詞匯教學法論文匯總十篇

時間:2023-03-22 17:31:01

序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇詞匯教學法論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。

詞匯教學法論文

篇(1)

二、發現教學法在高中英語詞匯教學中的應用

詞匯教學是高中英語教學的難點和重點。數十年來,很多教育工作者都在努力嘗試提高詞匯教學的效率。因為一個學生的詞匯量直接影響著這個學生的閱讀和寫作水平。簡單來說,如果一個學生對于單詞缺乏正確全面的認知,閱讀的文章對來說就是一本天書,滿眼是單詞,但由于不認識詞,所以文章也是囫圇吞棗,一知半解。發現教學法在高中英語詞匯教學,特別是詞匯教學主要注重以下幾個方面:首先,在發現教學法中要求教師教學要遵循學生的“最近發展區”。所謂的“最近發展區”就是指學生在已經掌握的知識和未掌握的知識之間的距離。具體要求,教師在詞匯教學中要照顧到學生的現有的詞匯認知水平,不可以任意的拔高,超出學生的認知范圍,最終挫傷和影響學生的積極性。例如,在高中英語課堂中,有一個專題是關于藝術的介紹。這其中有一些諸如:music,musician,musical,museum的單詞,教師要從簡單的music的構成入手,循序漸進的教會學生掌握它的幾個衍伸的詞匯。另外,為了加強學生對這一系列詞匯的認知,教師可以從詞源上來進行介紹Muse(希臘藝術女神繆斯),從而幫助學生建立一種聯系和思考,在未來的詞匯學習認知過程中,只要單詞中含有muse這一前綴,其意義一般都與藝術有關系。因此,教師在詞匯教學中可以通過上下義詞之間的關系的原理進行詞匯教學,在講解詞匯時要考慮到詞的上下義,適時的歸納、整理、總結課堂中所學的詞匯使學生養成發散思維,形成鏈式記單詞的模式,從而加深學生的理解,高效的擴大詞匯量。

其次,在發現教學發的實踐中,要樹立以學生為主體的思想。教師在學生的認知過程中發揮著重要的作用,但是隨著教育、教學觀念的不斷革新,我們應該建議教師培養和樹立學生的主體性地位的觀念和意識。在發現教學法的具體實踐過程中,我們發現同樣的教學法在不同的班級中取得了不同的效果。排除了教師個人的職業技能與專業素質之外,我們發現,只有重視學生,鼓勵學生,樹立學生學習主體性的班級取得的效果比較好。原因就在于,學習是學生的第一任務和神圣而光榮的使命。學生在學習過程中,通過積極主動地去學習和思考,掌握其背后潛在的認知規律,從而不斷地建立和深化學習的成就感和信心。由原先的外在學習動力,轉化為內在動力。用當前在教育界比較流行的一句話就是:由要我學,變化為我要學。這種變化體現在發現教學法的實踐中就是樹立學生的學習主體的思想。

最后,在發現教學法的實踐中,要注意自我評估的重要性。在新課改以前。教育界流行這么一句話:考、考、考,教師的法寶;分、分、分,學生的命根。這句話的背后揭示了評估的重要性以及學生對于考試的抵觸情緒。學習是一個漫長的過程,就如一顆種子從栽下到發芽,再到開花,孕育果實,中間需要經歷一個比較漫長的時間來進行呵護和等待,學生也一樣。所以,在發現教學法的實踐過程中,通過引導學生以自己的過去為參照物,不斷地向前登攀。向別人學,跟自己比,這種不斷累進的節奏會激發學生更大的學習信心。只有當學生對未來的學習充滿信心的時候,他所面對的問題和挑戰都會迎刃而解。用學生自己的話來說就是:天空飄來五個字:那都不是事。

篇(2)

現在中國的英語教育開展的很早,幾乎快達到剛會母語,就急著掌握第二外語的程度。從短期看,似乎這會有利于孩子盡快習慣第二外語,但是,這也無形的影響孩子對英語的討厭。一些城鎮地區也在小學三年級的時候就開英語課程,很早就開始記憶單詞,如果記不住,就會被罰寫,久而久之,學生就會開始厭惡,但是又不會反抗,這種情緒會一直延續到初中,如果老師不采取一定的方法建立學習英語單詞的興趣,到高中時,這種厭學情緒就會爆發,很難建立學生學習英語的熱情了。所以,作為一名基礎教育階段的老師,必須具備豐富語言學知識,充分運用構詞法來科學地指導學生。例如,單詞depressed在課文中出現時,我在教學中,不會直接說這是一個形容詞,它的意思是沮喪的,抑郁的,用來形容某個人的感受。而是從它的詞根“depress”來引導學生,然后將不同詞綴所表達的意思傳達給學生,然后讓學生自己給這個詞根加上不同的詞綴,體驗詞匯的構成的樂趣。當學生加上-tion后綴時,就獲得一個名詞,表示壓抑,沮喪。加上-ing表示令人沮喪的。以此類推,多舉一些例子,學生就漸進掌握這些基本后綴,這樣既鞏固了基礎詞匯,又擴大了詞匯量。從根本上,解決提高詞匯量的問題。

(2)有助于記憶詞匯,建立詞匯關系網

記憶單詞應該是高中學生的困難之一。很多學校的高中生反應新課標的詞匯量太大,有的同學記得快,同時忘得也快,甚至有的同學根本記不住。這也就給學生學習英語詞匯帶來很大的困擾。通過對理論分析,在教學中常用的構詞法有:合成法、派生法、轉類法。基于這些構詞法,將教學中適合此方法的詞匯歸類,經過一段時間后,可以要求學生親自動手。不斷積累,建立自己的詞匯聯系。例如,學生知道詞根port可以作動詞用,意為“搬運”,同時她們又知道后綴———able(能夠);———e(r人或工具);前綴im———(向內);ex———(向外),學生就可以很快猜出下列一串新詞的詞義:porter(搬運工),portable(可以搬運的),impor(t進口),importe(r進口商),expor(t出口),exporte(r出口商)。經過這樣科學的學習詞匯,學生會探索出詞匯間的規律,詞與詞之間也建立起了聯系。(3)有助于學生對詞匯學習產生興趣,訓練學生深入和全面理解詞義的能力。詞根的含義也是相對固定的,所以掌握了詞根的含義也就掌握了詞匯的基本意義。例如,當學生掌握基本詞匯以后,也就是掌握了詞根的含義,當遇到以———tion,———ment結尾的單詞,學生們會很快的說出詞性和詞義。經過對構詞法的了解,教學過程中構詞法的運用,學生會漸漸建立對詞匯學習的信心和興趣。詞匯量的提升,會不斷清掃學生學習英語的障礙,經過不斷的訓練,學生會全面理解詞義,從而提高學生的綜合能力。

篇(3)

詞匯是思考,表達,交流的基本工具。在任何語言教學中,詞匯都有著舉足輕重的地位。英國著名的語言學家威爾金斯曾說過:“沒有語法,人們可以表述的事物寥寥無幾。而沒有詞匯,人們則無法表述任何事物。”詞匯在語言學習中的重要性不言而喻。在實際生活交流中,我們也能發現詞匯量直接影響交際,有了詞匯,即使沒有語法,人們也能完成有缺陷的但是有效的交際。而沒有詞匯,猶如巧婦難為無米之炊。詞匯能力直接影響學生的聽、說、讀、寫、譯以及實際交際能力。根據江蘇省高考考綱要求,在高中英語學習階段,要求學生掌握3500個詞匯。所以詞匯量的大小是衡量一個學生英語水平的重要標準之一。對于很多學生來說詞匯量不足是英語學習的主要瓶頸。如果能在詞匯學習中取得有利優勢,那么對于學生在高考英語中取得好成績以及以后的發展都具有非常大的幫助。

(二)傳統高中詞匯教學的現狀

從2005年9月開始,江蘇省開始使用《牛津高中英語》,與老版教材相比,新版教材中詞匯可總體歸納為新,長,雜,多。平均每個單元平均有七十到上百個單詞,這中間還不包括wordpower中的生詞和task以及project中的指示詞。一般兩個多星期就要完成一個單元的教學,而詞匯的學習只是英語學習的一部分,對于很多學生來講,常常是死記硬背,完了就忘了。除卻本身詞匯的變動之外,詞匯教學課時的安排也存在著問題。在中國,尤其是高中階段,由于面對巨大的高考壓力,傳統的英語語言教學是以教師為中心,以考試為導向的。語法翻譯法是較為常見的一種教學方法,尤其是在單詞課上,主要體現在老師長篇累牘的講,學生被動的記,筆記可能記了滿滿好幾頁,但是效果卻并不明顯。

二、交際法在詞匯教學中的應用

(一)交際法簡介

在當前英語課堂教學中,當被問到采用的教學方法時,很多老師都會把“交際法”列為其中很重要的一種。但是如果讓他們給出一個具體的解釋時,答案往往多種多樣。有的人認為交際法就是完全擯除語法,在課堂中只教授對話;也有人認為運用交際法,就是要把開放式的討論作為課堂的重點。那么交際法到底是指什么呢?交際法(CommunicativeLanguageTeaching或CommunicativeApproach)也叫功能法(FunctionalApproach)或意念法(NotionalApproach)。英國語言學威爾金斯在二十世紀七十年代根據美國人類學家和社會語言學家海姆斯提出的交際能力(CommunicativeCompetence)和英國的現代語言學韓禮德為代表的系統功能語法觀點構成了交際法語言學習理論的基礎。交際法是一種教授第二語言或外語的教學法,此教學法強調互動的重要性,是語言學習的工具,也是其終極目標。交際法的目的就是教授“交際能力”。何為交際能力?交際能力是對應語法能力而言的。語法能力指的是時態,語態,句子結構等,是如何運用一系列的語法規則來創造句子。雖然語法能力是語言學習中非常重要的一個部分,但是在掌握了句子的規則后有時候仍然不能進行有效的交際,這個時候就需要交際能力。而交際能力則指的是語言的一下幾個方面:1.知道如何使用語言來達到不同的目的和功能;2.知道如何根據語境和參與者的不同而改變語言;3.知道如何創造和理解不同的體裁(敘述,報道,采訪等);4.知道如何在語言能力有不足的情況下仍能繼續交流。

(二)交際法在高中英語詞匯教學中的應用

隨著交際法的誕生,它正慢慢的在以語法為主的傳統課堂中流行起來,英語課堂的重點也慢慢從對話,文章的背誦開始往雙人作業,角色扮演,小組活動等發展。但是這種轉移并不是完全轉移,交際法的應用還是應該以背誦,重復等作為基礎的。美國匹茲堡大學的Paulston提出的MMC體系就是指三種操練的有機結合,一種是機械操練(MechanicalDrills),一種是有意義操練(MeaningfulDrills),一種是交際性操練(CommunicativeDrills)。這三種操練從結構到意義到交際依次過度,能使學生的交際能力得到明顯提高。機械操練是反應受到完全控制而且正確答案只有一個的操練,此種操練學生不理解也能進行。有意義操練則是反應受到一定控制,學生需對操練的語義和語法有所理解才能進行的。而交際操練是從所學語言材料到能自由運用的升華和轉化,反應一般不受控制。這三種操練的重點在于交際操練,機械操練和有意義操練不過是過渡。下面就詳細闡述交際法在詞匯教學中常用的活動:

1.角色扮演(RolePlay)在角色扮演中,學生被賦予了各種虛擬的角色。不管復雜程度如何,Paulston都認為老師在角色扮演時應該注意三個方面:一是情景,老師應該詳細的描述情境和情節,并且告知學生要完成的任務和達到的效果。二是角色,分配角色時一定要注意角色不能太復雜,要確保在學生的能力范圍之內。三是有用的表達,這些表達能夠幫助學生表演出這些角色。比如說,在學習模塊六Unit4Helpingpeoplearoundtheworld這個單元的單詞時,就可以通過角色扮演來促進學生對單詞的理解和應用。在講解了一些重點詞匯之后,讓學生進行角色扮演。首先是想學生描述場景,我把場景設置為一個記者采訪一個億萬富翁,問他如何能為中國作出一點貢獻。兩個角色也是中國課堂中最好操作和控制的,相鄰的同學就可以一個扮演記者,一個扮演億萬富翁。分配好角色之后,我會在黑板上寫出一些重點詞匯,要求學生在采訪中把這些詞匯用上去。比如說:voluntary,awareness,takeon,remote,accessible等。經過8分鐘的時間準備之后,可以通過volunteer來進行表演,其他的學生都是聽眾,是學習者也是糾錯者。在表演的過程中不管學生范什么樣的錯誤都不可以打斷,因為角色扮演的關鍵是交流,只要對方能聽懂,那么這個交際就是有效的交際。但是在角色扮演結束之后,可以指出學生犯錯的,或者不能熟練的掌握的詞,包括用法和讀音,再次進行強化。經過課堂實驗,這比單純的翻譯句子更能引起學生的興趣,效果也更加顯著。

2.解決問題型活動(Problem-SolvingActivities)在這項活動中,老師給出一個問題已經幾個回答,問題和回答中都包含本單元所涉及的單詞和短語,要求學生思考選擇自己認為最恰當的回答,也可以自己給出認為恰當的回答。

篇(4)

【中圖分類號】G661 【文章標識碼】A 【文章編號】1326-3587(2012)03-0087-02

一、中學英語詞匯教學的內容

詞有音、形、義三個結構要素。英語詞匯教學,就是教會學生掌握詞匯的音、形、義三個結構要素及其聯系。首先,形成音和義的聯系。其次,形成音、義和形聯系。最后,形成音、形和義的直接聯系。具體來說,英語詞匯教學就是使學生:

1、正確地發音;

2、正確地拼寫;

3、知道它的詞性;

4、能認出它的書寫和口語形式;

5、能隨意回憶起它;

6、能把它用一個恰當的東西或概念聯系起來;

7、能把它用在一個恰當的語法形式里;

8、在口語、書面語中能熟練地識別和運用它;

9、知道它的搭配關系。

當然除此之外,還應使學生逐步具有掌握英語詞匯的能力、自學能力及形成良好的學習習慣等。

二、教給學生記憶詞匯的方法

記憶是智慧之母,培根也說過:“一切知識不過是記憶。”學英語若記不了大量的單詞,學好是不可能的。因此,記憶在英語學習中占有重要地位,記憶方法直接關系到英語學習的成敗。教師在傳授知識的同時,應注意運用活潑的語言、生動的例子、簡潔的圖表、豐富的聯想等科學、形象的記憶方法、記憶手段,使陌生、繁雜、枯燥的英語知識變得簡明而生動、具體而形象,從而加深記憶的印跡,形成記憶的積累,使英語教學中的記憶能力得到訓練、強化。

1、按讀音規律記。由于英語單詞有拼寫規律,能記住單詞的發音,拼寫也就不難了。其中音和意的連接比形和意的連接要重要得多。而尤以單詞的音和意的連接優先,要做到聽單詞句子能條件反射。單詞的語音和語意的條件反射能力是核心,而我們大多數學生詞形到詞意的條件反射能力比語音到詞意的條件反射能力要強得多。所以我讓學生背單詞,是要聽音背單詞,而不是死記硬背英語單詞的字母順序。大多數的單詞有一定的規律,按讀音規律記,聽其音,知其形;觀其形,知其音,提高單詞的識別能力。如―igh[ai] light, might, fight, right, bright, night ; ―ear[:] learn, research , heard, search, ect.

2、分解式記憶法。著重掌握構詞法(word formation)中的:①派生法(Derivation);②合成法(Compound);③轉化法(conversion)。如happy(詞根hap運氣+ ―y形容詞后綴,多…的;多好運的)―happiness―happily―unhappy―unhappily; sleep―sleeping―sleeper―sleepy―sleepless―sleeplessness―asleep(― ness 構成抽象名詞表示性質、狀態);act(來源于拉丁詞actus做,―acting―action―active―actively―activity―activate―actual―actually―actor―actress―inactive―reaction―reactionary―reactivity ,etc )。利用構詞法,記住的不是一個單詞而是一串單詞。并能提高猜詞能力。

3、按聯想法記。可分成:①同音聯想。如:whole―hole/week―weak/sun―son/see―sea;②詞形聯想。如:end―lend―mend―send/all―ball―call―fall―wall―tall―mall/yellow―fellow/weave―leave/accent―ascent/fever―never/bowl―fowl/power―tower―shower―flower;③同義詞聯想;如:big―great―large―huge―vast―enormous―tremendous;④反義詞聯想:如:old―young―new/borrow―lend/positive―negative, etc .展開聯想的翅膀,可提高記憶的興趣,豐富記憶內容。記憶的效率恐怕就在這種聯想的興趣里。再如:tree―leaf―grass; toot―bottom―top; wood―table(desk ,chair);paper―pencil―ruler ;door―window―floor―furniture; stone―rock―wood―brick ,etc .

4、按單詞分類記憶。①人體各部分名稱(按從大到小,從頭到腳排列);②動物(按英文字順排列,想動物譯外文詞);③植物;④親屬與尊稱(按輩分排列,最后是尊稱);⑤季節;⑥月份;⑦星期;⑧數詞;(注意用構詞法記);⑨介詞;⑩連接詞; ⑾代詞; ⑿不規則動詞表(有相同特點的排在一起),等等。

5、利用串聯法。把課文的單詞串成一個句子,通過這個句子,不但記住了單詞,還記住了用法,并掌握了句型結構。如SEFC Book IA Unit 3 Lesson 10中的pronounce ,difficulty , however ,可寫出句子I have some difficulty in pronouncing the words . how difficult they are ! I’ll try my best to overcome it .通過這個句子,不但記住了have some difficulty in doing something .這一新的知識點,還復習了try one’s best to do sth.這個結構。

6、重復記憶法。重復是記憶之母,復習要在遺忘尚未大規模開始前進行,及時復習可以阻止通常在學習之后發生的急速遺忘,所以復習時應特別注意:①要注重嘗試回憶與反復閱讀相結合。復習時,不能單純地一遍一遍地閱讀,而是要在材料還沒有完全記住前就積極地嘗試回憶,回憶不起來再閱讀、再記憶 ,這樣知識往往容易記住,保持時間也長,達到記憶所需要的復習時間或次數就可以減少。②要注意分配復習。正確地分配英語復習的時間和努力,對于復習的效果有很大影響。復習可以在一段時間內連續地進行,這叫集中復習;復習也可以分次進行,在多次復習之間間隔一定時間,這叫分配復習。③要注意循環鞏固。詞匯復習要及時,并周期性地循環鞏固。一堂課學習的新單詞應達到當堂鞏固,即能在聽說讀寫言語交際活動中運用;第二堂課還應及時復習鞏固,然后在3天、1周、2周、1個月……后進行周期性的有計劃的復習鞏固、意義識記。④要注意方法的多樣性。復習詞匯可通過直接和間接來進行。直接詞匯復習是指集中注意于單詞上,記憶詞的音、形結構和詞義用法。如,按照詞的音、形、義和用法歸類集中記憶,或按教材后面的單詞表,或自備單詞本看中文讀英文,看英文說中文,按字母、字母組合讀音規則記憶單詞,還可采用周期循環記憶法以及動用聽覺、視覺、動覺綜合作用記憶單詞。間接詞匯復習是指通過大量聽廣播、閱讀報章書刊,尋找與老外或同學聽說交際的機會和寫信、寫日記等聽說讀寫交際活動,間接地記憶、鞏固和擴大詞匯量。在運用中記憶、鞏固單詞是記憶單詞的最佳途徑。

三、類比構詞

英語中的構詞也是可以促進學生記憶的一種方式,其中的類比構詞(Word-Formation by Analogy)是英語中一種有趣而又實用的構詞方式,在教學中可經常使用。其構詞特點是,以某個同類詞模式,在語義上進行聯想類比,替換其中某個詞素,構造出與之對應或類似的新詞來。例如,work aholic(工作迷)系仿a lcoholic(嗜酒者)而造,而sea jack(海上劫持)和skyjack(空中劫持)則是類比hi jack(攔路搶劫)而成,從原形詞與類比詞的聯系來看,英語類比構詞大致分以下三大類:

1、數字、彩色類比。先看數字類比,例如,美國總統夫人在英語中稱First Lady (第一夫人),通過該詞美國人又聯想類比出First Family(第一家庭)。First Mother(第一母親)等詞。再看色彩類比,例如,Black Power(黑人權力)最初是美國黑人在爭取自身權力斗爭中提出的政治口號,印第安人隨后提出了Red Power ,美籍墨西哥人也提出了BrownPower.另外,老年人為維護自身權益則提出Gray Power .美國英語中還因美元為綠色鈔票而類比出green power一詞,借指“金錢的力量”。Green power 雖與上述種種Power風馬牛不相及,但同屬色彩類比。甚是有趣,亦含幽默。

篇(5)

 

一、高職英語詞匯教學的現狀 

高等職業技術教育是高層次的職業教育,是高等教育的一個組成部分,有其自身的規律。根據《高職高專教育英語課程教學基本要求》,高職高專學生參加英語應用能力考試的詞匯量要求分別是a級3400個,b級2500個。但由于高職高專學生入學起點較低,對英語基礎知識的掌握較差;學習時間相對較短,學習任務重。僅靠學生在中學階段形成的認知策略來完成突然增大的這些詞匯任務有很大難度。而且很多教師只是單純地講解詞匯的詞義、拼寫及各種用法,把英語單詞和漢語意思籠統對應,缺乏對構詞法知識和詞的文化內涵的講解。由此而來,很多學生只能花費很多的時間和精力,依靠機械記憶的方法來背單詞,對詞匯的掌握無法熟練到能應用的程度。 

二、有關語法翻譯法、交際法研究 

1.對語法翻譯法的再認識 

長期以來,我國外語教學遠不能滿足國家發展的長期需要,社會各界對有關外語教學體制和教學方法改革的呼聲越來越高。隨著語言學研究的日益成熟和教學改革的不斷深入,人們對語法翻譯法的認識逐漸變得客觀,語法翻譯法在當今教育大眾化背景下的外語教學中確有其存在價值。主張采取交際法教學的學者們即使在反對犧牲了語言的運用而單純注重語言形式正確性的同時,也沒有全盤否定語法翻譯法。由于傳統的語法翻譯法存在局限性,因此,要對其進行改革和創新,在堅持它的長處的基礎上,吸收包括交際法在內的一切符合我國教情學情的教學法的長處,擯棄其死記硬背、盲目灌輸等做法,使之適應變化的英語教學形勢,成為真正有效的教學方法。 

2.交際法的誤區 

自20世紀70年代末交際教學法傳入中國語言教學界以來,對中國語言教學的思想和實踐產生了深遠的影響。從專家學者到普通教師都在積極探索交際教學法在外語教學中的運用問題。外語教學也逐漸由傳統的語法翻譯法轉向了交際教學法,使其成為我國外語教學中的主流教學法,課堂教學、教材編寫和測試考核都圍繞“交際”二字來做文章,“聽、說”在外語教學中得到了前所未有的重視。但是,鄭聲衡在《外語教學法主要流派評介》中提出,我們應該知道交際教學法首先是作為一種外語教學思想而不是作為一種教學方法存在的,交際法的外語教學思想要求人們不能采取一成不變的教學模式來進行課堂教學。 

三.語法翻譯法和交際法結合應用于詞匯教學 

樊長榮(1999)在《外語教學中的折中主義》中指出,將交際教學法引進外語教學并不是否定語法翻譯法。片面地強調交際法無疑就排斥了語法教學勝外語教學中應有的地位,片面地強調語言使用的功能又忽視語言知識的系統性和整體功能。根據我國外語教學的實際情況,我們應該采取“綜合教學法”,不可偏激地推翻傳統的教學方法,也不可完全地“照搬照抄”交際教學法。應該在教學中,綜合使用交際教學法和語法翻譯法,使這兩種互補性很強的教學法的并存成為可能。教師在實踐教學中應該把語言形式與語言功能的教學結合起來,滿足社會對學生外語應用能力的要求和學生的實際需要,讓外語教學的方法達到最佳合理的狀態。 

作者在實際操作過程中選定一年級同專業的兩個高職班:一個為實驗班,一個為控制班。利用高考英語成績和前測成績分別證明實驗班和對照班在語言水平和詞匯能力方面是否存在顯著性差異;在一學期實驗過程中,對照班采用傳統的教學方法,實驗班采用語法翻譯法和交際法相結合的教學法,即在語言輸入階段主要進行教師控制、以講解為中心的語言輸入;在知識內化階段進行教師半控制、以準確為目的、以語言形式為中心的語言操練;而在語言輸出階段進行學生控制、以流利為目的、以語言意義為中心的語言練習。 

對調查及實驗結果進行較為詳細的分析和討論之后,通過高考英語成績和前測成績發現:實驗組和對照組在語言水平和詞匯能力方面沒有顯著性差異;而在一學期的實驗后,通過后測成績分析實驗組的學生在詞匯能力方面,對照組的學生有了較為顯著的提高。由此得出結論:和單一的語法翻譯教學法相比,語法翻譯法和交際法相融合的方法在提高高職高專學生詞匯能力方面是有效的;在此基礎上,對今后的詞匯教學帶來了一定的教學啟示。 

參 考 文 獻 

[1] allen,e.d.and r.m.valette.classroom techniques:foreign language and english as a second language [m].new york: harcourt brace jovanovich,1977. 

[2] alreck,p.l.and r.b.settle.the survey research handbook [m].homewood:mcgraw-hill,1985. 

[3] ausubel,d.p.learning theory and classroom practice [m].toronto:ontario institute for studies in education,1967. 

[4] brown,h.d.principles of language learning and teaching third edition [m].london:pearson hall regent,1994. 

[5] 韓寶成.外語教學科研中的統計方法[m].北京:外語教學與研究出版社,2000. 

[6] 何英玉,蔡金亭.應用語言學[m].上海:上海外語教育出版社,2005. 

[7] 劉潤清.外語教學中的科研方法[m].北京:外語教學與研究出版社,1999. 

篇(6)

一、高職英語詞匯教學的現狀

高等職業技術教育是高層次的職業教育,是高等教育的一個組成部分,有其自身的規律。根據《高職高專教育英語課程教學基本要求》,高職高專學生參加英語應用能力考試的詞匯量要求分別是a級3400個,b級2500個。但由于高職高專學生入學起點較低,對英語基礎知識的掌握較差;學習時間相對較短,學習任務重。僅靠學生在中學階段形成的認知策略來完成突然增大的這些詞匯任務有很大難度。而且很多教師只是單純地講解詞匯的詞義、拼寫及各種用法,把英語單詞和漢語意思籠統對應,缺乏對構詞法知識和詞的文化內涵的講解。由此而來,很多學生只能花費很多的時間和精力,依靠機械記憶的方法來背單詞,對詞匯的掌握無法熟練到能應用的程度。

二、有關語法翻譯法、交際法研究

1.對語法翻譯法的再認識

長期以來,我國外語教學遠不能滿足國家發展的長期需要,社會各界對有關外語教學體制和教學方法改革的呼聲越來越高。wWW.133229.Com隨著語言學研究的日益成熟和教學改革的不斷深入,人們對語法翻譯法的認識逐漸變得客觀,語法翻譯法在當今教育大眾化背景下的外語教學中確有其存在價值。主張采取交際法教學的學者們即使在反對犧牲了語言的運用而單純注重語言形式正確性的同時,也沒有全盤否定語法翻譯法。由于傳統的語法翻譯法存在局限性,因此,要對其進行改革和創新,在堅持它的長處的基礎上,吸收包括交際法在內的一切符合我國教情學情的教學法的長處,擯棄其死記硬背、盲目灌輸等做法,使之適應變化的英語教學形勢,成為真正有效的教學方法。

2.交際法的誤區

自20世紀70年代末交際教學法傳入中國語言教學界以來,對中國語言教學的思想和實踐產生了深遠的影響。從專家學者到普通教師都在積極探索交際教學法在外語教學中的運用問題。外語教學也逐漸由傳統的語法翻譯法轉向了交際教學法,使其成為我國外語教學中的主流教學法,課堂教學、教材編寫和測試考核都圍繞“交際”二字來做文章,“聽、說”在外語教學中得到了前所未有的重視。但是,鄭聲衡在《外語教學法主要流派評介》中提出,我們應該知道交際教學法首先是作為一種外語教學思想而不是作為一種教學方法存在的,交際法的外語教學思想要求人們不能采取一成不變的教學模式來進行課堂教學。

三.語法翻譯法和交際法結合應用于詞匯教學

樊長榮(1999)在《外語教學中的折中主義》中指出,將交際教學法引進外語教學并不是否定語法翻譯法。片面地強調交際法無疑就排斥了語法教學勝外語教學中應有的地位,片面地強調語言使用的功能又忽視語言知識的系統性和整體功能。根據我國外語教學的實際情況,我們應該采取“綜合教學法”,不可偏激地推翻傳統的教學方法,也不可完全地“照搬照抄”交際教學法。應該在教學中,綜合使用交際教學法和語法翻譯法,使這兩種互補性很強的教學法的并存成為可能。教師在實踐教學中應該把語言形式與語言功能的教學結合起來,滿足社會對學生外語應用能力的要求和學生的實際需要,讓外語教學的方法達到最佳合理的狀態。

作者在實際操作過程中選定一年級同專業的兩個高職班:一個為實驗班,一個為控制班。利用高考英語成績和前測成績分別證明實驗班和對照班在語言水平和詞匯能力方面是否存在顯著性差異;在一學期實驗過程中,對照班采用傳統的教學方法,實驗班采用語法翻譯法和交際法相結合的教學法,即在語言輸入階段主要進行教師控制、以講解為中心的語言輸入;在知識內化階段進行教師半控制、以準確為目的、以語言形式為中心的語言操練;而在語言輸出階段進行學生控制、以流利為目的、以語言意義為中心的語言練習。

對調查及實驗結果進行較為詳細的分析和討論之后,通過高考英語成績和前測成績發現:實驗組和對照組在語言水平和詞匯能力方面沒有顯著性差異;而在一學期的實驗后,通過后測成績分析實驗組的學生在詞匯能力方面,對照組的學生有了較為顯著的提高。由此得出結論:和單一的語法翻譯教學法相比,語法翻譯法和交際法相融合的方法在提高高職高專學生詞匯能力方面是有效的;在此基礎上,對今后的詞匯教學帶來了一定的教學啟示。

參 考 文 獻

[1] allen,e.d.and r.m.valette.classroom techniques:foreign language and english as a second language [m].new york: harcourt brace jovanovich,1977.

[2] alreck,p.l.and r.b.settle.the survey research handbook [m].homewood:mcgraw-hill,1985.

[3] ausubel,d.p.learning theory and classroom practice [m].toronto:ontario institute for studies in education,1967.

[4] brown,h.d.principles of language learning and teaching third edition [m].london:pearson hall regent,1994.

[5] 韓寶成.外語教學科研中的統計方法[m].北京:外語教學與研究出版社,2000.

[6] 何英玉,蔡金亭.應用語言學[m].上海:上海外語教育出版社,2005.

[7] 劉潤清.外語教學中的科研方法[m].北京:外語教學與研究出版社,1999.

篇(7)

引言

SCI論文作為當今世界一流的科學論文收錄檢索條目,它的寫作與發表已成為國內許多高校衡量學生學術科研能力的重要指標。SCI論文寫作過程作為了解與掌握先進的研究方法、手段及思路、了解國際最新科研動態的過程對學生科研能力和學術素養的提高以及未來的職業發展有著極強的推動力。此外,伴隨著我國醫學研究領域不斷加強的國際學術交流,以英語為工具語言的學術論文寫作已成為眾多醫學研究者們在國際舞臺上展示學術成果的必備要素。但是對于一直在重教學輕科研的傳統培養模式下成長的醫學研究生們來說,他們所具備的寫作知識遠不能滿足現階段從事科學研究和進行學術交流的需要,他們在英文論文寫作方面的知識也僅僅是小學時學習的應用文寫作知識,以及通過自己閱讀文獻的零星積累。因此,要完善醫學研究生教育體制,培養出具有扎實專業知識、深厚學術素養、創新意識和能獨立從事科研的高素質醫學人才,針對于醫學研究生的SCI論文的英文寫作能力的培養和提高具有舉足輕重的意義。

但是截至目前,針對于如何提高學生的SCI論文的英文寫作能力的研究尚為數不多,且存在著一系列問題,集中體現在:一、從研究對象來講,多數研究停留在對SCI收錄期刊的語篇結構及句法層面的語言特點的分析,旨在為學術寫作提供方向導引但缺乏可操作性的指導。二、從研究方法方面來看,主要有對體裁教學法和探究式教學法的研究,但目前并無太多的實證研究證明其有效性,大部分研究只是在文本分析或學生問卷反饋的基礎上給出進行體裁教學或探究式教學的建議,缺乏學生的寫作的數據分析。三、在研究內容方面,據筆者的調研情況看,除上海交通大學醫學院的鄭家偉(鄭家偉,楊秀娟,張善勇,2011),廣州中醫藥大學的楊植(楊植,2012)和第三軍醫大學的詹小青(詹小青,廖榮霞,陳敏,2010)的研究涉及到具體專業SCI論文的英語寫作之外,其他研究均從廣泛意義上探討SCI科技論文的寫作及課程建設問題,因而研究缺乏針對性,此外,就SCI科技論文本身來講,幾乎沒有研究涉及到特定專業下的具體論文形式寫作的探討。

因此,筆者認為探討不同教學法在醫學研究生SCI論文寫作中的影響程度,找到和發現不同教學法下學生SCI論文寫作能力的最佳發展維度對于彌補當前國內相關研究中的空白,更好更快地促進我國研究生SCI論文的寫作能力發展具有著積極而重要的學術價值和實踐意義。

具體來講,本研究重點圍繞寫作教學常用的體裁法、成果法和過程法來展開,其研究結論如下:

一、體裁法

總體來講,體裁法對學生語篇結構的影響最大。在教學中,教師分別選用了比較標準的研究報告、文獻綜述和臨床總結的范文與學生品讀,重點講授了學術論文與學生較熟悉的說明文、記敘文以及一般性論說文的體裁區別。此外,對于學生影響較大的應用文體裁意識,教師也著重進行了講解和分析,使學生首先從文章樣式上有了直觀而形象的了解和掌握。反應在寫作中,學生一般能基本遵循學術論文的篇章結構,做到不落要素,但是也需要一段時間的練習才能使文章各部分結構匹配合理、詳略得當。

二、成果法

在學生SCI論文寫作能力的發展過程中,成果法對其學術語言維度的影響功不可沒。由于學生在寫作過程中受母語因素的干擾,并且長久以來缺乏學術語料的輸入,因此,研究生們的寫作水平體現在語言層面上則基本處于大學英語四六級的水平,不但缺乏學術詞匯的積累,而且在句式結構和表達形式上單一枯燥,不符合學術論文的表達習慣。因此,在教學中,教師結合大量學術語料的輸入,一方面通過精選真實語料中的高頻詞匯和表達法來強化記憶,另一方面通過對比評價糾正學生文本中的語言、語法問題和非常規表達現象。由此,學生能在較短的時間內大量積累科學詞匯和表達,并通過不斷的寫作訓練應用到真實的寫作任務當中。

三、過程法

在實際教學中,過程法一直以組合的形式應用于前兩個教學法實施過程之中,通過學生的座談和問卷反饋分析,過程法對學生批判性思維的培養起到了至關重要的作用。在具體教學中,教師一方面依據過程教學法的寫前、寫中和寫后的學習階段安排不同的教學內容,應用不同的教學策略,如在寫前階段應用頭腦風暴的方法激發學生的學習興趣并鼓勵學生充分利用網絡、圖書館等渠道搜集相關資料進行整理分析和總結,在寫中階段,通過教師和學生以及學生和學生之間的無障礙溝通和互評引導學生不斷地修正文本并反思錯誤原因。在寫后階段,教師除給予建設性的點評之外還會進一步指出學生下一步的改進目標。另一方面,教師也要求學生對課堂的每一個學習步驟進行課下反思,從教和學兩個角度對課堂教學給予評價和建議,反思自我學習的優勢和劣勢等。通過反復練習,學生逐漸在過程法中領悟到了批判性思維的實質和意義,掌握批判性思維的行為策略,并能自覺地把這種策略應用到后續的學習和研究活動中。學生科研能力水平提高了,其學術論文的寫作能力自然也會得到相應提高。

參考文獻:

[1]鄭家偉,楊秀娟,張善勇.如何撰寫與發表口腔醫學SCI論文[J].中國口腔頜面外科雜志,2011,9(5):420-429.

篇(8)

[關鍵詞]暗示 詞匯 結合點

詞匯是構成語言的三大基本要素(語音、詞匯、語法)之一,是發展語言技能的重要基礎,其重要性也是不言而喻的。對于詞匯的重要性,語言學家威爾金斯在《語言學與語言教學》(Wilkins,1976,128)曾說:“Without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed. ”威多森(Widdowson)也提出,在語言環境豐富的情況下,詞匯和語法的交際功能相比,詞匯是主要的,語法是次要的。只有在語境相對噴發貧乏的情況下,語法對語言的輸出和理解才起比較大的作用(轉引自Carter&McCarthy,1988)。黑尼斯(Hayness)和貝克(Baker)認為二語學習者最大的困難不是閱讀技巧,而是詞匯量不夠。由此可以看出,語法的作用是調節性的,與詞匯相比,它是服務于詞匯的,詞匯表達實際的意義,語法表達關系意義。也就是說,語言的學習就是詞匯的學習,詞匯的學習就是語言的學習。詞匯教學在英語教學中的地位和作用就顯而易見了。

而教育部于2003年頒布的《普通高中英語課程標準》(以下簡稱《標準》)對詞匯教學提出了較高要求,體現在詞匯教學的“量”(掌握多少詞匯量)和“質”(掌握詞匯的深度)兩個方面(魏恒建,2007)。一方面,《標準》要求學生掌握的詞匯量顯著增加。如:八級目標要求學生應“學會使用3300個左右的單詞和400-500個習慣用語或者固定搭配”,(教育部:《普通高中英語課程標準(實驗)》,北京:人民教育出版社,2003:11)九級目標要求的詞匯量更是達到4500個;根據交際話題、場合和人際關系等相關因素選擇較為適當的詞語進行交流或是表達。另一方面,國家英語課程標準提出新英語課程的內容與目標是:知識、技能、情感、策略和文化。這充分體現了英語課程的目的是以素質教育為宗旨,堅持以人為本、重視人的全面發展和諧發展的教育思想。從《標準》的描述可以看出,英語教師的任務已經不僅僅是知識的講解和傳授,更重要的是學生可以在英語老師的指導下,形成有效的語言學習策略以及積極的學習態度。所以適當的教學方法的運用會帶來事半功倍的效果。本文也是以《標準》為基點詳細介紹了暗示教學法在實際高中詞匯教學中的可行性。

暗示教學法(Suggestopedia)是由保加利亞心理學家洛扎諾夫(G. Lozanov)于20世紀60年代創立意義的有別于常規教學的新方法。洛扎諾夫(1978)為暗示教學法下的定義是:“創造高度的動機,建立激發個人潛力的心理傾向,從學生是一個完整的個體角度出發,在學習的交流過程中,力求把各種無意識暗示因素組織起來。”實是一種把認知與情感、分析與綜合、意識與潛意識結合起來的教學法,主要運用音樂、言語、動作、眼神、環境等手段,建立無意識的心理傾向,營造輕松愉快的氛圍,影響人的感知、記憶、想象、思維、情感、意志等全部心理活動,是一種設法改變課堂氣氛,從而使學生放松的一種教學方法。此教學法主張通過心理、教育、藝術“三途徑”,遵循愉快、集中而不緊張,有意識和無意識相統一和開發潛力而不損害身心健康的“三原則”,靈活運用樹立權威、稚化、雙層交流、語調變化、節奏契合及假消極“六技術”以達到理想的教學效果。究其在實際的運用中要遵循的原則以及教學手段來說,暗示教學法無論對于學生還是老師都有其實施的可行性。本文在暗示教學法的框架下尋找與《標準》的結合點來探討其在實際英語詞匯教學中的可行性。

暗示教學法是以學生的需求為中心,遵循大腦兩半球協調統一、有意識與無意識協調統一等原則,通過各種暗示手段讓學生在輕松的環境中達到最佳的學習心理狀態。暗示教學法還強調了教師在教學過程中的主導作用,運用各種暗示教學手段激發學生學習的興趣。現如今對于詞匯教學方法的介紹都是建立在學生自主學習的基礎上,最終都是為了記單詞而記單詞,漸漸走入枯燥的盡頭,而暗示教學法則避免了這些單調乏味且效果很差的詞匯教學方法,將藝術手段和教學相結合,把學生的需要作為教學的重心,從學生學習的環境、情感需要和心理反應等層面出發的一種新穎的和個性化教學方法。本課題將暗示教學法應用于高中的詞匯教學中,在具體的教學過程中實施各種暗示手段進行教學,與實際的詞匯教學情況相結合,建立愉快而不緊張的學習氛圍,致力構建和諧的課堂的環境,從而形成一套比較成熟的完整的暗示教學模式,建立以學生為中心新穎的教學方法,彌補了詞匯教學策略關于以學生心理暗示為主的教學方法空白。

首先,從《標準》可以看出進入高中時期,學生的詞匯量大增。作為學習英語學習的基本環節,怎樣做到“有效率”的詞匯教學方法成為亟待解決的問題。暗示教學法是學生潛能開發和個性發展的需要。這種教學方法改變了教師連珠炮似的提問和學生機械反應的課堂模式,暗示教學法是以學生的需求為主,激發學生的積極性和創造性,以“暗示”技巧為主創立一些英語學習的環境,然后結合暗示法中的音樂背景來激發學生的詞匯記憶能力等,給學生營造寬松、和諧的學習氛圍,使學生敢于開口,樂于實踐。

其次,暗示教學法是學生全面發展的需要。《標準》規定:“發展學生的智力,提高他們的觀察、注意、記憶、思維和想象等能力”,這是英語詞匯學習的最終目的之一。其旨在改變那些強調接受學習、死記硬背、機械訓練的現狀,這是與暗示教學法的定義和原則都是不謀而合的。其中“暗示”是以間接、含蓄的方式向學生傳遞思想、觀念、意見、情感等信息,通過各種暗示手段來啟迪學生沿著指向進行思考。暗示的妙處在于其方式的藝術性和感染性,暗示手段新穎、有趣的,這一思考的過程也是“跌宕起伏”的,教師可以通過不同的暗示手段來創設一定的課堂教學背景,用變換的語調來調節朗讀詞匯,播放能夠強化學生記憶的音樂,這一過程需要學生集中的注意力、敏銳的觀察力、豐富的想象力、活躍的思維以及超強的記憶力等,無形當中培養了他們這些能力。暗示教學法的目的不僅僅只是要求學生的分數,還要使學生各方面的素質得到全面的發展。

最后,課堂教學中的教學活動應該是豐富多彩的,暗示教學法就是這種新式的教學方法,通過各種暗示手段來改變學生的學習環境,通過言語、表情、手勢樹立學生對學習的信心,用變換的語調來調節授課內容的單調和枯燥,播放符合學生生命節奏的音樂強化學生的記憶。在實際的教學過程中,關于暗示教學法的實際效用,我們要注意的是:在選擇暗示教學手段的時要很慎重,否則就和預期的效果相背而馳。在移植和借鑒這種教學法時,我們應持慎重的態度,既不能過分夸大暗示教學的效果,也不必一概否定,在實際運用的過程中要把握其尺度。

[參考文獻]

[1]譚蕾(Tan Lei):“暗示教學法視角下的大學英語教學方法探討”,南京師范大學碩士論文,2011。

[2]唐納德·舒斯特,查爾斯·格里頓:《輕松、高速、神奇——暗示速學法》,北京:新華出版社,1989。

[3]楊艷芬(Yang Yanfen):“暗示教學法在中職英語教學中的應用研究”, 華中師范大學碩士論文,2010。

[4]《普通高中英語課程標準(實驗)》,北京:人民教育出版社,2003:11

篇(9)

隨著《基礎教育課程改革綱要的試行》的頒布和逐漸深化,教學法也應隨新形勢新要求而有相應的調整,改進。下面從三個方面來深入探討。

一、獨辟蹊徑的課堂導入法

1.教師為主導的導入。教師在教學過程中起著“導演”的作用,通過教師主導,激發學生學習的情感,培養學生的思維能力,調控課堂教學的進程。學生通過教師的指令進行活動,從而自然地進入到新知識點的學習過程當中。

2.詞匯背景知識導入法最適用于閱讀課教學,當然寫作課也可采用。詞匯是語言這座大廈中最重要的建筑材料,任何詞匯都是音義結合的實體單位,并在語句中充當一定的句法成分。比如:A black hen lays a white egg.字面意思是“黑雞下白蛋”,理解意義可以是“丑婦生俊兒”或“世事無定”,而漢語中亦有“黑孩娶白妮兒”的說法。又如:He is not as green as he’s cabba-gelooking.(他雖年輕但不是不懂事。)如果不懂中西文化的相通與暗合,很難理解其中的寓意。這些詞出現在閱讀短文中時,一定要教會學生正確理解和運用。因此,在閱讀課教學中,詞匯背景知識導入法很實用,能讓學生知道詞除了詞義本身外,還會在特定語境中產生聯想意義。這對學生更好地理解文章和作者的本義有著深遠的意義。

3.語法背景知識導入法適用于寫作課和語法課教學,因為英漢民族在思維上的差異造成了在同義表達上采取不同句法形式的現象。漢語語法呈隱含性,英語語法呈外顯性;漢語重意合,英語重形合;漢語重動態、人稱、主動、簡單,英語重靜態、物稱、被動、復合。漢語無形態變化,只有靠語序和虛詞來表示各種語法關系、動作的先后順序與語序對稱。通過這種導入方式,學生會特別注意句子結構、句子的正確表達、語法的正確運用。這是我們在寫作和語法教學中非常可取的一種導入方式。

二、加強并提高學生自學英語的能力

“授之以魚,不如授之以漁”。加強培養學生的聽、說、讀、寫的能力和自學能力是初中英語教學的主要內容。只有學生具備一定的實際運用語言的能力和自學能力才能在進一步學習和運用外語時繼續提高,才能在遇到新問題時能夠鉆研并解決問題。從這個意義上講,學生在學校里獲得自學能力比獲得外語知識似乎更具現實和長遠的意義。特別提倡“啟讀練知結”相結合的原則。啟就是啟發,以此引起學生的閱讀興趣;讀就是閱讀,是關鍵所在。閱讀重在理解,不僅是文章整體與細節的理解,還有詞的理解。練就是練習,通過不斷的練習,提高閱讀的能力,提出問題并解決問題;知就是知曉結果,也就是得到答案,是對閱讀訓練效果的檢驗;結就是總結,概括全貌,使所學的知識系統化、整體化。這五個環節缺一不可,互相練習,是統一而系統的教學手段。  三、要深化興趣教學法。

托爾斯泰說:“成功的教學不是強制,而是激發學生的興趣”。

1.情境教學法是興趣教學法的最好體現。比如在學習一些實際事物詞匯的時候,如牛奶、橘汁、梨汁、香蕉、面包之類的詞語,就可以設計多個場景來講解和練習。場景一即顧客與商家的買賣過程,場景二即就餐者與餐廳侍者之間的服務與被服務過程。通過類似的對話練習,可以使學生輕松掌握詞匯,并掌握相關會話。

2.游戲教學是興趣教學法中的經典之作。比如教授詞匯知識的時候,可以用比劃猜詞的游戲來鞏固學生對詞匯的掌握,又如講授課文知識的時候,可以用小組競爭游戲來促進學生之間的合作與競爭。在平時小測驗的內容上,也可以適當有興趣題目的出現,比如填字游戲或者猜謎游戲等。

3.開辟第二課堂,拓寬學生的視野。我經常利用教室讓學生舉辦英語角、英語專欄,從報紙雜志上收集一些小故事、成語、謎語、笑語等,針對不同層次的學生加以改編,然后讓他們舉行故事會、游戲、對話比賽等節目。要求學生們都積極準備,踴躍參加,讓他們學到一些書本上沒有的知識。這些活動的開展,有效地激發了學生的學習興趣,培養了學生的參與意識,學生感到其樂無窮,而且印象深刻,經久不忘。

總之,英語教學方法多種多樣,針對不同的學生,應采取不同的對策。但是,教好學生,使學生能夠更好地掌握語言知識,活學活用,不僅是課程改革的要求,更是教師們的共同追求。

篇(10)

一、前言

作為高等學校英語專業基礎階段的必修課,寫作通過書面表達體現學習者綜合運用語言的能力,是英語學習中“聽、說、讀、寫、譯”五種基本技能之一,也是實現語言習得的最有效的手段。但是,寫作卻是英語教學中的薄弱環節,盡管教師們做了很多嘗試和努力,但收效甚微。如何改進英語寫作教學,提高學生的寫作水平,一直是大學英語教師關注的焦點。本文擬從教師層面來論述如何提高大學生英語寫作教學水平。

二、融合不同的教學法

目前,寫作教學中常用的教學模式有成果教學法、過程教學法和體裁教學法。一直以來,成果教學法在大學英語寫作教學中占主導地位,其教學模式是:教師講解寫作理論教師分析范文教師命題學生模仿范文寫作教師批改作文,成果教學法強調寫作中語言知識的掌握,注重詞匯、語法使用的正確性。在教學中,教師為主導,學生的整個寫作過程完全處在教師的支配下,缺少自由發揮的空間,寫作成了機械輸入——機械輸出的過程,顯得枯燥乏味。

與傳統的成果教學法不同,過程教學法視寫作為過程,而非僅注重最終的寫作成品。它是一種“非線形的、探索性的、生成性的過程;在此過程中,習作者不斷地去發現、整理自己的思想觀點”(zamel,1983:17)。claudia l. keh (1990)把過程教學法分為七個步驟:輸入階段寫初稿階段同學互評階段寫二稿階段教師批閱階段師生交流階段定稿。自始至終,過程法以學生為中心,同時包含學生之間的互動,一方面提高了學生參與的積極性,另一方面鼓勵學生創造性思維,廣開思路,發揮想象力,提高寫作興趣。實踐證明,過程教學法調動了學生的積極性,增強了其寫作的自信心,是一種比較受歡迎的有效的寫作教學方法。然而,過程導教學法比較耽誤時間,不適用于有特殊目的的短期培訓課程。(祁壽華,2001:65)。體裁教學法注重引導學生掌握不同體裁的語篇,交際目的和篇章結構。

每一種教學法都有其長處和不足,隨著外語教學的發展,單一的教學法已不能適應大學英語寫作課教學。在寫作教學中,教師應將成果法、過程法、體裁法融為一體,揚長避短,靈活運用。

三、培養學生寫作策略

寫作策略是學習者在寫作過程中構思、搜集材料、撰寫草稿、修改、評價作品所采取的有目的的思維和行動,涉及寫前策略、寫中策略和寫后策略。在教學中,教師要有意識地培養學生的寫作策略,讓學生融入寫作活動,在實踐中學習、應用和掌握寫作策略。

寫前階段用于搜集材料、閱讀、計劃構思,涉及的策略有審題和列提綱。教師要指導學生仔細審題、理解題意和根據要求列提綱,搭起文章的寫作框架。寫作階段是一個一方面寫下已有的想法,另一方面不斷思考新觀點的過程。教師對學生寫中策略的培養主要體現在詞匯、句子、段落和篇章層面。詞匯層面,應指導學生準確用詞,避免中式英語,詞匯要富于變化,避免單一重復,如喜歡可以用like,love,be fond of,be keen of,enjoy等表示,要根據具體的語境選擇適合的詞匯。句子層面,句子按使用目的可分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句,按結構可分為簡單句、并列句、復合句和并列復合句,按修辭角度可分為松散句、圓周句和對偶句(丁往道,2005:35—37)。寫作教學中,教師要指導學生使用不同種類、結構、形式的句子,使文章鮮明、生動、有活力。段落層面,應指導學生做到主題明確、前后照應、銜接一致。篇章層面,要指導學生做到行文流暢、內容充實、段落連貫、過渡自然。寫后階段主要是準備公開作品,使其以某種形式呈現出來,采取的策略有準備最后的成稿、決定作品和大家分享或發表(陳艷龍,2006:93)。

正確的寫作策略有助于提高學生的寫作水平,因而在教學中,教師要從整體上系統地分析學生的語言水平、學習需要、課程要求、寫作任務的特點和目的,在具體的寫作活動中培養學生學習和使用寫作策略(侯香勤,2007:72)。

四、改進評議模式

傳統的作文評閱主要有兩個弊端:(一)教師在批改作業時只側重語法、句法、詞匯等語言形式的使用,而忽視內容、篇章結構、邏輯思維等因素,這種只改錯誤或簡單給分的方式會使學生逐漸喪失英語寫作的興趣;(二)目前的寫作教學中,修改和評價作文均由教師一人完成,學生只是被動的接受教師反饋的分數,而對反饋中的評語和修改處視而不見。因為在學生的傳統意識中,批改作業只是老師的事,與己無關,因而反饋效果極差。

針對上述現象,可以從以下方面入手進行改革。首先,修改作文時,可采取學生互評互改和教師抽樣點評相結合的方式。學生完成初稿后,除交給老師評閱外,還可同時交給3位同學,每位同學要對自己收到的作文進行修改和評價。這樣可以強化和拓展學生寫作的“讀者意識”,為同學變相建立長期的筆友,極大地刺激學生寫作的動機(王靜,2008:114)。其次,學生接到同學的反饋意見對初稿加工改正后,把修改稿交給老師,老師要在課堂上比較分析初稿和修改稿,讓學生了解自己寫作中的問題從而進行改進。然后,教師再提供參考作文讓學生比照和對比,有助于他們了解自己寫作的不足之處,從而加以改正。最后,教師批改作文時,不要停留在糾正學生的語言錯誤層面,要從文章的篇章結構出發,對學生的作文從整體上做出中肯的評語。還有,教師不要更正學生作文中的所有錯誤,而是要把錯誤標示出來,讓學生課下自己訂正,或與同學相互交換訂正,以提高其學習自主性。

五、結語

總之,在聽、說、讀、寫、譯五種技能中,寫作最能反映一個人的語言功底。作為產出性技能的寫作在增強大學生自主學習能力,培養英語綜合能力,提高整體文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要中占據重要地位。

參考文獻:

[1]zamel,v.the composing processes of advanced esl students:six case studies [a].tesol quarterly[j].1983:17.

[2]陳艷龍.從學習者主體看大學英語寫作困境及對策[j].鹽城工學院學報,2006,(2):93.

[3]丁往道.英語寫作手冊[m].北京:外語教學與研究出版社,2005.

上一篇: 美術學論文 下一篇: 商務英語英文論文
相關精選
相關期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
色综合网天天综合色中文 | 日本特黄特黄刺激大片 | 性开放国产精品按摩Av | 午夜性色福利视频 | 热久久99精品综合久久 | 亚洲伊人天堂一区二区 |