校學生(Sig.=0.008)均認為商務實踐技能比較重要。調查發現,實踐技能需求主要體現在兩個方面,一是實踐經驗豐富(M=3.52,SD=1.15),二是學科實踐教學能力強(M=3.95,SD=1.17)。不同層次高校學生一致認為(Sig.=0.607)“口語和商務溝通能力”(M=3.58,SD=1.13)是商務英語教師的核心能力需求。可見,與普通英語教師相比,商務英語教師的能力具有獨特性。除了能用英語進行日常交流,商英教師必須具備“運用嫻熟的商務英語語言進行談判等商務活動”的能力。歐洲IBSTPI[11]的調查結果也表明,“商務溝通能力”是優秀教師在實踐工作中應具備的最重要的能力。(3)商務英語情感。情感包括個體的價值觀、態度和意識形態等。[12]情感是能力的表現形式[10],個性是情感的反映。為此,根據瑞士心理學家卡爾的研究,我們把教師的的個性描述為幽默型、機智型、熱情型和嚴厲型四類。統計發現,幽默型教師最受歡迎(M=3.76,SD=1.27)。個性幽默的教師往往集分析型和表現型人格優勢于一身,機智靈活、有創造力;他們注重課堂效率,善于營造輕松的課堂氛圍。這種個性對商務英語能力的培養和實現有積極作用。在商務談判中,幽默的談判人員往往更能創造性尋找“替代方案”,靈活運用談判戰略和戰術,營造“雙贏”局面。但幽默不等于課堂娛樂化。商務英語教學應注重課堂信息量、實踐性和啟發性。機智(M=3.33,SD=1.28)、隨和(M=3.11,SD=1.33)和熱情對教師也較重要。嚴厲型教師普遍不受學生歡迎(M=1.31,SD=0.96)。此外,教師的商務英語意識、態度、思維及具有企業家精神也是情感維度的重要方面。

篇(10)

二、完善師資配備

要有計劃的增強商務英語教學的師資力量,招收“既懂語言教學又懂商務知識的人才來從事商務教學和建設”。接納具有教師資格和其他技術資格的“雙師型”人才,來到學校任教,這樣具備英語語言知識又有商務等其他知識的教師在教學以及實訓的過程中能更準確的把握學生的學習程度,將自己的商務經驗與理論知識結合起來運用到學生實訓過程中,能夠更貼合實際的模擬商務情景,更準確的傳遞給學生商務活動英語要求所需的技巧和經驗,使學生獲得強有力的職業競爭力,幫助學生的職業生涯打下堅實的理論基礎。

三、模擬實訓教學

商務英語的學習具有專業性、復雜性等特點,比如商務活動接待用語、商務談判技巧、會議現場口譯等,如果僅僅通過空洞的語言教學,學生很難建立起商務英語活動的輪廓,往往事倍功半。應該在英語語言學習的基礎之上,教師退居次席,由一個教學者轉化成引導者,將商務英語教學模擬到商務活動之中,例如通過角色扮演等教學方法,在商務英語實訓教學中由教師把學生隨機組成3-5人的小組,開展學生之間的互動。依據商務活動的情景設置業務交往和活動情節,讓學生自由挑選角色即興發揮,利用商務活動的環節,能夠讓學生身臨其境的鍛煉商務英語的運用能力,提高學生的學習積極性,而且提高學生的應變能力、鍛煉學生的心理承受能力,幫助其掌握必要的商務禮儀和商務技巧。

上一篇: 詞匯教學法論文 下一篇: 路政依法行政論文
相關精選
相關期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
最新精品国偷自产在线美女足 | 在线人成免费播放 | 一级中文字幕在线播放 | 亚洲精品无播放在线播放 | 亚洲另类国产欧美一区二区 | 最新国产精品大片在线播放 |