主管單位:北京第二外國語學院高級翻譯學院
主辦單位:北京第二外國語學院高級翻譯學院
國際刊號:--
復合影響因子:--
全年訂價:--
國內刊號:--
審稿周期:1個月內
創刊年份:2022年
綜合影響因子:--
《功能路徑翻譯研究》雜志在全國影響力巨大,創刊于2022年,公開發行的年刊雜志。創刊以來,辦刊質量和水平不斷提高,主要欄目設置有:翻譯實踐、翻譯理論、跨文化交流、語言學習等。雜志的創辦背景與國家“雙一流”學科建設和“新文科”理念緊密相關,響應了學科交叉融合的趨勢,特別是在系統功能語言學和翻譯學領域的深度融合。內容涵蓋了系統功能語言學理論在翻譯研究中的各種應用,包括理論探討、翻譯實踐、翻譯批評、翻譯教學以及相關學術成果的發表。
雜志鼓勵從多維度、全息視角對翻譯活動進行研究,強調語言分析與文化分析的結合,以意義為核心,探索翻譯的深層規律和實踐技巧。雜志發表的文獻涉及多種體裁,包括小說、詩歌、散文、廣告、商務、科技、新聞和學術話語等,反映了功能路徑翻譯理論在多樣化文本翻譯中的廣泛適用性。雜志是一本集合理論研究、實踐應用、學術交流于一體的專業學術刊物,對于促進翻譯學科的發展、提升翻譯實踐水平具有重要意義。
(1)來稿應具有較高的理論和應用價值。論點正確,論據充分,條理分明,重點突出,文字精煉,數據可靠。不披露屬于技術保密范圍的成果和數據資料。
(2)文章標題用三號黑體,二級標題用四號黑體,三級標題用小四號黑體。級次一般 用一、二、三,(一)(二)(三),1. 2. 3. (1)(2)(3)。序數中文序號用頓號,阿拉伯數字用下 標圓點分開。
(3)參考文獻著錄格式:執行GB/T7714—2005《文后參考文獻著錄規則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現的先后順序用阿拉伯數字標出,并將序號置于方括號中,排列于文后。
(4)本刊處理稿件以3個月為限,如逾期未接到采用通知,可自行處理。稿件及圖片不退,請自留底稿和底片。
(5)參考文獻:文章的參考文獻應齊全、準確,遵循學術規范,以便于讀者進一步查閱相關資料。
(6)語言表達:文章的語言應準確、流暢,邏輯性強,無語法錯誤,符合學術寫作的標準。
(7)格式規范:文章應按照雜志的格式要求進行撰寫,包括摘要、關鍵詞、正文、參考文獻等各個部分,確保內容的組織條理清晰。
(8)學術質量:文章應遵循學術研究的規范,有明確的研究問題、合理的研究設計、準確的數據分析以及嚴謹的結論。
(9)原創性:提交的稿件應為原創作品,未曾在其他期刊或出版物上發表過,以保證學術的新穎性和獨特性。
(10)研究主題:文章應聚焦于功能路徑翻譯的理論研究、實證分析或教學應用,特別是那些能夠體現系統功能語言學理論在翻譯研究和實踐中適用性和指導意義的研究主題。
功能路徑翻譯研究是一本由北京第二外國語學院高級翻譯學院主辦的年刊,期刊級別為省級期刊,預計審稿周期為1個月內。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:廣州市新港西路135號,郵編:510275。