時(shí)間:2023-03-08 14:50:54
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇交際中語言藝術(shù)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
2《微積分》教學(xué)中的語言可以浪漫但是不失深刻
學(xué)數(shù)學(xué)的人給人的印象似乎往往是木訥、活力不夠,沒有搞藝術(shù)的那么瀟灑,其實(shí)并不如此,德國數(shù)學(xué)家維爾斯特拉斯說過“缺少詩人氣質(zhì)的數(shù)學(xué)家不能算是真正的數(shù)學(xué)家”,盡管我們高校的很多數(shù)學(xué)老師可能只是一名普通的數(shù)學(xué)工作者,其實(shí)一樣可以在課堂上浪漫一些、灑脫一些。比方說講中值定理,我們可以借用我們古代的一句詩“只在此山中,云深不知處”來作一個(gè)很好的總結(jié)。在給學(xué)生講解微積分基本公式時(shí),我們可以來一句英文:“It’sapowerful,beautifulandgalivibleformula”(galivible是時(shí)下流行的網(wǎng)絡(luò)語),此時(shí)學(xué)生們會(huì)驚訝不已。在介紹比較復(fù)雜、冗長的泰勒展式時(shí),尤其是幾種余項(xiàng)的時(shí)候,比方說皮亞若余項(xiàng),我們可以先講講皮亞若的生平、故事、思想,然后強(qiáng)調(diào)皮亞若說過一句話:“給學(xué)生講授晦澀難懂的東西,是對(duì)人性的犯罪”,進(jìn)而我們可以說為了不背負(fù)此罪名,我們今天跟大家講講更簡(jiǎn)單更人性化的皮亞若余項(xiàng)。這就是一種灑脫,也更能夠引起學(xué)生的共鳴。
一、英語的歷史淵源與歷史地位
人類社會(huì)一直在不斷變化,語言作為人類表達(dá)思想和交流思想的工具也在不斷發(fā)展變化。英語是當(dāng)今文化交流的主要語言,尤其在跨文化交際中占有重要的地位,它的歷史背景及藝術(shù)特征是人類語言的寶貴財(cái)富。
英語與世界的融合主要是通過被三次語言入侵及后來兩大英語國全方位的擴(kuò)張形成的。三次文化入侵分別是公元6世紀(jì)末基督教會(huì)(Christian church)及拉丁語的傳入――第一次文化入侵。第二次文化入侵:從公元793年開始,北歐的維京人(Viking)開始入侵不列顛島,英語的詞尾變化逐漸消失。1066年,法國的諾曼底(Normandy)公爵入侵不列顛島,使得法語對(duì)英語產(chǎn)生了極其巨大的影響。這是英語受到的第三次文化入侵。
英語語言的歷史發(fā)展和其特征具有美學(xué)藝術(shù)(Aesthetics art)的魅力。其文學(xué)與藝術(shù)發(fā)展主要有以下幾個(gè)階段:古代、中世紀(jì)時(shí)期、文藝復(fù)興時(shí)期(Renaissance)、新古典主義時(shí)期(Neoclassicism time)、維多利亞時(shí)代(Victoria time)、20世紀(jì)初期、兩次世界大戰(zhàn)時(shí)期和現(xiàn)代及當(dāng)代的文學(xué)與藝術(shù)。早在中世紀(jì)的杰弗瑞•喬叟(1340-1400;Geoffrey Chaucer)到文藝復(fù)興的威廉•莎士比亞(William Shakespeare)時(shí)期,英語就已經(jīng)奠定了其文藝和藝術(shù)語言(Art language)在歷史上的地位、影響與作用。所以,英語在近、現(xiàn)代社會(huì)完全扮演了名副其實(shí)的世界語的角色和聯(lián)合國主要的官方語言(English as a world language and United Nation official language)。更為重要的是,英語語言文化的歷史地位是在世界及歷史的發(fā)展與變遷中吸取了其他先進(jìn)語言的藝術(shù)精華而發(fā)展和確立的。這也使得它能夠成為世上獨(dú)一無二的通用語。
二、英語及語言藝術(shù)
英國人歷來以紳士風(fēng)度聞名于世。言行舉止得體、溫文爾雅,語言談吐文明優(yōu)雅而有感染力則為一名紳士所必備的條件。這要求人們?cè)谄綍r(shí)講究語言談吐和言行舉止,注意藝術(shù)語言及語言藝術(shù)的應(yīng)用,包括言辭措詞的修飾與表達(dá),以增強(qiáng)語言的藝術(shù)表達(dá)及語言的藝術(shù)感染力。在英語的藝術(shù)美中,修辭是一門生成的藝術(shù),修辭是通過包括言語在內(nèi)的符號(hào)傳遞,有意識(shí)地在相對(duì)短的時(shí)間內(nèi)影響他人決策與行為并打動(dòng)他人取得預(yù)期效果的言語交際。這種能夠引起共鳴的修辭更容易被人們接受,具有較強(qiáng)的感染力和表現(xiàn)力。如高級(jí)英語中的一些句子就是很好的證明:(1)We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air, until,with God’s help, we have rid the earth of his shadow and liberated its peoples from his yoke.這個(gè)句子的表現(xiàn)力非常強(qiáng)。三個(gè)排比句氣勢(shì)恢宏,顯示了丘吉爾打敗納粹的堅(jiān)強(qiáng)決心。而后面兩個(gè)暗喻,將希特勒的影響比作陰影,納粹的壓迫比作牛軛,恰當(dāng)而生動(dòng)。(2)Ship in the Desert.“沙漠之州”是一個(gè)非常引人注目的題目,船停泊在沙漠中是人們很少見過的景象,因此能夠有效地喚起讀者的好奇心和學(xué)習(xí)的興趣。(3) You pass from the heat and glare of a big, open square into a cool, dark cavern which extends as far as the eye can see, losing itself in the shadow distance. 作者用heat, glare與cool, dark 形成對(duì)比寫出了中東集市的特點(diǎn),繪出了一種從外向內(nèi)的動(dòng)態(tài)美。人們從日常生活中開始發(fā)現(xiàn)與挖掘語言的美學(xué)價(jià)值,甚至在各種藝術(shù)創(chuàng)作中也嘗試并充斥著這種美學(xué)價(jià)值觀念。英語的藝術(shù)語言和語言藝術(shù)也由此相應(yīng)發(fā)展了起來。這正是英語語言美學(xué)藝術(shù)及其美學(xué)價(jià)值(Aesthetic value)的集中體現(xiàn)。而英國語言的全球化也是在情理之中的事。大英帝國之后又是美國的雄霸世界,隨之而來的就是英語國家對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的入侵及思想文化的加速傳播,以至英語文化成了世界文化近幾百年來溝通與交流最重要的主流文化。英語的語言藝術(shù)和語言美也體現(xiàn)在高級(jí)英語中的一些句子上面。
(1)Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market.
句子中動(dòng)詞penetrate十分生動(dòng),包含了要刺破隔膜,即穿過人群才能走到市場(chǎng)深處的意思。
(2)The very act of stepping on this soil,in breathing this air of Hiroshima, was for me a far greater adventure than any trip reportorial assignment I’d previously taken.
這個(gè)句子用詞非常謹(jǐn)慎細(xì)致。Soil是個(gè)有情感味的單詞,比country, land更能表達(dá)作者心中的感受。
(3)In what conceivable way dose our car concern you?
公爵夫人在這里用了一個(gè)反問句,對(duì)Ogilvie進(jìn)行尖銳地反擊,加強(qiáng)了語氣的同時(shí)更凸顯了她的嚴(yán)厲及其對(duì)對(duì)方的厭惡。
(4)I knew more about retreating than the man that invented retreating.
這句話馬克?吐溫說得極為幽默,具有諷刺的意味。眾說周知沒人發(fā)明撤退,撤退是一軍隊(duì)用語,指畏懼對(duì)方或考慮到戰(zhàn)略的需要而后腿,這里充分說明了當(dāng)時(shí)馬克?吐溫所在的軍隊(duì)是一支紀(jì)律松懈和腐敗的部隊(duì),所以馬克?吐溫選擇了離開。
三、英語藝術(shù)語言和語言藝術(shù)對(duì)英語學(xué)習(xí)與文化交流的影響
由于英語的特殊社會(huì)歷史背景及其獨(dú)特的發(fā)展歷程和文化內(nèi)涵,使得英語思想文化演變成了人類近現(xiàn)代和當(dāng)代的主流思想及文化。人類只要還有對(duì)美的向往、愿望與追求,就永遠(yuǎn)不會(huì)失去對(duì)生活的追求與勇氣。通過英語美學(xué)藝術(shù)語言及語言藝術(shù)的欣賞、學(xué)習(xí)與交流,不僅可以幫助我們了解中西方文化差異,營造英語學(xué)習(xí)的最佳環(huán)境,提高學(xué)習(xí)者的自身語言意識(shí)、語感與情感交流以及審美觀(Aesthetic standard)、思想情操 (Thought sentiment)、道德觀念(Morality),拉近各民族與國家間的距離,更使得我們?cè)谧非竺褡迮c社會(huì)發(fā)展過程中處于積極主動(dòng)的地位,在與世界各國、各民族的競(jìng)爭(zhēng)中能走在世界與時(shí)代的最前沿并立于不敗之地,成為一名真正的世界公民。這也是世界未來發(fā)展的必然方向。下邊以一首中國古代詩人杜甫的《登高》中英文對(duì)照來反映英語藝術(shù)語言的音美、形美、意美特征。
登高The Height Climbed
風(fēng)急天高猿嘯哀,The wind is swift, the sky is high, and gibbons sadly sigh;
渚清沙白鳥飛回。The isle is clear, the sand is white, and birds to and fro fly.
天邊落木蕭蕭下,The boundless falling leaves are rustling down and down;
不盡長江滾滾來。The endless Youngtze waves are rolling on and on.
萬里悲秋常作客,Many miles from dear ones grieve me oft in fall as stranger;
百年多病獨(dú)登臺(tái)。Many years of illness see me here a lonely climber.
艱難苦恨繁霜鬢,Hard and troubled times have made my temples frost white;
潦倒新停濁酒杯。A poor and anguished heart has stopped my drinking of wine.
這首詩語言簡(jiǎn)潔洗練、節(jié)拍緊湊、音韻和諧。譯詩幾乎都是選用單音節(jié)、快節(jié)奏的單詞,構(gòu)成兩行七音步抑揚(yáng)格的詩句。除句尾押韻外,還有行內(nèi)的sky, high, white都和sigh, fly同的。此外,第一行的頭的“s”(swift, sky, sadly, sigh)都能產(chǎn)生優(yōu)美的音響效果。而且像wind和swift,sadly和sigh連用,以及fro和fly的連用本身就能傳達(dá)出一種特別的語境效果,使人由聲音產(chǎn)生聯(lián)想,似乎身臨其境,感受到那急速的風(fēng)聲,那哀嘆的猿聲。(鄭詩鼎P185)在“poor”和“anguished”一起用來修飾“heart”的句子中,使人聯(lián)想到精神上的痛苦和身體上的疾病導(dǎo)致了詩人心力交瘁。總之從詩中可以看出英語言的藝術(shù)美的特征。
故而,學(xué)習(xí)或是欣賞英語的語言文化,促進(jìn)并提高、民族間文化的交流,從而使中華民族的古老文化得以發(fā)揚(yáng)光大,這恰是思想開放與先進(jìn)的表現(xiàn)。世上任何國家與民族的強(qiáng)盛都是在開放思想與溝通交流中走向世界甚至引領(lǐng)世界的。英語如果沒有被多次的文化入侵(Cultural invasion),并依托先進(jìn)而強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)、政治與思想文化為動(dòng)力基礎(chǔ),在發(fā)展中實(shí)現(xiàn)與世界文化的交流與融合,也不會(huì)有今天的歷史地位。
四、英語藝術(shù)語言及語言文化與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)
由于英語的世界語言主導(dǎo)地位,導(dǎo)致全世界范圍的英語學(xué)習(xí)熱潮。連創(chuàng)建“瘋狂英語”的李陽也不禁驚呼“整個(gè)亞洲都是英語學(xué)習(xí)的海洋!”但同時(shí)他也提醒英語學(xué)習(xí)者:“英語首先是一項(xiàng)技能(English is a skill.)。第二,英語只不過是一種工具(English is just a tool.)。只有熟練掌握并運(yùn)用這個(gè)工具去學(xué)習(xí)、交流、談判、推銷,我們才能在全球競(jìng)爭(zhēng)中占據(jù)有利地位!第三,英語很簡(jiǎn)單,類似中國的拼音。(English is easy, just like Chinese pinyin.)第四,英語不是外語(English is no longer a foreign language.),是全世界各個(gè)民族用來交流的國際語言。中國人應(yīng)該把它當(dāng)作第二母語才能更好、更快地掌握英語。第五,英語能讓中國人更加聰明、更加有智慧和氣質(zhì)。
所以,英語學(xué)習(xí)無論是教還是學(xué),關(guān)鍵是寓樂于教與學(xué)中。在學(xué)中享受對(duì)美與追求的快樂,在快樂中收獲知識(shí)的樂趣。故而,教與學(xué)不必拘泥于傳統(tǒng)的嚴(yán)肅教學(xué)氛圍,而是應(yīng)該開放思想,大膽嘗試,讓學(xué)生去欣賞并享受藝術(shù)語言的快樂氛圍與魅力。不必只為教而教,更不應(yīng)該只教而不育;學(xué)生也不須只為學(xué)而學(xué),而應(yīng)樂在其(學(xué))中,學(xué)而樂得其所。
英語作為一門國際性的語言,已充分顯示了它的生命力和影響力,它的藝術(shù)特征是語言學(xué)習(xí)中的寶貴財(cái)富,在教學(xué)中教師應(yīng)充分挖掘其藝術(shù)特點(diǎn),指導(dǎo)學(xué)生分析和理解,從中獲取語言隱含的文化內(nèi)涵,提高跨文化交際學(xué)習(xí)的意識(shí)。
參考文獻(xiàn):
1.李賦寧,《英語史》[M].商務(wù)印書館,1998.